Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

В новом орфографическом словаре Азербайджана оставили 97 тысяч слов


Recommended Posts

49 минут назад, kiev сказал:

да , у них вообще сборная солянка , а ерли лизуны живя в Баку бросив свой язык с турками разговаривают на их языке ... кюльбашлар 

 

По мне так люди вправе общаться друг с другом на том языке который им удобно. Также вы вправе требовать от других обратиться к вам исключительно на государственном языке, но не вмешиваться и оценивать других только по тому на каком языке они общаются между собой. Такие взгляды бывают у псевдо патриотов.

Link to comment
Share on other sites

21 минуту назад, Sakhavat сказал:

вощем, с ваших слов, тюрки ничем не отличаются от русских в этом вопросе (а про англичан воще молчу)

Я этого не говорила) Русский язык именно что богат синонимами. Это и есть богатство языка. Слова прекрасный, красивый, трогательный, хороший по сути синомимы, но сколько в них нюансов. Я и говорю, язык тем богаче, чем больше синонимов. То же и на азерб.  Gözəl, gəşəng, ürəkürpətici, yaxşı..... Словарный запас надо расширять, а не уменьшать.

20 минут назад, kiev сказал:
 

еще при советах парикмахеров и придурков так называли 

 

так пусть сдохнут тогда ....
Ромашка , эти точно спиперлись с берегов ИндиГир 

Ну эт да) Дялляк то звали проходимцев, но факт, перевод слова как парикмахер))

Edited by rom@shka
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Попробуйте перевести:

- тьма, темнота и темень;

- ложь и неправда;

- предубеждение и недоброжелательность;

- враг, недруг и неприятель.

Таких синонимов с одним переводом уйма, а теперь их еще меньше...

 

Edited by decoder93
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

14 минуты назад, decoder93 сказал:

Попробуйте перевести:

- тьма, темнота и темень;

- ложь и неправда;

- предубеждение и недоброжелательность;

- враг, недруг и неприятель.

Аких синонимов с одним переводом уйма, а теперь их еще меньше...

 

Я понимаю что есть акценты. И Вы правы. Передать эти нюансы невозможно. Скажи я что ложь это yalan, неправда опять yalan. Недоброжелательность скажем как düşmənçilik, но и то как синоним на русском пойдет вражда, предубеждение- gestigərəzlik.... Чем больше слов, отражающих аспекты, тем богаче язык. Мы итак страдаем от скудости языка на сегоднешний день, а тут еще и уменьшают:angry:

Edited by rom@shka
Link to comment
Share on other sites

2 минуты назад, rom@shka сказал:

Я понимаю что есть акценты. И Вы правы. Передать эти нюансы невозможно. Скажи я что ложь это yalan, неправда опять yalan. Недоброжелательность скажем как düşmənçilik, но и то как синоним в русском пойдет вражда, предубеждение- gestigərəzlik.... Чем больше слов, отражщих аспекты, тем богаче язык

Ага. У нас бедные издатели не знали что делать с книгой "Гордость и предубеждение" и перевели ее как "Qürur və qərəz", хотя у предубеждения нет перевода, а qərəz это вообще пристрастие и недоброжелательность.)) Такой язык. Но довольно много слов из нашего языка мы не знаем - и все они арабизмы. Может хоть среди них были бы переводы.

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

14 минуты назад, decoder93 сказал:

Ага. У нас бедные издатели не знали что делать с книгой "Гордость и предубеждение" и перевели ее как "Qürur və qərəz", хотя у предубеждения нет перевода, а qərəz это вообще пристрастие и недоброжелательность.)) Такой язык. Но довольно много слов из нашего языка мы не знаем - и все они арабизмы. Может хоть среди них были бы переводы.

Ну с переводом слова "предубеждение" надо было подумать.. Так как это сложное понятие и несет в себе много всего. Вы правы в этом вопросе. Как минимум если было слово "предубеждение", перевод должен был быть "Qürur və qəstigərəz". Ну я так понимаю

 

Edited by rom@shka
Link to comment
Share on other sites

18 минут назад, decoder93 сказал:

Ага. У нас бедные издатели не знали что делать с книгой "Гордость и предубеждение" и перевели ее как "Qürur və qərəz", хотя у предубеждения нет перевода, а qərəz это вообще пристрастие и недоброжелательность.)) Такой язык. Но довольно много слов из нашего языка мы не знаем - и все они арабизмы. Может хоть среди них были бы переводы.

А книга сама по себе шикарна)) На русском читала

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Sakhavat сказал:

Предубеждение - Янлышлыг не пойдет?

Нет. Янлышлыг-это неправильность. Предубеждение-gəstigərazlıq

 

Edited by rom@shka
Link to comment
Share on other sites

Только что, rom@shka сказал:

Нет. Это неправильность. Предубеждение-gəstigərazlıq

 

воще  норм переводится - Qürur və xurafat

а вместо предубеждение там должно было быть предрассудок

Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, rom@shka сказал:

Нет. Это неправильность. Предубеждение-gəstigərazlıq

 

гестигаразлыг - осознанное явное неправильное отношение

предубеждение - не дает основание думать что человек осознает что его мысли и действия неправильные 

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Sakhavat сказал:

воще  норм переводится - Qürur və xurafat

а вместо предубеждение там должно было быть предрассудок

Неее, xurafet малек другое. Это более в сторону религиозную ведет)) типа как геридя галмыш или что. (Могу ошибиться, но не думаю). ))

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Sakhavat сказал:

гестигаразлыг - осознанное явное неправильное отношение

предубеждение - не дает основание думать что человек осознает что его мысли и действия неправильные 

Дает в полной мере)):secret:

Link to comment
Share on other sites

9 минут назад, rom@shka сказал:

Дает в полной мере)):secret:

нет, это не всегда так

а хурафат - это не только и не столько религиозные построения, а вообще алогичные построения (предрассудок)

а так лет 45 уже на азербайджанском говорю дней 15 в отпуске, возможно кое что уже не так сильно чувствую (язык это не только знание, а и чувство, иногда само слово ничего не значит, а ассоциируемый чувственный процесс дает понимание сути)

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Sakhavat сказал:

(язык это не только знание, а и чувство, иногда само слово ничего не значит, а ассоциируемый чувственный процесс дает понимание сути)

Вот в этом и суть). Как выше говорила, нюансы. Иногда бывает так, что просто не можешь передать смысл слова. Перевести просто не можешь, ибо аналога как такового нет.

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, rom@shka сказал:

Вот в этом и суть). Как выше говорила, нюансы. Иногда бывает так, что просто не можешь передать смысл слова. Перевести просто не можешь, ибо аналога как такового нет.

один в один возможно и нет, это зависит от ментальности, контекста, условий жизни, местности, времени,..

зачем горному козлу однозначные знания в по морскому дну

Link to comment
Share on other sites

Лучше бы апостроф вернули, а то полно неточностей, например в слове "bəzən". Что это, наречие "иногда" или глагол "наряжайся"? И таких слов десятки.

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, rom@shka сказал:

Gestiqərazliq bəs nədir?)))  Вчитайтесь в эту статью)

гестигераз - явное, плохое, осознанное 

предубеждение может быть не осознанной (чужие мысли - допустим, поп сказал, что мусульмане всех насилуют)

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Sakhavat сказал:

гестигераз - явное, плохое, осознанное 

предубеждение может быть не осознанной (чужие мысли - допустим, поп сказал, что мусульмане всех насилуют)

Ну нет же :ph34r: Ладно, не будем спорить)

Edited by rom@shka
Link to comment
Share on other sites

Только что, Sakhavat сказал:

вот, предубеждение, что @Sakhavat не прав ^

Отнюдь))) у меня даже намека нет на предубеждение)) я же веду диалог, ни о каком предубеждении  и речи нет. Предубеждение это другое

 Но мы малек отодвинули суть темы)

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, rom@shka сказал:

Отнюдь))) у меня даже намека нет на предубеждение)) я же веду диалог, ни о каком предубеждении  и речи нет. Предубеждение это другое

 Но мы малек отодвинули суть темы)

почему? явный случай

я все время пытаюсь поднять тему ответственности за мысли и действия предубежденного, а вы не вникаетев эту аргументацию

Link to comment
Share on other sites

А кто решает, что лишнее и что не слово за тысячи других людей? Дикая, дикая наглость.  Это должен решать народ, из чего состоит его язык.
 

Quote

словарь уменьшился
вычеркнули сложные слова

 

Верной дорогой идём, товарищи!

Edited by Biotic
Link to comment
Share on other sites

On 11/30/2019 at 10:53 PM, kiev said:

Мне как то один большой нашалныка сказал в Баку "сян о маллары гятир . Биз онлары риализа эдиб пулуву верярик "

А что вас смущает? Realizə etmək вполне официальный термин использующийся и в нормативных актах. 

Link to comment
Share on other sites

В 01.12.2019 в 19:42, decoder93 сказал:

Попробуйте перевести:

- тьма, темнота и темень;

- ложь и неправда;

- предубеждение и недоброжелательность;

- враг, недруг и неприятель.

Таких синонимов с одним переводом уйма, а теперь их еще меньше...

 

Попробуйте перевести на азяри "порядочный человек " 
 

 

20 часов назад, Outlaw сказал:

А что вас смущает? Realizə etmək вполне официальный термин использующийся и в нормативных актах. 

если в нормативные акты внесены баранизмы , то это плохо
 

Link to comment
Share on other sites

В 30.11.2019 в 19:33, B.B. сказал:

Новый «Орфографический словарь азербайджанского языка» уже передан издательству «Elm» на печать. 

Об этом сказал директор Института языкознания НАНА, академик Мохсун Нагисойлу, 

По его словам, из словаря исключены излишние, придуманные слова, трудные в понимании арабские и персидские слова: «Полагаю, что словарь будет издан до конца года. Если раньше в словарь входило 110 тысяч слов, сейчас - 97 000 слов. Определенные слова были исключены, а некоторые добавлены».  

https://media.az/interesting/1067755947/v-novom-orfograficheskom-slovare-azerbaydzhana-ostavili-97-tysyach-slov/

 

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

On 12/3/2019 at 1:07 AM, kiev said:

если в нормативные акты внесены баранизмы , то это плохо
 

 

Чем вам не угодило это слово с латинскими корнями? Оно и в словарях есть.

realizə

сущ. реализация: 1. превращение имущества или ценных бумаг в деньги; 2. проведение в жизнь (планов, возможностей и т.п.). Məhsulun realizəsi реализация продукции; realizə etmək реализовать, realizə edilmək реализоваться, быть реализованным.

http://bildilchin.az/#/word/realizə/az-rus/az

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Outlaw сказал:

 

Чем вам не угодило это слово с латинскими корнями? Оно и в словарях есть.

realizə

сущ. реализация: 1. превращение имущества или ценных бумаг в деньги; 2. проведение в жизнь (планов, возможностей и т.п.). Məhsulun realizəsi реализация продукции; realizə etmək реализовать, realizə edilmək реализоваться, быть реализованным.

http://bildilchin.az/#/word/realizə/az-rus/az

ну как же, баранизмы (реализовать, реализация,...) могут быть только на русском

Link to comment
Share on other sites

4 часа назад, Outlaw сказал:

Чем вам не угодило это слово с латинскими корнями? Оно и в словарях есть.

 

да хоть с китайскими корнями 

Предкам всех народов на планете не пристало пользоваться арабизмами / фарсизмами и тем более латынью 
 

Link to comment
Share on other sites

12 hours ago, kiev said:

да хоть с китайскими корнями 

Предкам всех народов на планете не пристало пользоваться арабизмами / фарсизмами и тем более латынью 
 

 

Не знаю кому что пристало, но нет ни одного популярного современного языка, который  не использовал бы заимствований из других языков.

Link to comment
Share on other sites

57 минут назад, Outlaw сказал:

 

Не знаю кому что пристало, но нет ни одного популярного современного языка, который  не использовал бы заимствований из других языков.

то языки новоделы которым всего от пары сотен до пары тысяч лет , а первый язык на земле не нуждается в чужих словах
 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Как вы относитесь ко дню 9 мая ?
      Я отношусь к этому дню, как к важному событию для миллионов человек, которых почти уже и не сталось в живых.  Возможно, через пару десятков лет к 9 мая станут относиться примерно как 11 ноября — день окончания Первой Мировой войны.
      Считаю правильным, что в настоящее время в Азербайджане этот день является государственным праздником — День Победы над фашизмом. Более 700 тыс граждан нашей страны отправились на фронт из которых более  300 тыс погибли. Низкий поклон им всем. 
       
       
       
        • Milli
        • Downvote
        • Upvote
        • Thanks
        • Like
      • 226 replies
    • В Азербайджане введены ограничения на услуги такси, таксисты в отчаянии
      Таксомоторная компания Bolt повысила стоимость заказов на 10%.
        • Facepalm
      • 63 replies
    • Для захоронения в селах и поселках Баку необходимо потратить не менее 2 000 - 3 000 манатов
      Baku TV разоблачил незаконную торговлю землей на кладбищах.
      В ходе расследования было установлено, что для получения места для захоронения в селах и поселках Баку необходимо потратить не менее 2 000 - 3 000 манатов. А стоимость места захоронения на Ясамальском кладбище особенно высока: 3 000 - 4 000 манатов на человека.
      Стоимость места для одной могилы на кладбище в Хырдалане начинается от 1 100 манатов и варьируется в зависимости от местоположения.
      На Мехдиабадском кладбище цена места на одного человека начинается от 2 000 манатов. Продажу мест на кладбище где-то контролируют муллы, а где-то председатели муниципалитета.
      Подробнее - в сюжете Baku TV.
      https://ru.oxu.az/society/869002
       
        • Facepalm
      • 19 replies
    • ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ в связи с затоплением кварталов в Хырдалане - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Причина затопления улицы Мехди Гусейнзаде и 26-го квартала Хырдалана заключается в том, что данный район расположен во впадине.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az сообщил пресс-секретарь ОАО "Азерсу" Анар Джебраиллы.
      Он отметил, что на указанной территории имеется канализационная инфраструктура. Именно этот участок - обочина дороги Сумгайыт - Баку является самой низкой точкой Хырдалана.
      "Поскольку данная территория представляет собой впадину, дождевые воды, формирующиеся в Хокмели, Атъялы, а также самом Хырдалане, устремляются сюда. Поэтому во время интенсивных дождей канализационные линии не выдерживают нагрузки, что в итоге приводит к наводнению.
      .
        
      Хочу отметить, что в свое время вся эта зона сплошь состояла из луж, озер и тростниковых зарослей. Потом территорию засыпали землей, построили дома.
      Если бы здесь не возвели здания, такой проблемы не возникло бы. Вода бы собиралась, часть ее впитывалась в почву, другая - испарялась, а третья - утекала.
      Одна из самых больших проблем на сегодняшний день - именно эта. Строительные дельцы осушают озера и лужи, строят на их месте дома, а после возникают такие сложности. Потом граждане жалуются, что подвалы домов и улицы затоплены", - заявил А.Джебраиллы.
      В завершение он отметил, что в настоящее время, когда дождь прекратился, большая часть проблем на упомянутой территории уже решена. Через пару часов воды там не останется.
      15:46
      Дождливая погода, наблюдаемая в Абшеронском районе, привела к последствиям в городе Хырдалан.
      Соответствующая информация поступила на горячую линию Baku.ws.
      На кадрах, сделанных одним из местных жителей, видно, что в Хырдалане затоплены улица Мехди Гусейнзаде и 26-й квартал.
      Данная ситуация выявила нахождение канализационной системы на указанной территории в аварийном состоянии.
      .https://ru.oxu.az/society/868584
        
        • Haha
        • Like
      • 24 replies
    • Завершился первый полуфинал "Евровидения-2024": наши представители не прошли в финал - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Завершился первый полуфинал международного песенного конкурса "Евровидение-2024", который проходит в шведском Мальме.
      Как передает Oxu.Az, по результатам голосования представители Азербайджана Fahree и Илькин Довлатов не прошли в финал конкурса.
      Отметим, что второй полуфинал пройдет 9 мая, а финал - 11 мая.
      7 мая, 23:27
      В шведском городе Мальме начался первый полуфинал 68-го по счету песенного конкурса "Евровидение".
      Как сообщает Oxu.Az, в первый день мероприятия выступят 15 стран, 10 из которых пройдут в финал.
      Следует отметить, что Fahree и Илькин Довлатов представят нашу страну на конкурсе с песней Özünlə apar. Они выступят под 12-м номером.  https://ru.oxu.az/politics/868797
        • Like
      • 77 replies
    • В Баку снесут рынок Кешля
      Как сообщает Oxu.Az, соответствующая информация распространилась в социальных сетях.
      Причиной стало начало строительства новой автомобильной дороги от улицы Гасана Алиева параллельно проспекту Зии Буниятова до станции метро "Кероглу".
      Было отмечено, что снос будет осуществлен, поскольку часть дороги попадет на территорию рынка.
      В связи с этим мы направили запрос в Государственное агентство автомобильных дорог Азербайджана (ГААДА).
        Пресс-секретарь (ГААДА) Анар Наджафли сообщил Oхu.Az, что проводится разъяснительная работа.

      "В настоящее время подготавливаются размеры жилых и нежилых объектов, а также земельных участков, входящих в зону строительства. Проводится предварительная оценка строений, подпадающих под снос при проведении строительных работ. После того как эти работы будут завершены, можно будет что-то сказать по этому поводу", - сказал он.https://ru.oxu.az/society/868677
        • Sad
      • 42 replies
    • В одном из отелей в Сабаильском районе столицы зафиксировано массовое отравление.
      В прокуратуре Сабаильского района проводится расследование по факту смерти двух человек - Кянана Мустафаева 1998 года рождения, и Орхана Амирова 1993 года рождения, а также госпитализации с диагнозом «отравление» Ниджата Джаббарлы 1991 года рождения и Хазара Джаббарлы 1998 года рождения, доставленных с одного из предприятий общественного питания, расположенных на территории Сабаильского района.
      Об этом говорится в сообщении пресс-службы Генпрокуратуры.
      Отмечается, что с целью установления обстоятельств происшествия, а также причин смерти и отравления пострадавших назначены соответствующие экспертизы, а также выполнены другие необходимые процессуальные действия.
      14:32
      В одном из отелей в Сабаильском районе столицы зафиксировано массовое отравление.
      Как сообщает Bakupost.az, четверо мужчин, отдыхавших в отеле, были госпитализированы в 1-ю Городскую клиническую больницу с диагнозом отравление.
      К сожалению, спасти двоих из них не удалось. Изначально предполагалось, что причиной стало пищевое отравление, однако медики не исключают и другие варианты.
      https://media.az/society/v-stolichnom-otele-otravilis-chetyre-cheloveka-dvoe-skonchalis
        • Upvote
      • 45 replies
    • Какое наказание предусмотрено за умышленное повреждение чужого автомобиля?
      В Баку одному из припаркованных во дворе автомобилей был нанесен ущерб острым предметом. Владелец машины поделился в соцсети соответствующими видеокадрами.
      Как сообщает хezerxeber.az, в другом дворе с верхнего этажа здания на автомобиль был сброшен воздушный шар, наполненный водой. В результате владелец транспортного средства понес серьезный материальный ущерб.
      В последнее время в соцсетях часто встречаются видеоролики в связи с умышленным или непреднамеренным повреждением автомобилей или другого имущества граждан. Юристы отмечают, что за намеренное совершение подобного деяния правонарушитель может быть привлечен к ответственности или лишен свободы.
      Кроме того, если действие влечет за собой уголовную ответственность, на виновных может быть наложен штраф, в два-три раза превышающий размер причиненного ущерба. По словам юриста Шамиля Пашаева, подобные повреждения автомобилей не покрываются обязательным страхованием.
      В Министерстве внутренних дел заявили, что в случае, если потерпевший сообщит об умышленном уничтожении или повреждении его имущества, в местном органе полиции немедленно начинается расследование. Если будет доказано, что ущерб был причинен умышленно, будут приняты меры, предусмотренные законом.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Milli
        • Like
      • 47 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...