Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Azərbaycan Dilinin Qrammatikası - Faq


Sunyata

Recommended Posts

Azərbaycan dili  ilə  bağlı  forumda bir   neçə  mövzularımız olub.   Bu mövzunu sırf praktik fayda üçün  yaradıram.   İstifadəçilərin də  köməyinə arxalanıram.  Bu mövzunu  çox lakonik  şəkildə, əsasən dilimizdə olan və   forumda bizim gündəlik   istifadə  etdiyimiz bəzı nüansları   qeyd etməklə  inkişaf etdirək. 

 

Forumçularımızın savadına şübhəm yoxdur , amma hərdən hansısa qayda haqqında tərəddüd edirik.  Bu halda   interneti və  evdə olan kitablarımızı  ələk - vələk  etməkdənsə , bu mövzuya müraciət edə bilərdik.  Təbii ki,   hamınız  bu "ələk -vələk"dən gəlidyiniz kiçik  nəticələri  bura yazsanız ))

 

Təklif edirəm ki, buraya uzun - uzadı  copy -paste`lər deyil , çox lokanik -  bir iki cümlədən ibarət  olan qayda və ya yeri gələrsə  linklər verək .  Təcrübə sübut edir ki, uzun uzadı  postlar,  adətən , oxunmur ((

 

Qısa və aydın-  bu müasir dövrdə ( İnternet erasında ) anlaşılmaq üçün  olan ən  əsas  üslubdur. 

 

Beləliklə  , irəli  !   Mövzunu , təbii ki,   anı olaraq doldurmaq fikrim də yoxdur .  Sadəcə,  yeri gəldikcə , dilimizin qrammatikasında müəyyən "kəşflər"  və ya yaddaşımızın dərinliklərindən nə isə  əldə  etdikcə  , qısa formada bu mövzuya yerləşdirək.

 

P.S.  Forumda çox savadlı , qrammatik qaydalara  əməl etməklə yazmaq elə də vacib deyil , ( İMHO ) çünki  bura rəsmi dövlət orqanı da deyil.  Hərdən zarafatla sözləri  bilərəkdən təhrif  də edirik , başqa dillərdən sözləri də  olduğu kimi əlavə edirik . Bunlar hamısı  normaldır.   Amma  bu , dilimizin qaydalarına yiyələnməyə  mane olmamalıdır.   Hamıya uğurlar !

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

İlk  öncə   iki link  verirəm . Bunların çox praktik  faydası var.  özüm də  arada baxıram : 

 

Azərbaycan dilinin online orfoqrafik  lüğəti -  http://azerdict.com/orfoqrafiya/

 

Azərbaycan dilinin online izahlı  lüğəti  -  http://azerdict.com/izahli-luget/

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Cümlədə təkrar  olunan  ya, gah, həm, nə, istər bağlayıcılarından  əvvəl  ( birincisindən başqa) vergül qoyulur.

Arif  həm  işləyir, həm də oxuyurdu.

 

 Cümlədə təkrar olunan   da,də   bağlayıcılarından sonra  (sonuncusundan başqa)  vergül qoyulur.

 

Müəllim də, valideyn şagird üçün çalışır. 

 

 

 

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Amma,  ancaq, lakin- bağlayıcıları cümlənin ortasında gələrsə, onlardan əvvəl və sonra vergül işarəsi qoyulur

 

Amma , lakin , ancaq   -   cümlənin  axırında ola bilməz.  Ortada olanda  vergül  onlardan əvvəl qoyulur. 

 

Məs.  -    O ayağa qalxdı, lakin danışmadı.

Link to comment
Share on other sites

o ayağa qalxdı, pauza  lakin,  pauza danışmadı

 

Məncə  bu  halda "lakin"dən  sonra vergül qoyulmur, lakin mübahisə  etməyəcəyəm.  Dəqiqləşdirərik ))   

 

P.S.  Əgər bu cümlədə "lakin"  olmasaydı , onda   pauza əvəzinə vergül qoyulardı. 

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Məncə  bu  halda "lakin"dən  əvvəl  vergül qoyulmur, lakin mübahisə  etməyəcəyəm.  Dəqiqləşdirərik ))   

 

P.S.  Əgər bu cümlədə "lakin"  olmasaydı , onda   pauza əvəzinə vergül qoyulardı. 

Bu cümlə LAKİN-siz yarımçıqdır

Link to comment
Share on other sites

Bu cümlə LAKİN-siz yarımçıqdır

 

Mürəkkəb cümlənin formasıdır .  Mürəkkəb cümlələr   öz aralarında bağıayıcı və ya vergüllə də  birləşən sadə cümlələrdən ibarət  ola bilər.  

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Amma,  ancaq, lakin- bağlayıcıları cümlənin ortasında gələrsə, onlardan əvvəl və sonra vergül işarəsi qoyulur

 

Durğu işarələrinin düzgün istifadəsinə dair ( punktuasiya ) bir maraqlı və mötəbər mənbə tapdım - təəssüf ki, evdə bu barədə kitablarım yoxdur - oradan :

 

Cümlənin içərisində olan amma, ancaq, lakin, hətta, yəni, o cümlədən, həmçinin, habelə, halbuki, çünki, yoxsa, ona görə ki, eyni zamanda, ondan ötrü ki bağlayıcılarından əvvəl vergül qoyulur. Məs.: Göyün üzünü bulud aldı, amma yağış yağmadı. Vaxtında gəl, yoxsa içəri keçə bilməzsən.

 

 

İsmayıl MƏMMƏDLİ,

Azərbaycan Prezidenti yanında Dövlət Dil Komissiyasının üzvü,

filologiya elmləri doktoru, professor

Azərbaycan.-2014.-27 aprel.-S.9.

 

Məqalə tam həcmdə burada - http://www.anl.az/do...14/aprel/74.htm

 

Hiss edirəm ki, bu məqaləyə dönə -dönə müraciət edəcəyəm )) Məqalədən lakonik formada çox vacib qaydaları burada yazacağam. Ümid edirəm ki, professorun mötəbərliyinə heç kim şübhə etməz ))

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Yəni sözü də həm bağlayıcı, həm ədat kimi işlənir. Bu zaman cümlədə bağlayıcıdan əvvəl vergül yazılır. Ədatdırsa, heç bir durğu işarəsi qoyulmur.

 

Məs.: Kənd ağsaqqalı cavanları, yəni: Mürsəli, Nadiri, Akifi məsləhət gördü (bağlayıcı). Mən Vüqarı, yəni qardaşımı gözləyirəm (bağlayıcı). Bu barədə yəni heç kəsə bir söz deməmisən? (ədat). Yəni bu çox pis işdir? (ədat).

 

Həmin mənbədən .  

 

P.S.  Bu qayda mənim özümə  daha çox aiddir , çünki "yəni"   sözünü tez -tez işlədirəm . ))

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

ki  -  bağlayıcısından sonra vergül qoyulur.

 

"Ki"  barədə  bir düzəliş   -   Ki həm ədat, həm də bağlayıcı kimi işlənir. Ki əgər ədat vəzifəsindədirsə, ondan sonra vergül yazılmır.

 

Məs.: Başa düşmədiyiniz bir şey yoxdur ki? (ədat). 

Məs.: Söz ki var, quş kimidir, buraxarsan uçar (ədat).

 

Həmin məqalədən .

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

"O" , "Bu"  əvəzliklərinin istifadəsində  vergül işarəsinin qoyulma qaydaları :  

 

1.Mübtəda vəzifəsində işlədilən o, bu əvəzliklərindən sonra feil və köməkçi nitq hissələrindən başqa (feli sifət və modal sözlərdən başqa) , qalan nitq hissələri ilə ifadə olunan cümlə üzvü gəldikdə vergül qoyulur.  

 

Məs.  Bu, mənim dostumdur. O, çox çalışır 

Məs.  O getdi. Bu həm də tələbədir. O nə yaxşı oğlandır?! O necə də yaxşı cavab verdi?!  

 

2. O, bu əvəzlikləri cümlədə təyin vəzifəsində işlənərkən (hansı sualına cavab verir) heç vaxt onlardan sonra vergül qoymaq olmaz.

 

 Məs. O işi mən görməliyəm. Bu tapşırığı düz yazmamışam.  

  

Məqalədən.

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Köməkçi nitq hissələrindən olan modal sözlərdən sonra, o və bu işarə əvəzliklərindən sonra modal sözlər gələrsə, hər iki tərəfdən vergül qoyulur.

 

Məs. O, əlbəttə, (modal söz) sənə inanır. Bu, təəssüf ki, (modal söz), babamdan qalan son yadigardır

 

Həmin məqalədən. 

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Köməkçi nitq hissələrindən olan modal sözlərdən sonra, o və bu işarə əvəzliklərindən sonra modal sözlər gələrsə, hər iki tərəfdən vergül qoyulur.

 

Məs. O, əlbəttə, (modal söz) sənə inanır. Bu, təəssüf ki, (modal söz), babamdan qalan son yadigardır

 

Həmin məqalədən. 

 

Qeyd etmək istərdim ki, burada əvəzlikdən sonra gələn vergül həmin əvəzliyin yox, modal sözün vergülüdür. Ümumiyyətlə, modal sözlər həmişə "ətrafdan" vergüllə ayrılır.

Link to comment
Share on other sites

Bir də, "eliyəcəm", "gəlmiyəcəm" yox, eləyəcəm, gəlməyəcəm yazılmalıdır. Və ən əsası, "da", "də" haqqında, əgər sözə sual verildikdə, o, "Nədə?", "Kimdə" və "Harada" suallarına cavab verirsə, deməli "da", "də" şəkilçidir, və söz ilə bitişik yazılmalıdır.

Məsələn: Çantamı evdə qoymuşam. (Harda?)

Və: Mən də bu gün dərsə gəlməyəcəm. (Kim?)

Link to comment
Share on other sites

Bir də, "eliyəcəm", "gəlmiyəcəm" yox, eləyəcəm, gəlməyəcəm yazılmalıdır. Və ən əsası, "da", "də" haqqında, əgər sözə sual verildikdə, o, "Nədə?", "Kimdə" və "Harada" suallarına cavab verirsə, deməli "da", "də" şəkilçidir, və söz ilə bitişik yazılmalıdır.

Məsələn: Çantamı evdə qoymuşam. (Harda?)

Və: Mən də bu gün dərsə gəlməyəcəm. (Kim?)

 

Gəlməyəcəm yox , gəlməyəcəyəm ))

Link to comment
Share on other sites

Xahiş edirəm, mənə "ki" bağlayıcısı haqqında keçid verin, oxuyum.

 

4 və 16 - cı  postlarımda vergülün qoyulması haqqında məlumat var.   Bağlayıcılar barədə (  o cümlədən də "ki" )  haqqında daha geniş  -  məs.  buradan oxuya bilərsiniz   - http://ahiska-az.narod.ru/d21.htm

 

 Aydınlaşdırma bağlayıcıları: ki, belə ki. Bu bağlayıcılar tabeli mürəkkəb cümlənin budaq cümləsini baş cümləyə müxtəlif cəhətlərdən aydınlaşdırma mə'naları ilə bağlayır. Məs: Aydın idi ki, Məmməd rayona getməyəcək. Müzakirəyə qoyulmuş məsələlər yaxşı həll olundu, belə ki, hamı razı qaldı və s.

 

Bundan əlavə,  buradan  - http://www.qkazimov.gen.az/arxiv/74.htm

 

Ki - izahedici, aydınlaşdırıcı bağlayıcıdır. Ki bağlayıcısı bə’zən yalnız intonasiyanın iştirakı ilə baş və budaq cümlə arasında əlaqə yaradır, başqa bir vasitə olmadan budaq cümləni baş cümləyə bağlayır və bu zaman budaq cümlənin növü cümlənin qrammatik semantikası, baş cümlədən doğan sual əsasında müəyyənləşir; məs.: Mə’lumdur ki, kor koru bəyənməz, Gəlmişəm ki, sizi məsələdən xəbərdar edim

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

«Nitq mədəniyyəti»ndən nitqin mədəniyyətinə

http://www.azerbaijan-news.az/index.php?mod=3&id=35373

 

Azərbaycan yazı dilində elə hadisələr var ki, tamamilə məntiqsizdir; məsələn, bugünkü orfoqrafiya prinsiplərinə görə, bugün və ya bu gün söz və ya söz birləşməsini ancaq bir formada (bu gün) yazırıq. Şifahi dildə təbii şəkildə yerinə görə fərqləndirilən, heç bir məntiqsizliyə, yaxud qüsura imkan verməyən bu hadisə yazı dilində fərqləndirilmir ki, bu da, nəticə etibarilə, dil təfəkkürü səviyyəsində inkar olunur. Müqayisə edək:
1) Mən bugün işə gedəcəm.
2) Yanvarın 1- i istirahət günü olduğuna görə bu gün iş günü deyil.
Birinci halda "bugün" bitişik, ikinci halda isə "bu gün" ayrı yazılacaqdır. Ona görə ki, birinci halda söhbət rusların "seqodnya", ingilislərin "tudey" dedikləri bir söz- anlayışdan, ikinci halda isə birinci növ təyini söz birləşməsindən gedir.
Link to comment
Share on other sites

«Nitq mədəniyyəti»ndən nitqin mədəniyyətinə

http://www.azerbaijan-news.az/index.php?mod=3&id=35373

Azərbaycan yazı dilində elə hadisələr var ki, tamamilə məntiqsizdir; məsələn, bugünkü orfoqrafiya prinsiplərinə görə, bugün və ya bu gün söz və ya söz birləşməsini ancaq bir formada (bu gün) yazırıq. Şifahi dildə təbii şəkildə yerinə görə fərqləndirilən, heç bir məntiqsizliyə, yaxud qüsura imkan verməyən bu hadisə yazı dilində fərqləndirilmir ki, bu da, nəticə etibarilə, dil təfəkkürü səviyyəsində inkar olunur. Müqayisə edək:

1) Mən bugün işə gedəcəm.

2) Yanvarın 1- i istirahət günü olduğuna görə bu gün iş günü deyil.

Birinci halda "bugün" bitişik, ikinci halda isə "bu gün" ayrı yazılacaqdır. Ona görə ki, birinci halda söhbət rusların "seqodnya", ingilislərin "tudey" dedikləri bir söz- anlayışdan, ikinci halda isə birinci növ təyini söz birləşməsindən gedir.

Çox sağolun! =)

Link to comment
Share on other sites

Çox sağolun =) Bu haqda da mənə keçid verə bilərsiniz, xahiş edirəm? =)

 

Məsələn , elə  burada   -   http://az.wikipedia.org/wiki/Feil

 

- Qəti gələcək fellərə -acaq, -əcək(yacaq, yəcək) şəkilçisi artır-maqla düzəlir və hərəkətin icra olunacağını qətiyyətlə bildirir. Məsələn:

  • I al-acağ-am al-acağ-ıq ək-əcəy-əm ək-əcəy-ik
  • II al-acaq-san al-acaq-sınız ək-əcək-sən ək-əcək-siniz
  • III al-acaq al-acaq-lar ək-əcək ək-əcək-lər
Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Qeyri-qəti gələcək zaman forması felin sonuna -ar2 (-yar2, saitlə bitən fellərdə) şəkilçisi artırmaqla düzəlir. 

 

I al-ar-am  al-ar-ıq   gəl-ər-əm  gəl-ər-ik

 

II al-ar-san  al-ar-sınız    gəl-ər-sən  gəl-ər-siniz

 

III al-ar  al-ar-lar    gəl-ər  gəl-ər-lər

 

Saitlə bitən iki və daha çox hecalı fellərdəki son saitlə bu şəkilçinin sait hərfi birləşə bilir. Məsələn, söylə(mək)-söylərəm (söyləyərəm), söylərsiniz (söyləyərsiniz)

 

 

 

P.S. Bir şeyi də hamının nəzərinə çatdırmaq istəyirəm ki, inkar formada bu şəkilçi 2-ci və 3-cü şəxslərdə dəyişikliyə uğrayaraq

-mazsan2 (-mazsınız2), -maz2 (-mazlar2) kimi deyilməli və yazılmalıdır. 

 

I al-mar-am  al-mar-ıq   gəl-mər-əm  gəl-mər-ik

 

II al-maz-san  al-maz-sınız    gəl-məz-sən  gəl-məz-siniz

 

III al-maz  al-maz-lar    gəl-məz  gəl-məz-lər

 
Çoxları bu qaydaya əməl etmir və "almarsan", "gəlmərsiniz" kimi işlədir.
Link to comment
Share on other sites

Yoldaşlar, "əksik" yox, "əskik". "Biruzə" yox, "Büruzə". Bir də mən sual verim, bəzi kitablarda "bekar" yazılır, fəqət son zamanlar Qanun nəşriyyatı yeni kitablarında "bikar" yazır, söz fars mənşəlli olduğundandır deyirlər. Hansı önşəkilçi istifadə edilməlidir: "be", ya "bi", mənə elə gəlir ki "bi" önşəkilçisi daha doğrudur, çünki inkar mənasını bildirir. Məsələn: Bisavad, bikef və s.

Link to comment
Share on other sites

Yoldaşlar, "əksik" yox, "əskik". "Biruzə" yox, "Büruzə". Bir də mən sual verim, bəzi kitablarda "bekar" yazılır, fəqət son zamanlar Qanun nəşriyyatı yeni kitablarında "bikar" yazır, söz fars mənşəlli olduğundandır deyirlər. Hansı önşəkilçi istifadə edilməlidir: "be", ya "bi", mənə elə gəlir ki "bi" önşəkilçisi daha doğrudur, çünki inkar mənasını bildirir. Məsələn: Bisavad, bikef və s.

 

 

bikef, bisavad - kefsiz, savadsız deməkdir, yəni inkar

bəs bikar nədir o zaman....

bekar - yəni boş (asudə) vaxtı olandır, bəs bikar nədri?

 

Bikar olmalıdır.   Bi ( farsca inkar )  kar (farsca - iş )  -   işsiz / gücsüz.

Link to comment
Share on other sites

Dilimizlə bağlı daha bir elektron   mənbə    -    http://www.qkazimov.gen.az/arxiv/index1.htm

 

 

 

Qəzənfər Şirin oğlu Kazımov

MÜASİR AZƏRBAYCAN DİLİ
SİNTAKSİS

Ali məktəblər üçün dərslik

Azərbaycan Respublikası Təhsil Nazirliyi tərəfindən təsdiq edilmişdir

Edited by Sunyata
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
      • 6 replies
    • «Переживаю за свою жизнь и жизнь своих детей...» Женщина из Баку о том, как лишилась глаза после избиения мужа – ВИДЕО
      Проживающая в Баку Анастасия Бектимирова поделилась в своем аккаунте в Инстаграм видео, в котором рассказала о произошедшем с ней домашнем насилии.
        • Like
      • 220 replies
    • Стало известно, чем болен Кадыров. Кто станет новым главой Чечни?
      Рамзан Кадыров смертельно болен, он регулярно переносит серьезные медицинские кризисы, у него панкреонекроз поджелудочной железы, а Кремль ищет замену нынешнему главе Чечни, утверждает «Новая газета Европа». По их данным, именно поэтому Кадыров часто пропадает из виду, запускает пиар-кампании и то теряет, то набирает вес. Можно ли верить этой информации? На что опирается «Новая газета Европа» в своей публикации? Что будет в Кремле и в Чечне, если Кадырову действительно придется уйти? И что известно про Апти Алаудинова, который может стать ему заменой?
      .
        • Upvote
      • 25 replies
    • Алкоголь в Азербайджане подорожает
      Это может привести к увеличению на рынке нелегальной продукции, поэтому соответствующие структуры должны подойти к этому вопросу очень внимательно, считает эксперт.  
        • Like
      • 64 replies
    • ДРУЗЬЯ! ДАВНО МЫ НИЧЕГО НЕ ОБСУЖДАЛИ )). На ДНОТе одни страшилки...Сегодня один уважаемый форумчанин выставил высказывание умной дамы. Пост длинный, весь его выставлять не вижу смысла, но одна мысль заставила меня задуматься. Дама пишет, что брак не решит никаких ваших проблем, человек должен научиться выруливать  все сам, не надеясь на партнера. Тут я зависла ))) Родилась мысль, зачем двум автономным, самодостаточным личностям жить вместе? Можете обвинять меня в меркантильности и кидать танпками, но я в браке вижу только один смысл( кроме детей) - облегчение жизни друг друга. Все мы разные и некоторые вещи даются нам легко, а нашему супругу, например,  трудно. Вот, мы , по- умолчанию и облегчаем жизнь друг друга. Это касается всех сфер , от эмоциональной до утилитарной. Но та дама так уверенно, по пунктам все разложила в своём "учении" , что я засомневалась))) А что думаете вы , дорогие диспутчане. В чем смысл брака для вас ?
        • Haha
      • 306 replies
    • Продам. Хонда Аккорд 2009
      Очень срочно продам автомобил.
      Хонда Аккорд 2.4 лт. 2009 года.
      Куплена в салоне Хонда.
      170.000 км оригинал пробег.
      Тел. 055 7151384
      • 2 replies
    • Очередное громкое групповое изнасилование в Индии
      Испанские муж и жена, путешествующие по миру на мотоциклах, прошли через ад. В Индии семь мужчин напали на них, когда они спали в палатке, ограбили их и изнасиловали женщину на глазах у ее мужа.
      Пара попала в больницу, а дело расследует местная полиция. О шокирующем инциденте, произошедшем в пятницу вечером в деревне Думка на северо-востоке Индии, г-жа Френанда и г-н Винсент рассказали в воскресенье в социальных сетях, опубликовав видео из клиники.
      Пара направлялась в Непал, но решила остановиться на ночь в северо-восточной Индии. Когда они поставили палатку и уснули, насильники ворвались в дом и стали избивать их касками и камнями.
      К счастью, часть тела Фернанды была прикрыта курткой, которая смягчала удары. После того как преступление было завершено, группа скрылась с места преступления, и тогда Винсент связался с патрульной машиной полиции.
      "Мы не могли понять их, потому что они плохо говорили по-английски. Но когда мы увидели их травмы, то поняли, что произошло что-то необычное. Мы сопроводили их в медицинский центр, где врачи подтвердили, что это было групповое изнасилование", - подтвердил The Times of India офицер полиции, который был в составе патруля.
      Тем временем следователи сообщили, что уже установили личности всех семи подозреваемых мужчин и арестовали троих из них. Это жители близлежащих населенных пунктов.
      "Мы находимся в больнице в Индии. Полиция тоже здесь", - говорит 45-летняя Фернанда в кадре. "Я бы никому не пожелала такого. Они избили нас и украли наши вещи. Но не все, потому что главное, чего они хотели, - это изнасиловать меня", - добавляет женщина с явными следами насилия на лице.
       
       
       
        • Upvote
        • Like
      • 280 replies
    • В Баку выявлены цеха производства подпольной продукции FAIRY, DOMESTOS, ACE, IPEK, Head and Shoulders, Prill, Perwol
      В цехах, расположенных во дворе мясокомбината в поселке Кешля Низаминского района Баку, выявлена подпольная продукция.
      Об этом сообщает Государственная налоговая служба (ГНС) при Министерстве экономики.
        • Sad
        • Red Heart
        • Like
      • 187 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...