Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Online Survey Ada Universiteti: Kinoseanslar Nədən Azərbaycanca Deyil?


Recommended Posts

Всем доброго времени суток!

 

Предлагаю вашему вниманию вопросник, подготовленный студентами Университета АДА.

 

Тема опроса : "В чем причина кинопроката сеансов без дубляжа на Азербайджанский язык?"

Как мы знаем, с 1-го января 2008 года вещания телепередач на республиканских каналах "на неазербайджанском языке" запрещена - в связи с чем была прекращена трансляция российских каналов. Однако этот факт никак не отразился на покупке кинолент широкого проката на русском языке со стороны крупных кинотеатров города - большинство площадок которых было построено уже после самого указа.

 

Цель проведения: подтвердить / опровергнуть гипотезу - при переводе аудитория не будет заполнять кинозалы, так как не верят в качество  дубляжа.

Опрос проводится исключительно в образовательных целях - публикация возможна только в газете самого универститета. 

 

Для принятия участия в опросе прошу перейти по ссылке, приведенной ниже:

 

https://docs.google....TQcE6M/viewform

 

Заранее выражаем благодарность за помощь и поддержку в преодолении сессии   :)

Так же просьба, поделиться вопросником, так как бОльшее количество ответов позволит собрать больше данных для статистического анализа.

 

logo.jpg

 

Link to comment
Share on other sites

А вы сами подумайте, эти кинотеатры никем не спонсируются, они тупо закупают в России фильмы и пускают их на сеанс тут, без каких либо вложений и при этом ГРЕБУТ бабло с сеансов. А теперь представьте, что они должны будут закупать оригинал видео на английском, нанимать переводчиков, переводить все фильмы на аз. язык, потом нанимать актёров которые способны будут это всё озвучить(замечу что дубляж студий у нас в Баку толком нету, только телеканалов которые все на посредственном уровне) и так же платить им бабло.

Вывод в том, что на всё это нужно бабло тратить, а никто не будет тратить своё бабло на это, пока бабло можно грести лопатами, пуская сеансы на русском языке. Вот и всё.

Link to comment
Share on other sites

А вы сами подумайте, эти кинотеатры никем не спонсируются, они тупо закупают в России фильмы и пускают их на сеанс тут, без каких либо вложений и при этом ГРЕБУТ бабло с сеансов. А теперь представьте, что они должны будут закупать оригинал видео на английском, нанимать переводчиков, переводить все фильмы на аз. язык, потом нанимать актёров которые способны будут это всё озвучить(замечу что дубляж студий у нас в Баку толком нету, только телеканалов которые все на посредственном уровне) и так же платить им бабло.

Вывод в том, что на всё это нужно бабло тратить, а никто не будет тратить своё бабло на это, пока бабло можно грести лопатами, пуская сеансы на русском языке. Вот и всё.

вот это и хотим предоставить в виде отчета - требуется ли законодательное вмешательство

Link to comment
Share on other sites

вот это и хотим предоставить в виде отчета - требуется ли законодательное вмешательство

а зачем? значит спроса нет на такие фильмы

Link to comment
Share on other sites

Спасибо всем большое за отзывы!

Дело в том, что процент знающих русский язык составляет 35% - об этом сказано 
Suny, Ronald and others, "Armenia, Azerbaijan and Georgia." DIANE Publishing, 1996; with. 103

более современная стат-ка имеет место только по переписи 2009 года - где указано кол-во русских этнических, а не русскоязычных.

Link to comment
Share on other sites

Одной темы по этой животрепещущей проблеме мало? :)

мне нужно было опубликовать как на русском, так и на азербайджанском.

Прошу закрыть тему с наименьшим кол-вом просмотров и ответов.

а один раз ошибся с категорией.

Прошу простить :)

Link to comment
Share on other sites

Не надо считать себя умнее иктидара, у них каждая копейка на счеиу, если бы они знали что кинотеатры заполнены, то сразу бы перевели на азербаджанский все фильмы, а так они знают что у нас все залы пустуют.

Вот вы сами на фильмы ходите? Какой последний фильм вы видели с заполненным залом? Я не помню такого, хотя на все фильмы хожу.

У деревни нет денег на фильмы, а у богатых деревенскмх нет желания, ходят только продвинутая молодежь и парочки, у нас нет желания ходить , люди ходят в шадлыг сарайы и рестораны

Link to comment
Share on other sites

Пошли на фиг эти из АДА,до них что ли?

Почему ругаетесь, не нравится топик, никто не заставляет вас комментировать

ТС, дело в бюджете, если дублировать эти фильмы, тогда соответственно цены на билеты возрастут как минимум в 2 раза. И люди не будут платить такие деньги за сеанс..

Link to comment
Share on other sites

 

Всем доброго времени суток!

 

Предлагаю вашему вниманию вопросник, подготовленный студентами Университета АДА.

 

Тема опроса : "В чем причина кинопроката сеансов без дубляжа на Азербайджанский язык?"

Как мы знаем, с 1-го января 2008 года вещания телепередач на республиканских каналах "на неазербайджанском языке" запрещена - в связи с чем была прекращена трансляция российских каналов. Однако этот факт никак не отразился на покупке кинолент широкого проката на русском языке со стороны крупных кинотеатров города - большинство площадок которых было построено уже после самого указа.

 

Цель проведения: подтвердить / опровергнуть гипотезу - при переводе аудитория не будет заполнять кинозалы, так как не верят в качество  дубляжа.

Опрос проводится исключительно в образовательных целях - публикация возможна только в газете самого универститета. 

 

Для принятия участия в опросе прошу перейти по ссылке, приведенной ниже:

 

https://docs.google....TQcE6M/viewform

 

Заранее выражаем благодарность за помощь и поддержку в преодолении сессии   :)

Так же просьба, поделиться вопросником, так как бОльшее количество ответов позволит собрать больше данных для статистического анализа.

вопросник ваш я заполнил. 

Но хочу ответить на ваш вопрос, потомучто я как то почитал как работает кино дистрибуция.

Дистрибьютеры заказывают дубляж на свои деньги и потом продают фильма на целевые рынки. ТО есть организация дубляжа это не дело кинотеатров и прокатчиков.

Дубляж это дело не такое простое. Дистриббютер, который владеет фильмом для продвижение его на мировых рыннках (например на рынке России и СНГ) за свой счет заказывают дубляж(например на русский язык). Сам дубляж это не запись диалогов поверх оригинального звука. Для дубляжа есть тексты всех диалогов, которые переводятся переводчиками, есть версии фильнов без звуковых дорожек, есть актеры, которые заново записывают звуковые дорожки уже на русском языке.

Для небольших рынков часто практикуются субтитры, так как они в разы и разы дешевле дубляжа.

В азербайджане ограниценный рынок проката и дистрибьютеры не будут вкладывать деньги в дубляж, потомучто это никогда не окупится. Нам нужны субтитры, это еще кроме всего прочего улучшает знание английского языка в странах.

Link to comment
Share on other sites

Спрос рождает предложение. Значит не востребованы фильмы с переводом.

Тут никогда не будет достаточно спроса чтобы делать дубляж. Это надо чтобы в каждой деревне был кинотеатр и они крутили голивудские фильмы. 

Link to comment
Share on other sites

Не надо считать себя умнее иктидара, у них каждая копейка на счеиу, если бы они знали что кинотеатры заполнены, то сразу бы перевели на азербаджанский все фильмы, а так они знают что у нас все залы пустуют.

Вот вы сами на фильмы ходите? Какой последний фильм вы видели с заполненным залом? Я не помню такого, хотя на все фильмы хожу.

У деревни нет денег на фильмы, а у богатых деревенскмх нет желания, ходят только продвинутая молодежь и парочки, у нас нет желания ходить , люди ходят в шадлыг сарайы и рестораны

Нет, вы не правы. Залы у нас если и непереполнены, то процентов на 90 заполнены. ОЧень часто приходят люди , не знающие русский, особенно на интересные премьеры - рядом кто-то одни, кто понимает и весь фильм идет синхрон )))

 

Я - за качественный дубляж фильмов на азербайджанский язык. Это будет способствовать популяризации кинокультуры среди населения, а также станет толчком в развитии языка.  Я даже знаю, кого для начала можно привлечь к этому процессу - DJ Fateh  c Media FM)))

Link to comment
Share on other sites

Нет, вы не правы. Залы у нас если и непереполнены, то процентов на 90 заполнены. ОЧень часто приходят люди , не знающие русский, особенно на интересные премьеры - рядом кто-то одни, кто понимает и весь фильм идет синхрон )))

 

Я - за качественный дубляж фильмов на азербайджанский язык. Это будет способствовать популяризации кинокультуры среди населения, а также станет толчком в развитии языка.  Я даже знаю, кого для начала можно привлечь к этому процессу - DJ Fateh  c Media FM)))

 

То что вы говорите это дубляж для телевидения. 

Дубляж для Кинопрката делают сами владельцы продукта (фильма). И когда чтобы сдать фильм в прокат на вашем рынке им нужен дубляж они его сами оплачивают и заказывают озвучку у студий.  У нашего рынка никогда не будет того объема чтобы дорогостоящий дубляж окупился.

Дистрибьютер, который владеет фильмом для продвижение его на мировых рыннках (например на рынке России и СНГ) за свой счет заказывают дубляж(например на русский язык). Сам дубляж это не запись диалогов поверх оригинального звука. Для дубляжа есть тексты всех диалогов, которые переводятся переводчиками, есть версии фильнов без звуковых дорожек, есть актеры, которые заново записывают звуковые дорожки уже на русском языке.

Link to comment
Share on other sites

То что вы говорите это дубляж для телевидения. 

Дубляж для Кинопрката делают сами владельцы продукта (фильма). И когда чтобы сдать фильм в прокат на вашем рынке им нужен дубляж они его сами оплачивают и заказывают озвучку у студий.  У нашего рынка никогда не будет того объема чтобы дорогостоящий дубляж окупился.

Дистрибьютер, который владеет фильмом для продвижение его на мировых рыннках (например на рынке России и СНГ) за свой счет заказывают дубляж(например на русский язык). Сам дубляж это не запись диалогов поверх оригинального звука. Для дубляжа есть тексты всех диалогов, которые переводятся переводчиками, есть версии фильнов без звуковых дорожек, есть актеры, которые заново записывают звуковые дорожки уже на русском языке.

Есть же дубляж фильмов на иврит, корейский.  Я имею представление о дубляже студийном, но есть и дубляж (под патронажем выпускающей студии) со стороны дистрибьютора - он заказывает дубляж у студии, те или иные ньюансы согласовываются с выпускающей студией. Короче, вопрос решаемый и специалисты смогут найти пути решения. Просто нужно начать и нужно понимать, что это долгосрочная инвестиция.  Как минимум, надо начать с качественных субтитров - а не с Гугл переводчика ))

Link to comment
Share on other sites

Есть же дубляж фильмов на иврит, корейский.  Я имею представление о дубляже студийном, но есть и дубляж (под патронажем выпускающей студии) со стороны дистрибьютора - он заказывает дубляж у студии, те или иные ньюансы согласовываются с выпускающей студией. Короче, вопрос решаемый и специалисты смогут найти пути решения. Просто нужно начать и нужно понимать, что это долгосрочная инвестиция.  Как минимум, надо начать с качественных субтитров - а не с Гугл переводчика ))

то что вы говорите это дубляж для телевидения. Но допуская что есть кинопрокатный дубляж на корейский, там население более 50 млн.

Во всех небольших странах фильмы в кинотеатрах идут с субтитрами, их тоже заказывает дистрибьютор, но стоит это в десятки раз дешевле. 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Like
      • 29 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
        • Like
      • 29 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
      Спальная мебель "КЛАССИКА"
       

       
        • Upvote
      • 240 replies
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Red Heart
        • Like
      • 13 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Facepalm
        • Downvote
        • Upvote
        • Thanks
        • Red Heart
        • Like
      • 98 replies
    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
        • Haha
      • 10 replies
    • «Переживаю за свою жизнь и жизнь своих детей...» Женщина из Баку о том, как лишилась глаза после избиения мужа – ВИДЕО
      Проживающая в Баку Анастасия Бектимирова поделилась в своем аккаунте в Инстаграм видео, в котором рассказала о произошедшем с ней домашнем насилии.
        • Downvote
      • 701 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...