Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Проблемы с правильным написанием азербайджанских имён и фамилий .


Recommended Posts

7 часов назад, Acura сказал:

Очень давно заметил такую массовую ошибку при написании и чтении азербайджанских имён и фамилий...

...ведь наши имена это наша история .

 

1. Нет у нас азербайджанских имён, а тем более фамилий.

Всё украдено до нас. (с)

2. Уж что, что, а наши имена никак не связаны с нашей историей)

Посмотрите на окружающие нас имена типа нытик натик - такие имена могут вершить историю?

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

 

Нигяр латинскими буквами в США напоминает американцам одно неполиткорректное  слово, которое произносить категорическим не рекомендуется.

 

Поэтому все мои знакомые Нигяр в США стали кто Никки, кто Нижар... )) 

 

PS. Поэтому сочетание названия нашей песни на Евровидении и имени певицы вызывали у моих американских друзей искренний смех... 

 

Nigar Camal Running Scared 

 

То что англоязычные люди имя Нигар понимают по своему - это их личные проблемы , девушки которых зовут Нигар , сами неправильно произносят своё имя , особенно русскоязычные , ведь это имя надо произносить твёрдо НиГАР с ударением на А и звонким Г и Р ,тогда на слух никто Нигар не будет слышать как Нигга , главное самим носителям азербайджанских имён и фамилий правильно их писать , читать и произносить ,

русские же не делают проблему из-за того что испанца зовут Хулио или корейца Ху Ю На.

Вообшем надо сперва самим правильно свои имена и фамилии писать и произносить.

 

Link to comment
Share on other sites

Согласен с мнением [mention=6402]Said[/mention] и [mention=158541]Mr. TANNER[/mention] У каждого языка свои нормы и свои особенности  чтения и произношения. Когда пишем имена на английском тоже употребляем ch, sh, j и т.д. чтобы иностранцы произносили имена максимально приближенно к оригиналу.
Да пофиг на иностранцев , что за черта такая подстраиваться на иносранцев ?. [emoji23] , прежде всего для самих себя надо правильно писать , читать и произносить свои же имена и фамилии.
Link to comment
Share on other sites

Вот у моего отца было имя - Ərşad.

У бибишек...

Довоенные.

А после войны не имена пошли, а так, ники.

В самом худшем понимании этого слова.

  • Like 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

11 минуту назад, Acura сказал:

То что англоязычные люди имя Нигар понимают по своему - это их личные проблемы , девушки которых зовут Нигар , сами неправильно произносят своё имя , особенно русскоязычные , ведь это имя надо произносить твёрдо НиГАР с ударением на А и звонким Г и Р ,тогда на слух никто Нигар не будет слышать как Нигга , главное самим носителям азербайджанских имён и фамилий правильно их писать , читать и произносить ,

русские же не делают проблему из-за того что испанца зовут Хулио или корейца Ху Ю На.

Вообшем надо сперва самим правильно свои имена и фамилии писать и произносить.

 

 

Вряд  ли вы чувствовали себя комфортно в США с именем Nigar,  которое в читается в их транскрипции как Нигер... )) 

Link to comment
Share on other sites

  Вряд  ли вы чувствовали себя комфортно в США с именем Nigar,  которое в читается в их транскрипции как Нигер... )) 

 

20 с лишним лет живу среди разных народов и только одну Нигар видел которая комплексовала по поводу своего имени , потому что неправильно произносила как Нигяр, тогда я ей обьянил что она не знает своего имени и научил правильно произносить Ни-Гар, третью букву как в азербайджанском слове Иди , Подойди сюда , Невеста , поняв это она начала правильно произносить и положила на всех кто путал ее имя с нигер и нигя. 

 

 

Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Алия ханум сказал:

...Или, что за Азай Мохнатов?))) это владелец рынка, дважды сгоревшего за последний год

Был один знакомый, Эльдар, которого с детдома взяла русская женщина и воспитала. У него совершенно справедливо была фамилия приёмной матери.

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Said сказал:

Yuri

а вы заметили как в последнее время к русским именам и фамилиям на -ий в азербайджанском стали дописывать игрек, хотя раньше этого не делали?

Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Алия ханум сказал:

Знаю

азербайджанцев с фамилией Захаров, это откуда?)Или, что за Азай Мохнатов?))) это владелец рынка, дважды сгоревшего за последний год

Möhnətov.

а Захаров - это наверное Закарияев.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Друзья на кавказе например фамилий не было вообще.  Делали перепись населения предложили выбрать себе фамилию...вот и выбирали кому что по душе.А именно имя одного из ярких личностей рода.

У русских например Коровин Петухов Медведев Воробьёв и т д...(не знаю как они придумывали свои фамилии)

Наши фамилии выбирали мы сами ..в смысле наши предки брали одно имя своего предка ...смысл Имя из рода Такого то...

Почти у многих древних народов так...например   Дункан из рода Маклаудов   

У арабов принято было перечисление десятка имен предков в имени вместо фамилии....например в фильме 13 Воин 

Он им перечисляет  Я такой то ,сын такого то, такого то...Ибн.... ибн ...ибн...

Короче будем звать тебя Ибн:biggrin:

  • Thanks 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, Acura сказал:

 

Всем доброго здравия , уважаемые соотечественники и просто читатели .

Очень давно заметил такую массовую ошибку при написании и чтении азербайджанских имён и фамилий . И самое худшее - это то что люди к этому привыкли и равнодушно относятся к тому , что десятилетиями их имена и фамилии коверкаются и искажаются.

Приведу примеры : В азербайджанском языке многие фамилии это производные от имён , а таких имён как Мирзо нету , есть Мирза , значит и фамилия должна быть Мирзаев , нет имени Таир , есть имя Таhир , нет имени Мирзага ,есть Мирза-Ага , нет имени Мирзали , есть Мирза - Али , не имени Аббасали , есть Аббас- Али , нет Агали , есть Ага - Али , нет Намазали , есть Намаз- Али , нет Алиага ,есть Али-Ага , нет Агахан , есть Ага- Хан , нет Тофик , есть Тофиг , нет Намик , есть Намиг , нет Тале , есть Талеh , на крайняк Талех , нет Кямиль, есть Камиль , нет Кямран , есть Камран , Алекпер , есть Али- Акбар и т.д.и и п.

Думаю пора правильно писать и читать азербайджанские имена , ведь наши имена это наша история .

 

 

Вы затронули очень актуальную тему,особенно если посмотреть во что превращены официальные документы граждан,

то становится страшно.

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

а меня бомбит от переделанных географических названий.

Раньше - Мардакяны, сейчас - Мердекен, Мардакан(тут много извращаются), Ленкорань - Ленкаран, Нахичевань - Нахчиван и так далее.

 

а на инглише я видел пишут Nighar, чтобы не смущать иностранцев.

 

  • Like 2
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Алия ханум сказал:

Я думаю, надо напечатать этих «шехсиййетов» и выдавать в Асане уже правильные написания

Я уже писал здесь про рассказы ыгдырских азербайджанцев, как в один день, в 1920-ые, при Ататюрке, приходили в село эмиссары и давали тюркские имена-фамилии.

В частности например Йенигюн роду моего шефа из компании Джизги.

Тогда была паспортизация и впервые, вопреки историческим бредням, вводились имена и фамилии вместо местных кличек.

Аналогичная ситуация была и в России, но из-за огромной территории, нехватки защищенной бумаги и проблем с коммуникациями она хоть и началась в конце 19-го века, но растянулась до хрущевских времён, когда наконец дали паспорта и крестьянам. А в советские времена попутно и продолжили видимо романовскую практику - привили русским, как впрочем и нам, чужеродные имена, ибо по свидетельству академика А. Т. Фоменко в загсовых записях 30-ых годов в Поволжье 30-40% имён были типа Бахадур, Аслан, Мехмет и пр.

Как ни крути, а американская наука считает местом зарождения белой расы (транскавказоиды!!!) Кавказ. Откуда все мы и расходились во все стороны света.

  • Thanks 1
  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

6 минут назад, RAM2018 сказал:

Друзья на кавказе например фамилий не было вообще.  Делали перепись населения предложили выбрать себе фамилию...вот и выбирали кому что по душе.А именно имя одного из ярких личностей рода.

У русских например Коровин Петухов Медведев Воробьёв и т д...(не знаю как они придумывали свои фамилии)

Наши фамилии выбирали мы сами ..в смысле наши предки брали одно имя своего предка ...смысл Имя из рода Такого то...

Почти у многих древних народов так...например   Дункан из рода Маклаудов   

У арабов принято было перечисление десятка имен предков в имени вместо фамилии....например в фильме 13 Воин 

Он им перечисляет  Я такой то ,сын такого то, такого то...Ибн.... ибн ...ибн...

Короче будем звать тебя Ибн:biggrin:

Я только что высказал свои соображения по этому поводу.

Фамилий не было нигде.

Edited by Sumerkurt
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Sumerkurt сказал:

Я только что высказал свои соображения по этому поводу.

Я в детстве спросил бабушку..откуда взялась наша фамилия...она элементарно несколькими предложениями объяснила так вот так...еще рассказывала что когда была ребёнком ...видела  турецких военных во главе паши у них были..от бандитов население защищали...спустя года  я лишь врубился что бандитами теми были дашнакские каратели.

Я прекрасно понимаю что всё это грязные игры русско-армянских политиков....истребить одних ненадёжных заселить своими преданными... это мерзко всё. Во все времена было такое...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Вы затронули очень актуальную тему,особенно если посмотреть во что превращены официальные документы граждан,
то становится страшно.
В республике полный бардак с правильным написанием имён , фамилий и прочего , если в советсткое время можно было это свалить на паспортные столы СССР , то после 30 лет назад зависимости это непрастительно . Мне лично без разницы как зовут человека , хоть трактор , а фамилия хоть Каспийский , а вместе Трактор Каспийский ,[emoji23] , главное правильно писать и произносить , 90 процентов людей своё имя неправильно произносят .
  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

48 минут назад, Piquette сказал:

а вы заметили как в последнее время к русским именам и фамилиям на -ий в азербайджанском стали дописывать игрек, хотя раньше этого не делали?

 особенно раздражают афишы с неправильным написанием

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Люди не стесняйтесь обращайтесь , помогу правильно произносить и писать азербайджанские имена . Безвозмездно.

Например Натиг , Камиль , Амиль , Рамиль, Шамиль , Намиг , Самир и другие похожие имена произносятся с твердым протяжным А , также ударение падает на А, типа Наатиг ,,Шаамиль и т.д.

Правильно произносить твёрдо НиГар , Камиль, , а не Кямиль , Нигяр и т.д.

 

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, Acura сказал:

В республике полный бардак с правильным написанием имён , фамилий и прочего , если в советсткое время можно было это свалить на паспортные столы СССР , то после 30 лет назад зависимости это непрастительно . Мне лично без разницы как зовут человека , хоть трактор , а фамилия хоть Каспийский , а вместе Трактор Каспийский ,emoji23.png , главное правильно писать и произносить , 90 процентов людей своё имя неправильно произносят .

Эти бездари неспособны были 30 лет сделать то, что Ататюрк сделал единомоментно.

  • Upvote 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

Только что, Acura сказал:

...Правильно произносить твёрдо НиГар , Камиль, , а не Кямиль , Нигяр и т.д.

 

Мягкий знак навязали видимо для погашения пассионарности.

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

Мягкий знак навязали видимо для погашения пассионарности.
Есть слова где последняя буква мягкая с лёгким переходом в мягкий знак, но азербайджанский непишушийся мягкий знак твёрже чем русский мягкий знак.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Только что, Acura сказал:

Есть слова где последняя буква мягкая с лёгким переходом в мягкий знак, но азербайджанский непишушийся мягкий знак твёрже чем русский мягкий знак.

Надо заниматься языком.

Помню выступления покойного Бахтияра Вахабзадэ.

  • Like 1
  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

Хорошея идея))) предлагаю срочно выделить средства из бюджета на ренения этой проблемы 180 милионов хватит на первый этап а там посмотрим 😁

Link to comment
Share on other sites

Хорошея идея))) предлагаю срочно выделить средства из бюджета на ренения этой проблемы 180 милионов хватит на первый этап а там посмотрим [emoji16]
Я бесплатно помогаю , на такие вещи не деньги нужны , а любовь нужна .
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Acura сказал:
3 минуты назад, рюзаки сказал:
Хорошея идея))) предлагаю срочно выделить средства из бюджета на ренения этой проблемы 180 милионов хватит на первый этап а там посмотрим emoji16.png

Я бесплатно помогаю , на такие вещи не деньги нужны , а любовь нужна .

Так деньги не вам не переживайте они изночально были не вам предназначены так что все норм.😁

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Вспомнил как Глава МИД свою фамилию на русском произносил как Мамедяров , вместо Маммедьяров , а точнее на слух надо было произносить как Маммедйаров , с твердым Й , с ударением на втрое М и втрое А.
Но это люди поколения сикториал инкишаф , они тоже все испортили .

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Acura сказал:

Да пофиг на иностранцев , что за черта такая подстраиваться на иносранцев ?. emoji23.png , прежде всего для самих себя надо правильно писать , читать и произносить свои же имена и фамилии.

 

При чем тут вообще подстраиваться под иностранцев ? Некоторым везде подстраивание мерещиться. Тут конкретная тема написания имен вами же и созданная. Если на азербайджанском имя пишется TofiQ, то на русском вы его должны писать как ТофиК, а на английском TofiG. 

 

Во-вторых - нет такого понятия как "Нет такого имени" ограничение имени лишь фантазия родителей. Если родитель хочет он имеет право назвать сына Мамед именно Мамед а не Маммяд или Маммед. Это у нас комиссия может отказать ссылаясь на то что по азербайджански Маммед должно быть, ну а родитель и не претендует что назвав ребенка Мамед или даже Мамет это имя будет считать азербайджанским. Можно же назвать ребенка Лиана совершенно не азербайджанское имя. Ну пусть будет Мамет совершенно не азербайджанское имя.

 

В некоторых странах тоже есть комиссия и список имен, но та комиссия следит за тем чтобы полудурки не называли детей ругательными какими-нибудь именами и при том что если имя неадекватное, но не ругательное родитель имеет право настоять даже в судебном порядке, чтобы ребенку дали именно то имя какое они хотят. А у нас комиссия самодурством занимается. Страна полна Советов, Депутатов, Районов, Мямишей, а они следят чтобы вместо Маммед Маметом не назвали ребенка.

 

 

  • Facepalm 1
Link to comment
Share on other sites

32 минуты назад, Sumerkurt сказал:

Надо заниматься языком.

Помню выступления покойного Бахтияра 

İtin də dilinə hörmətimiz var.

Təkcə öz dilimiz yaramır bizə

    

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  При чем тут вообще подстраиваться под иностранцев ? Некоторым везде подстраивание мерещиться. Тут конкретная тема написания имен вами же и созданная. Если на азербайджанском имя пишется TofiQ, то на русском вы его должны писать как ТофиК, а на английском TofiG.   

Во-вторых - нет такого понятия как "Нет такого имени" ограничение имени лишь фантазия родителей. Если родитель хочет он имеет право назвать сына Мамед именно Мамед а не Маммяд или Маммед. Это у нас комиссия может отказать ссылаясь на то что по азербайджански Маммед должно быть, ну а родитель и не претендует что назвав ребенка Мамед или даже Мамет это имя будет считать азербайджанским. Можно же назвать ребенка Лиана совершенно не азербайджанское имя. Ну пусть будет Мамет совершенно не азербайджанское имя.

 

В некоторых странах тоже есть комиссия и список имен, но та комиссия следит за тем чтобы полудурки не называли детей ругательными какими-нибудь именами и при том что если имя неадекватное, но не ругательное родитель имеет право настоять даже в судебном порядке, чтобы ребенку дали именно то имя какое они хотят. А у нас комиссия самодурством занимается. Страна полна Советов, Депутатов, Районов, Мямишей, а они следят чтобы вместо Маммед Маметом не назвали ребенка.

 

 

 

 

Вы снова не догоняете , ну поднажмите чуть педаль газа что ли [emoji4] мне без разницы сегодня кто как называет своего ребенка , хоть мямиш , хоть фятиш или фетиш , его дело , я говорю о именах и фамилиях которые родом с 19 и 20 века , в 19 веке не было азербайджанцев имён Мирзо , Аббасали , Кямиль , Шямиль, Нигяр , Кямран итд, а были Мирза , Аббас- Али и т д., И вот правильнее было бы сохранять самобытность и грамотное написание и произношение имён и фамилий , а если пустить все на самотёк , тогда вместо пендир , получим пяндир , вместо Конфет , гянфит , и прочее.  

 

 

 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

48 минут назад, Acura сказал:

Есть слова где последняя буква мягкая с лёгким переходом в мягкий знак, но азербайджанский непишушийся мягкий знак твёрже чем русский мягкий знак.

Я никоим образом не против любых оттенков звучания, ибо их богатство есть свидетельство развития народа, тогда как случай неумения армянами произносить должным образом букву фэ свидетельствует о дефектах в их развитии.

Но когда развитие языка однобоко и угрожает безопасности народа, то надо принимать меры.

И ничего криминального в этом нет, через такие реформы так или иначе проходили все народы.

  • Downvote 1
Link to comment
Share on other sites

17 минут назад, Acura сказал:

Вы снова не догоняете , ну поднажмите чуть педаль газа что ли emoji4.png мне без разницы сегодня кто как называет своего ребенка , хоть мямиш , хоть фятиш или фетиш , его дело , я говорю о именах и фамилиях которые родом с 19 и 20 века , в 19 веке не было азербайджанцев имён Мирзо , Аббасали , Кямиль , Шямиль, Нигяр , Кямран итд, а были Мирза , Аббас- Али и т д., И вот правильнее было бы сохранять самобытность и грамотное написание и произношение имён и фамилий , а если пустить все на самотёк , тогда вместо пендир , получим пяндир , вместо Конфет , гянфит , и прочее.  

 

 

 

 

С этим я согласен, если речь идет именно о написание и произношение на языке оригинала в случае с традиционными именами. Но вы некоторые имена тоже искажаете, Шямиль например да,, правильно говорить Шамиль, но в случае с Камран и Нигар правильно произносить Нигяр и Кямран, они так произносятся, даже на азербайджанском языке. Они ни никогда не произносились грубо и твердо, именно ближе к Я а не к А.  

 

Вы в слух произнесите КАМРАН или НИГАР это даже слух режет. Поэтому не все так однозначно.

Link to comment
Share on other sites

 

При чем тут вообще подстраиваться под иностранцев ? Некоторым везде подстраивание мерещиться. Тут конкретная тема написания имен вами же и созданная. Если на азербайджанском имя пишется TofiQ, то на русском вы его должны писать как ТофиК, а на английском TofiG. 

 

Во-вторых - нет такого понятия как "Нет такого имени" ограничение имени лишь фантазия родителей. Если родитель хочет он имеет право назвать сына Мамед именно Мамед а не Маммяд или Маммед. Это у нас комиссия может отказать ссылаясь на то что по азербайджански Маммед должно быть, ну а родитель и не претендует что назвав ребенка Мамед или даже Мамет это имя будет считать азербайджанским. Можно же назвать ребенка Лиана совершенно не азербайджанское имя. Ну пусть будет Мамет совершенно не азербайджанское имя.

 

В некоторых странах тоже есть комиссия и список имен, но та комиссия следит за тем чтобы полудурки не называли детей ругательными какими-нибудь именами и при том что если имя неадекватное, но не ругательное родитель имеет право настоять даже в судебном порядке, чтобы ребенку дали именно то имя какое они хотят. А у нас комиссия самодурством занимается. Страна полна Советов, Депутатов, Районов, Мямишей, а они следят чтобы вместо Маммед Маметом не назвали ребенка.

 

 

Если на Азербайджанском пишется Tofiq , то на русском должно писаться Тофиг , потому что у азербайджанцев Q это Г , а не К , а вот Кью (Q)это не на Азери , а на других Языках , так что по русски Тофиг . На русском было бы правильно писать Тофик только в том случае , если бы на Азери писали бы Tofik., Но пишется и читается Tofiq , где последняя буква это Г.

 

Link to comment
Share on other sites

 

С этим я согласен, если речь идет именно о написание и произношение на языке оригинала в случае с традиционными именами. Но вы некоторые имена тоже искажаете, Шямиль например да,, правильно говорить Шамиль, но в случае с Камран и Нигар правильно произносить Нигяр и Кямран, они так произносятся, даже на азербайджанском языке. Они ни никогда не произносились грубо и твердо, именно ближе к Я а не к А.  

 

Вы в слух произнесите КАМРАН или НИГАР это даже слух режет. Поэтому не все так однозначно.

Камиль произносилось всегда как Каамиль с протяжным а и ударением на а и Нигар , г как по Азери в слове Невеста , Иди сюда , и а четкое , именно А , не так как на Азери имя Али , где первая буква Ă , у меня нет в алфавита этой старой Азери буквы на кириллице , но и так понятно .эти имена на Азери писались и читались с четким а , без ă и æ .

 

Link to comment
Share on other sites

8 минут назад, Acura сказал:

Если на Азербайджанском пишется Tofiq , то на русском должно писаться Тофиг , потому что у азербайджанцев Q это Г , а не К , а вот Кью (Q)это не на Азери , а на других Языках , так что по русски Тофиг . На русском было бы правильно писать Тофик только в том случае , если бы на Азери писали бы Tofik., Но пишется и читается Tofiq , где последняя буква это Г.

 

 

На любом иностранном языке должно писаться с учетом произношения и особенностей того языка, на котором пишется. Тут есть объективная сторона и субъективная. Если принимать во внимание правила транслита, то буква Q это эквивалент Г, но проблема возникнет в другом, тогда все будут Тофиков называть Тофигами, а это неправильно априори. Мы же на азербайджанском произносим имя мягко а не ТОФИГГГГ, на слух это самый натуральный ТОФИК. Как с этим быть по вашему? 

 

Дабы не пистаь отдельно добавлю сюда же про Нигар и Камиль. на слух самое главное как имя происзноситься на слух. Вы не сможете никому обьяснить почему КАМИЛЬ это Кааамиль. Нужно писать на иностранном языке так чтобы могли адекватно произнести имя. Либо потом не жаловаться что Каамиль стал КАМИЛЬ

 

Edited by 2green
Link to comment
Share on other sites

  На любом иностранном языке должно писаться с учетом произношения и особенностей того языка, на котором пишется. Тут есть объективная сторона и субъективная. Если принимать во внимание правила транслита, то буква Q это эквивалент Г, но проблема возникнет в другом, тогда все будут Тофиков называть Тофигами, а это неправильно априори. Мы же на азербайджанском произносим имя мягко а не ТОФИГГГГ, на слух это самый натуральный ТОФИК. Как с этим быть по вашему? 

 

 

 

В имени Тофиг , Рафиг , Ряфиг , Последняя буква четкая Г , но быстрая , беглая г , но вы видимо привыкли что произносят на русский манер Тофик , однако это жаргонное звучание , литературно и официально должно быть Тофиг , Рафиг , Ряфиг , Натиг , ИТ.д., где буква г , мягкая , глухая , но не в коем случае не К, Тофик , Рафик , Рапик это все армянские формы звучания этих имён , на т.н. арменикенде около Насими базар , армяне как раз так и звали своих Азери друзей , ара Тофик пойдем с Рафиком курнём план на Хуторе у Дяди Карэна.[emoji23]

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, muzzy555 сказал:

Автор, очевидно, сам русскосекторовский.

У нас нет имени Камиль. Азербайджанский «к» отличается от русского. И поэтому Кямил будет произноситься правильнее.

 

Та же петрушка и с именем Кямран (Kamran). Как вы правильно сказали, азербайджанское К по произношению отличается от русского. В Азербайджанском языке оно мягкое и поэтому Ка читается Кя. Сына зовут Кямран и не люблю, когда по русски Камран пишут

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, Acura said:
7 hours ago, Ленц said:
С каких пор в русском языке апострофа нет?!))) Я так понимаю, про Д’Артаньяна не читали🤪

Конечно есть апостроф , это и французские фамилии и арабские и ирландские и шотландские , и азебайдданские , но у апострофа есть враги и он им не нравится , тут уж ничего не поделаешь . Апостроф хорошая вещь и показывает правильную интонацию и ударение.

 

 ".... вещь и лучше передаёт интонацию и ударение"...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

А я хочу убрать окончание ов но ничего не приписывать.По типу Мамед Ахмед,а не Мамед Ахмедов.Так можно будет?Только вся эта волокита останавливает.Целое дело все документы у всех членов семьи менять.Кстати являюсь носителем двухэтажного имени  доставшегося по наследству  пишущегося слитно.Но в школе никто про это не знал))

Link to comment
Share on other sites

 
 ".... вещь и лучше передаёт интонацию и ударение"...
Согласен , я не спец по русскому языку , это признаю , уже в 100 раз , я спец по истории Азери и мусульманских имён и их правильного написания и произношения. А тема как раз про имена , а не о грамматике и стилистике Русс.языка.
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Всплыли новые подробности в связи с подозреваемым в убийстве своих родителей в Сумгайыте - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Стали известны новые подробности в связи с Фикретом Мамедовым, подозреваемым в убийстве членов своей семьи в Сумгайыте. 
      Согласно полученной Oxu.Аz информации, молодой человек был участником второй Карабахской войны. 
      Как стало известно Qafqazinfo, в ходе предварительного расследования было установлено, что он употреблял наркотики.
      Утверждается, что Ф.Мамедов часто требовал у родителей денег и поэтому дома между ними постоянно происходили конфликты. По аналогичной причине 8 апреля Фикрет подрался со своим другом детства. Полицейские, дежурившие рядом с местом происшествия, попытались задержать Мамедова, но тот оказал сопротивление.
      В тот же день на Фикрета Мамедова в 3-м отделении Сумгайытского городского управления полиции был составлен протокол по статьям 510 (мелкое хулиганство) и 535 (злостное неповиновение законному требованию работника полиции или военнослужащего) Кодекса об административных проступках. Суд оштрафовал подозреваемого на 150 манатов за совершенное деяние и освободил его.
      В настоящее время продолжается расследование с целью выяснения причин убийства.
      10:52
      Фикрет Мамедов подозревается в убийстве своих родителей в общежитии №18 в 41-м квартале Сумгайыта.
      Отмечается, что он предоставлял услуги такси. Некоторые из соседей заявили, что в семье время от времени возникали конфликты. 
      Однако одна из соседок сообщила Baku TV, что Фикрет был приветливым и спокойным, да и все члены семьи были очень дружелюбными.
      "Мы только услышали крики о помощи. Но когда мы пришли, было уже поздно", - сказала она.
      Подробнее - в сюжете.
        • Sad
        • Confused
      • 2 replies
    • Названы причины закрытия Бакинского французского лицея
      В Бакинском французском лицее (БФЛ) обнародовали причины приостановки деятельности спустя 10 лет работы.
        • Facepalm
        • Haha
      • 14 replies
    • Утопленные автомобили из Дубая могут оказаться в Азербайджане: как распознать «утопленника»? - ВИДЕО
      Интенсивные дожди, наблюдающиеся в Дубае (ОАЭ) в последние дни, затопили многие жилые районы города. Больше всего от этого пострадали автовладельцы, так как в результате природного явления множество машин разных марок оказалось под водой.
      Как сообщает Xezerxeber.az, в Азербайджан автомобили в основном импортируются с рынков США, Кореи и Дубая.
      Поскольку привезти машину из Дубая в Азербайджан можно в кратчайшие сроки, то есть за 15 дней, предприниматели предпочитают именно этот вариант. Данная ситуация говорит о том, что автомобили с «подмоченной репутацией» могут быть доставлены также и в нашу страну.
      По словам автомеханика Сахиля Агабейли, обычно бизнесмены покупают такие машины в несколько раз дешевле.
        Однако распознать такой автомобиль можно по нескольким признакам: следам плесени и ржавчины, а затем гнили, особенно в нижней части транспортного средства. Мастер отметил, что, лица, торгующие машинами, чистят и красят днище таких автомобилей. Покупатели также могут определить эти изменения.
      Автомеханик добавил, что, в отличие от автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, стоимость ремонта «утопленников» выше. И вождение таких транспортных средств представляет риски даже после ремонта.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 6 replies
    • Эксперты ВОЗ обеспокоены по поводу возможности распространения птичьего гриппа среди людей
      Глобальное распространение вируса птичьего гриппа среди млекопитающих, включая людей, представляет собой серьезную проблему для общественного здравоохранения.
        • Facepalm
      • 17 replies
    • Отца и друга азербайджанца, подозреваемого в убийстве москвича из-за парковки, задержали
      Отца и приятеля мужчины, которого подозревают в убийстве жителя Москвы возле дома в
        • Facepalm
      • 116 replies
    • Почему результаты выпускного экзамена у мальчиков ухудшились по сравнению с девочками? - ВИДЕО
      Согласно статистике Государственного экзаменационного центра, результаты тестов у девочек выше, чем у мальчиков.
      Было отмечено, что начиная с 2001-2009 годов поступление девочек-абитуриентов в высшие учебные заведения стремительно росло.
      В 2010-2022 годах девочки превзошли мальчиков в этом соотношении.
        Эксперт по образованию Адиль Велиев считает, что причиной этого может быть то, что мальчики больше отвлекаются.
      Подробнее - в видео Xəzər TV.
       
      • 25 replies
    • Брат жестоко убитой в Казахстане Салтанат Нукеновой дал эксклюзивное интервью - ВИДЕО
      Жуткая, потрясшая всех история убийства хрупкой женщины ее мужем, возможно, не получила бы такой огласки, если бы не ее семья и брат. 
      Речь идет о громком деле об убийстве Салтанат Нукеновой ее мужем, экс-министром экономики Казахстана Куандыком Бишимбаевым. Внимание людей по всему миру сейчас приковано к трансляции судебного заседания - сможет ли влиятельный, состоятельный убийца избежать справедливого наказания? 
      Baku TV Ru поговорил с Айтбеком Амангельды, братом Салтанат, о погибшей сестре, о ее взаимоотношениях с мужем и семьей, о ее прошлом, о семьях Нукеновой и Бишимбаева, и о многом другом.
      В эксклюзивном интервью он также рассказал о том, повлияло ли данное дело на изменение взглядов общества, о психологе преступника, поступали ли угрозы ему от семьи Бишимбаева и т.д.
        Подробнее - в сюжете.
       

       
      • 6 replies
    • Буллинг в школах и агрессия в обществе. Новый выпуск «Поговорим?» - ВИДЕО
      Журналист Гамид Гамидов в новом выпуске программы «Поговорим?» представил очередное видеоинтервью. И на этот раз формат передачи несколько отличался от предыдущих выпусков - кроме знакомого ведущего в данном выпуске приняли участие его коллеги – журналисты Джамиля Алекперова, Джавид Османов и Mick Bloom.
      Журналисты обсудили насущные социальные темы, связанные с насилием. Возникает ощущение, что с начала года количество новостей, которые «пугают», стало расти.
        Комментируя данную тенденцию, собеседники в своих обсуждениях затронули буллинг в школах, уважение к старшим и тему безнаказанности, поговорили о том, нужно ли закрывать тик-ток и, как можно сократить уровень агрессии в обществе...
        • Upvote
      • 24 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...