Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Трудности перевода


Recommended Posts

52 минуты назад, Abbasov J. сказал:

 

Где я писал это слово?

Извините. Процитировал цитату другого человека который был в вашей цитате

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Безе74 сказал:

Все мои студенты аму говорили что им легче по книгам русских авторов, и литературы больше,и написано доходчиво

Дело в том,что до сих пор на национальном языке у нас нет ни одного учебника и не только по медицине.Все в основном переводы и перекаты.И только анатом Балакишийев создал на исконно азерб языке анатомическую классификацию

Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, ICP сказал:

Дело в том,что до сих пор на национальном языке у нас нет ни одного учебника и не только по медицине.Все в основном переводы и перекаты.И только анатом Балакишийев создал на исконно азерб языке анатомическую классификацию

Ппц представляю как трудно азсектору,особенно когда они защищаются 

Link to comment
Share on other sites

Большие проблемы в переводе новых направлений. Отсутствуют переводы спортивных терминов, многие виды спорта невозможно комментировать - или нужно перейти полностью на английскую терминологию или же ограничиться шаблонными tullanış, zərbə. Или в IT-сфере - все неестественно и трудноуловимо.

И переход на латиницу с его буквами-черточками и крючочками добило язык. На кириллице можно было с удовольствием читать, а на нашей латинице не тянет даже на маленькую заметку.

Link to comment
Share on other sites

6 минут назад, Безе74 сказал:

Все мои студенты аму говорили что им легче по книгам русских авторов, и литературы больше,и написано доходчиво

Классную тему создала.Молодец. и троллей на ней нет:praygg:

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, sp10 сказал:

Большие проблемы в переводе новых направлений. Отсутствуют переводы спортивных терминов, многие виды спорта невозможно комментировать - или нужно перейти полностью на английскую терминологию или же ограничиться шаблонными tullanış, zərbə. Или в IT-сфере - все неестественно и трудноуловимо.

И переход на латиницу с его буквами-черточками и крючочками добило язык. На кириллице можно было с удовольствием читать, а на нашей латинице не тянет даже на маленькую заметку.

Комп терминология это туши свет,кто как хочет переводит слова кликнуть,нажать, доступ,и так далее)

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Безе74 сказал:

Ппц представляю как трудно азсектору,особенно когда они защищаются 

А ты думаешь почему большинство азсекторовских знают и умеют на русском писать?Конспекты с русских учебников))

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, ICP сказал:

А ты думаешь почему большинство азсекторовских знают и умеют на русском писать?Конспекты с русских учебников))

Кажется Эвол  тоже в этом поднаторел)правда его родительный  падеж множественного числа все еще хромает))

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Именно чухур и используется.Можно и на инглише терминологию организовать назвав  posterior fossa

Можно и арха кялля чаласы (чала- яма )...пишу по памяти.

 

Link to comment
Share on other sites

On 1/23/2020 at 2:18 PM, Evridika said:

Некоторые выражения в разных языках бывает сложно перевести,чтобы донести нужный смысл.Особенно ,если крылатое выражение,каждый человек в зависимости от языкового восприятия может понять разное и если какое-то слово в его языке значит что-то другое более емкое,то человек может не так понять и обидится ).

 

 Ну-у-у, это вещи известные  ))

 

Есть варианты и покруче!

Напр., в том случае, когда немец даст короткий ответ - русский (при культурологически верном подходе к переводу!) просто промолчит! Как перевести ... Молчание? :thinking:

 

Потому-то и 1000 раз правы говорящие: где родился - там и пригодился!   :buba:

Link to comment
Share on other sites

В 23.01.2020 в 17:06, Безе74 сказал:

Сидим на работе голову ломаем... Нужно перевести несколько слов, в особенности не можем найти перевод на азербайджанский слова "дрыщ". Чтобы было емкое, одно слово. Варианты " бир дяри бир сюмюк" не катят... 
 

По ходу буду выставлять еще одни слова, может кто поможет

Мяфтиль

Link to comment
Share on other sites

9 минут назад, Безе74 сказал:

Что мяфтил?

 

Как-то одна телеведущая сказала какому-то певцу: "Mən sizin səsinizə məftil olmuşam." Видимо, Məftil и Məftun для нее одно и то же.

Link to comment
Share on other sites

 
Как-то одна телеведущая сказала какому-то певцу: "Mən sizin səsinizə məftil olmuşam." Видимо, Məftil и Məftun для нее одно и то же.
Хорошо хоть не сказала ,- мян сизин сясинизя кабел олмушам.
Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, ICP сказал:

Можете свободно работать нейрохирургом,возьму в свою команду)))

спасибо, нейрохирурга не потяну, разве что переводчиком )))

 

4 часа назад, ICP сказал:

Спасибо за нароминание.Мне кажется что Джавид прав,в коассификации скорее всего не добиваются орфографии,а хотят краткости,чтобы диагноз не растягивать

тут дело не в орфографии, а в обозначении термина

 

3 часа назад, ICP сказал:

Бегло прошелся по тексту темы,нашел уйму ошибок в определении.Начал нервничать)))

в самом тексте или заголовках?

Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, ICP сказал:

А как будет на азерб. слово троллинг,троллить,троль итд?Trol edən?))))

слово иностранное, поэтому просто trollinq, trollar, trolluq edənlər

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, Безе74 сказал:

Я посмотрела в изахлы. В медицине нельзя чухур использовать,максимум это батыг на лице,типа ямочек

в медицине есть устоявшиеся термины и названия, вот в соответствии с ними и следует переводить

батыг скорее вмятина, а чухур именно ямка

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, kayzer083 сказал:

Burda heç bir orfoqrafiya lügətinə rast gəlinmir.Hərdən düz olmadığınızı etiraf etsəniz pis olmaz.

 

Xeyr, mən, sadəcə, Google-a istinad etdiyimə işarə edirdim. Gombul / Gonbul sözləri isə müxtəlif mənbələrdə müxtəlif cür göstərilir. Məncə, hər iki variant doğrudur.

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

10 часов назад, Abbasov J. сказал:

 

GoMbul.

İstənilən orfoqrafiya lüğətinə baxıb əmin ola bilərsiniz.

 

31 минуту назад, Abbasov J. сказал:

 

Xeyr, mən, sadəcə, Google-a istinad etdiyimə işarə edirdim. Gombul / Gonbul sözləri isə müxtəlif mənbələrdə müxtəlif cür göstərilir. Məncə, hər iki variant doğrudur.

Postlarınızın mənası bir-birinə ziddir)

  • Haha 4
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, gocu adil сказал:

 

Postlarınızın mənası bir-birinə ziddir)

 

Düşünmürəm. İlk açdığım orfoqrafiya lüğətində GoMbul yazılıb. Amma mənə göstərilən istinaddan sonra GoNbul yazılışını da düzgün hesab edirəm. Etiraf edim ki, bu sözün N hərfi ilə də yazılışı olduğunu bilmirdim.

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

14 часа назад, Небо на ладони сказал:

как перевести слово "стерва"?

 

14 часа назад, BURRY сказал:

Ləçər

ифритə)demək olar?

2 минуты назад, Abbasov J. сказал:

. Etiraf edim ki, bu sözün N hərfi ilə də yazılışı olduğunu bilmirdim.

 

Это простительно нам,юзерам которым Вы  исправляете ошибки))

 Для Вас это не оправдание)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Утопленные автомобили из Дубая могут оказаться в Азербайджане: как распознать «утопленника»? - ВИДЕО
      Интенсивные дожди, наблюдающиеся в Дубае (ОАЭ) в последние дни, затопили многие жилые районы города. Больше всего от этого пострадали автовладельцы, так как в результате природного явления множество машин разных марок оказалось под водой.
      Как сообщает Xezerxeber.az, в Азербайджан автомобили в основном импортируются с рынков США, Кореи и Дубая.
      Поскольку привезти машину из Дубая в Азербайджан можно в кратчайшие сроки, то есть за 15 дней, предприниматели предпочитают именно этот вариант. Данная ситуация говорит о том, что автомобили с «подмоченной репутацией» могут быть доставлены также и в нашу страну.
      По словам автомеханика Сахиля Агабейли, обычно бизнесмены покупают такие машины в несколько раз дешевле.
        Однако распознать такой автомобиль можно по нескольким признакам: следам плесени и ржавчины, а затем гнили, особенно в нижней части транспортного средства. Мастер отметил, что, лица, торгующие машинами, чистят и красят днище таких автомобилей. Покупатели также могут определить эти изменения.
      Автомеханик добавил, что, в отличие от автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, стоимость ремонта «утопленников» выше. И вождение таких транспортных средств представляет риски даже после ремонта.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 2 replies
    • Эксперты ВОЗ обеспокоены по поводу возможности распространения птичьего гриппа среди людей
      Глобальное распространение вируса птичьего гриппа среди млекопитающих, включая людей, представляет собой серьезную проблему для общественного здравоохранения.
      • 3 replies
    • Отца и друга азербайджанца, подозреваемого в убийстве москвича из-за парковки, задержали
      Отца и приятеля мужчины, которого подозревают в убийстве жителя Москвы возле дома в
        • Sad
        • Like
      • 26 replies
    • Почему результаты выпускного экзамена у мальчиков ухудшились по сравнению с девочками? - ВИДЕО
      Согласно статистике Государственного экзаменационного центра, результаты тестов у девочек выше, чем у мальчиков.
      Было отмечено, что начиная с 2001-2009 годов поступление девочек-абитуриентов в высшие учебные заведения стремительно росло.
      В 2010-2022 годах девочки превзошли мальчиков в этом соотношении.
        Эксперт по образованию Адиль Велиев считает, что причиной этого может быть то, что мальчики больше отвлекаются.
      Подробнее - в видео Xəzər TV.
       
      • 20 replies
    • Брат жестоко убитой в Казахстане Салтанат Нукеновой дал эксклюзивное интервью - ВИДЕО
      Жуткая, потрясшая всех история убийства хрупкой женщины ее мужем, возможно, не получила бы такой огласки, если бы не ее семья и брат. 
      Речь идет о громком деле об убийстве Салтанат Нукеновой ее мужем, экс-министром экономики Казахстана Куандыком Бишимбаевым. Внимание людей по всему миру сейчас приковано к трансляции судебного заседания - сможет ли влиятельный, состоятельный убийца избежать справедливого наказания? 
      Baku TV Ru поговорил с Айтбеком Амангельды, братом Салтанат, о погибшей сестре, о ее взаимоотношениях с мужем и семьей, о ее прошлом, о семьях Нукеновой и Бишимбаева, и о многом другом.
      В эксклюзивном интервью он также рассказал о том, повлияло ли данное дело на изменение взглядов общества, о психологе преступника, поступали ли угрозы ему от семьи Бишимбаева и т.д.
        Подробнее - в сюжете.
       

       
      • 6 replies
    • Буллинг в школах и агрессия в обществе. Новый выпуск «Поговорим?» - ВИДЕО
      Журналист Гамид Гамидов в новом выпуске программы «Поговорим?» представил очередное видеоинтервью. И на этот раз формат передачи несколько отличался от предыдущих выпусков - кроме знакомого ведущего в данном выпуске приняли участие его коллеги – журналисты Джамиля Алекперова, Джавид Османов и Mick Bloom.
      Журналисты обсудили насущные социальные темы, связанные с насилием. Возникает ощущение, что с начала года количество новостей, которые «пугают», стало расти.
        Комментируя данную тенденцию, собеседники в своих обсуждениях затронули буллинг в школах, уважение к старшим и тему безнаказанности, поговорили о том, нужно ли закрывать тик-ток и, как можно сократить уровень агрессии в обществе...
        • Like
      • 18 replies
    • Чингиз Абдуллаев: «Врачи вытащили меня с того света, Аллах меня пожалел»
      Народный писатель Азербайджана Чингиз Абдуллаев 17 апреля был выписан из Центрального таможенного госпиталя, куда был помещен из-за проблем со здоровьем 6 апреля.
      На своей странице в социальной сети Facebook писатель подробно рассказал о произошедшем, отметив следующее:
      «Я умер. Нет. Это не прозаическое резюме моего повествования. Это то, что со мной произошло. В ночь на 6 апреля и в течение дня моего юбилея 7 апреля. Я снова родился. Как констатировать смерть? Когда все внутренние органы перестают одновременно функционировать, дыхание останавливается и сердце перестаёт биться. Несколько минут подобной комы или клинической смерти превращают человека в «овощ». Врачи вытащили меня с того света, Аллах меня пожалел. Может решил, что мне пока рано. Вернул меня обратно. Страшно представить, какую боль я причинил в эти несколько дней своим близким, своим родным»
      В своем сообщении народный писатель также выразил слова благодарности: «Хочу поблагодарить всех! Моего Президента, всех друзей, знакомых, читателей и вообще незнакомых мне людей. Которые в эти дни переживали за меня. Спасибо им всем! Постараюсь оправдать Ваше доверие. Там я уже успел побывать. Теперь я совсем не боюсь. Тот, кто умирает один раз, не боится умереть во второй. Но не торопитесь. Наверное, у каждого из нас свой срок. Я вышел из больницы. На снимке люди, которые помогли мне «вернуться». Спасибо им за все!»
       
       
      https://1news.az/news/20240418121620670-CHingiz-Abdullaev-Vrachi-vytashcili-menya-s-togo-sveta-Allakh-menya-pozhalel-FOTO
        • Like
      • 11 replies
    • Несовершеннолетняя девочка, которую хотели склонить к проституции, сбежала из района в Баку
      Председатель общественного объединения «Чистый мир» Мехрибан Зейналова поделилась в социальной сети «Фейсбук» вопиющей историей несовершеннолетней девочки, которая была вынуждена бежать из района в столицу.
      По словам правозащитницы, Захра (имя условное) в данный момент находится в их приюте.
      «После того, как ее родители развелись, девочка продолжала жить с матерью в районе. Через какое-то время мать передала ее знакомому мужчине (40-50 лет), сказав ему, что он может делать с ней все, что захочет. После того, как Захра прожила с ним месяц, мужчина предложил ей продавать свое тело и делить с ним деньги. Услышав это, Захра нанесла увечья своим рукам, после чего сбежала в Баку», - сообщает правозащитница.
        В Баку девочку обнаружили сотрудники Абшеронского районного управления полиции, которые сразу же доставили ее в приют Мехрибан Зейналовой.
      «То, что пережила эта малолетняя девочка, немыслимо. Надеемся, что в скором времени люди, которые заставили ее это пережить, будут наказаны. В настоящее время Захра живет с нами и получает психологическую помощь», - говорит М.Зейналова.
          https://1news.az/news/20240417044406338-Nesovershennoletnyaya-devochka-kotoruyu-khoteli-sklonit-k-prostitutsii-sbezhala-iz-raiona-v-Baku-FOTO
        • Facepalm
        • Sad
        • Like
      • 32 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...