Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Первая игра Весенней Серии - 2009


Recommended Posts

[quote name='Fatih' post='4539580' date='Apr 6 2009, 15:12 ']То есть? Я не совсем понимаю, как это? Знатоки бубнят на фоне, а основной звук - это быстрый перевод на азери? Кого тогда слушать телезрителям? И зачем вообще всё это? Тогда уж лучше не снимать.[/quote]

А вы попробуйте. Поверьте получится нормально. Потому как есть удачные примеры. Даже тот же "Форд Боярд".

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 183
  • Created
  • Last Reply

[quote name='Bak' post='4539582' date='Apr 6 2009, 16:13 ']Я говорю о закадровом. И не обяъзательно все переводить во время обсуждения. Можно минимум основные перевести.
А вопросы и ответы, а также разговоры между ведущим и игроками тем паче реально перевести.
А так, бред какой-то получается. Переводят только вопрос и ответ и к тому же бегущей строкой, да еще и не совсем хорошего качества.[/quote]

А что основное? Как определять? Как шла мысль? Кто подал первый шаг? Как это вычленить? А если не было слышно вообще? Что, дописывать?

И зачем переводить разговоры ведущего с игроками?

Насчёт бреда вы правы: какое требование - такой и результат.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539588' date='Apr 6 2009, 15:13 ']Я смотрю только фильмы и новости. Новости предпочитаю на турецком + CNN или ВВС. Там Гагарина не показывают. Да и я как-то не терзаюсь горем оттого, что не видел этого памятника. Уж не знаю, почему вы решили, что это жизненно необходимое знание.[/quote]

Я не считаю это жизненоважным. Просто уверяю вас НТВ, РЕН ТВ, 356 дней не менее слабые ТВ каналы чем СНН, ББС. А получать информацию из разные источников еще никогда ни кому не мешало с точки зрения развития.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539606' date='Apr 6 2009, 16:15 ']А вы попробуйте. Поверьте получится нормально. Потому как есть удачные примеры. Даже тот же "Форд Боярд".[/quote]

Да забудьте вы про Форт Боян - у нас формат другой! Это как пробовать вставить подтанцовку на выпуск новостей.

И вообще - мы в прямой эфир хотим - а вы пытаетесь выбросить нас на 3 года назад. У нас будет уходить день на съёмку передачи и три дня на дубляж. Кто это смотреть будет? Вы? А платить за безумный формат - тоже вы?

Если будете - мы сделаем... рука джибиниздя олсун, как говорится.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539635' date='Apr 6 2009, 16:19 ']Я не считаю это жизненоважным. Просто уверяю вас НТВ, РЕН ТВ, 356 дней не менее слабые ТВ каналы чем СНН, ББС. А получать информацию из разные источников еще никогда ни кому не мешало с точки зрения развития.[/quote]

Давно я не видел такой всесокрушающей заботы о моём всестороннем развитии.

Не беспокойтесь, я достаточно развит.

Простите, я думал, Гагарин вам особо дорог, раз вы так педалируете эту тему.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539614' date='Apr 6 2009, 15:17 ']А что основное? Как определять? Как шла мысль? Кто подал первый шаг? Как это вычленить? А если не было слышно вообще? Что, дописывать?

И зачем переводить разговоры ведущего с игроками?

Насчёт бреда вы правы: какое требование - такой и результат.[/quote]

Не хочу спорить, однако просто подумайте на минуту - передача не совсем на азербайджан и не совсем на русском (учитывая, что это не прямой эфир).

Мне всегда не нравилось газеты, которые выходили одновременно на русском и азербайджанском языке (т.е., часть статьей на русском, часть на азербайджанском). Выглядило нелепо. Надо или, или.
Точно также и этой передачей.
Мне кажется это временно и создателям передачи придется перейти полностью на азербайджанский язык.
Кстати, по ИТВ ЧГК было на азербайджанском. И ведущий говорил на азербайджанм и игроки. И все нормально. Разве сложно тоже самое сделать вам. Ну пусть научася в конце концов азербайджанцы говорить на азербайджанском языке.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539648' date='Apr 6 2009, 15:21 ']Да забудьте вы про Форт Боян - у нас формат другой! Это как пробовать вставить подтанцовку на выпуск новостей.

И вообще - мы в прямой эфир хотим - а вы пытаетесь выбросить нас на 3 года назад. У нас будет уходить день на съёмку передачи и три дня на дубляж. Кто это смотреть будет? Вы? А платить за безумный формат - тоже вы?

Если будете - мы сделаем... рука джибиниздя олсун, как говорится.[/quote]

Подтанцовка под новости неудачный пример.

А формат обсуждений и темпа разговоров игроков одинаков, если даже не сказать, что в Форте иногда даже интерсивнее.

Я уже написал. Прямой эфир перевод практически невозможен. Хотя ребята из Konsis (www.konsis.az) могут справится. Я говорил о передачи в записе.

А если нет денег на качественный эфир, то лучше не делать некачественный. Скажем в России и той же США и Британии йарымчыг эфир и йарымчыг передачи не бывают, ни в CNN, ни в ВВС, ни в других ТВ каналах.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539662' date='Apr 6 2009, 16:22 ']Не хочу спорить, однако просто подумайте на минуту - передача не совсем на азербайджан и не совсем на русском (учитывая, что это не прямой эфир).

Мне всегда не нравилось газеты, которые выходили одновременно на русском и азербайджанском языке (т.е., часть статьей на русском, часть на азербайджанском). Выглядило нелепо. Надо или, или.
Точно также и этой передачей.
Мне кажется это временно и создателям передачи придется перейти полностью на азербайджанский язык.
Кстати, по ИТВ ЧГК было на азербайджанском. И ведущий говорил на азербайджанм и игроки. И все нормально. Разве сложно тоже самое сделать вам. Ну пусть научася в конце концов азербайджанцы говорить на азербайджанском языке.[/quote]

Я извиняюсь - вы помните ту передачу? ИТВ гюнюндя иди, извините меня. Украли идею, воровали вопросы из интернета, мозгов сделать что-то приличное не было. Вы действительно нас сравниваете?

Вам может много чего казаться, честно говоря. Вопрос того, как и что делать - наша прерогатива. Хотите сделать по-другому? - милости просим. Адрес хозяина передачи известен, договаривайтесь, делайте. Нам ни вы, ни кто-то ещё указывать не может. Максимум, до чего можно довести дело - закрыть передачу. И смотрите тогда "Чал-чагыр" с удвоенными силами - ни "Мильончу", ни "Зяиф бянд" - хоть что-то, взывающее к интеллекту - не прижилось - а это показательно.

А учить азербайджанцев языку, физике или прыжкам на батуте - не наше дело. И не ваше.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539702' date='Apr 6 2009, 16:27 ']Подтанцовка под новости неудачный пример.

А формат обсуждений и темпа разговоров игроков одинаков, если даже не сказать, что в Форте иногда даже интерсивнее.

Я уже написал. Прямой эфир перевод практически невозможен. Хотя ребята из Konsis (www.konsis.az) могут справится. Я говорил о передачи в запите.

А если нет денег на качественный эфир, то лучше не делать некачественный. Скажем в России и той же США и Британии йарымчыг эфир и йарымчыг передачи не бывают, ни в CNN, ни в ВВС, ни в других ТВ каналах.[/quote]

Вполне себе пример. Вы мне приводите Форт Боярд - я вам подтанцовку в новостях. Примерно похожие аналогии.

Что такое "передачи в запите"? Какой-то формат?

Деньги на эфир у нас есть. У нас нет денег на фиолетовый в крапинку эфир с раздачей дохлых скунсов на крыле летящего Ту-154.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539706' date='Apr 6 2009, 15:28 ']Я извиняюсь - вы помните ту передачу? ИТВ гюнюндя иди, извините меня. Украли идею, воровали вопросы из интернета, мозгов сделать что-то приличное не было. Вы действительно нас сравниваете?

Вам может много чего казаться, честно говоря. Вопрос того, как и что делать - наша прерогатива. Хотите сделать по-другому? - милости просим. Адрес хозяина передачи известен, договаривайтесь, делайте. Нам ни вы, ни кто-то ещё указывать не может. Максимум, до чего можно довести дело - закрыть передачу. И смотрите тогда "Чал-чагыр" с удвоенными силами - ни "Мильончу", ни "Зяиф бянд" - хоть что-то, взывающее к интеллекту - не прижилось - а это показательно.

А учить азербайджанцев языку, физике или прыжкам на батуте - не наше дело. И не ваше.[/quote]

Я не говорю о качестве передачи и плагиате. Я говорю о том, что можно же сделать на азербайджанском. Или может русскоязычные думают, что ЧГК могут играть те кто говорит на русском?

Мне жаль, что у нас еще есть люди которые не хотят обсуждать проблемы и недостатки своего продукта, не понимая, что тем самым лишают возможности улучшить ее качество.

Знать азербайджанский язык должен каждый граджанин Азербайджана.
Не думаю, что ваши слова " А учить азербайджанцев языку, физике или прыжкам на батуте - не наше дело. И не ваше." могли бы понять и тем более поддержать в той же Британии и США (интересно там бы мог гражданин Британии или США не зная государственный язык заниматся какой либо серьзеной деятельностью, тем более в ТВ? Ответ думаю очевиден). Так, что организаторам и членам клуба ЧГК никуда не деться, кроме как скором будущим готовить ТВ передачи на азербайджанском. Тем более уверен, что многие могут нормально говорить на родном азербайджанском.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539727' date='Apr 6 2009, 15:30 ']Вполне себе пример. Вы мне приводите Форт Боярд - я вам подтанцовку в новостях. Примерно похожие аналогии.

[b]Что такое "передачи в запите"?[/b] Какой-то формат?

Деньги на эфир у нас есть. У нас нет денег на фиолетовый в крапинку эфир с раздачей дохлых скунсов на крыле летящего Ту-154.[/quote]

Не надо придиратся к словам. Речь шла о передчи в записе.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539765' date='Apr 6 2009, 15:35 ']Я не говорю о качестве передачи и плагиате. Я говорю о том, что можно же сделать на азербайджанском. Или может русскоязычные думают, что ЧГК могут играть те кто говорит на русском?

Мне жаль, что у нас еще есть люди которые не хотят обсуждать проблемы и недостатки своего продукта, не понимая, что тем самым лишают возможности улучшить ее качество.

Знать азербайджанский язык должен каждый граджанин Азербайджана.
Не думаю, что ваши слова " А учить азербайджанцев языку, физике или прыжкам на батуте - не наше дело. И не ваше." могли бы понять и тем более поддержать в той же Британии и США (интересно там бы мог гражданин Британии или США не зная государственный язык заниматся какой либо серьзеной деятельностью, тем более в ТВ? Ответ думаю очевиден). Так, что организаторам и членам клуба ЧГК никуда не деться, кроме как скором будущим готовить ТВ передачи на азербайджанском. Тем более уверен, что многие могут нормально говорить на родном азербайджанском.[/quote]


Все, о чем вы говорите уже обсуждалось вдоль и поперек в теме:

[url="http://www.600min.az/index.php?showtopic=112255&st=0"]http://www.600min.az/index.php?showtopic=112255&st=0[/url]

А то тут получается опять 25.

Link to comment
Share on other sites

Bak, Вы полагаю, правы когда пишите что "Я не говорю о качестве передачи и плагиате. Я говорю о том, что можно же сделать на азербайджанском. Или может русскоязычные думают, что ЧГК могут играть те кто говорит на русском?"

Конечно нет, ЧГК можно и нужно играть на разных языках, покойный Ворошилов обрадовался бы несказанно этому, передачу можно делать на языке страны и это доказывают наши соседи грузины...

вы также правы когда пишите что "Знать азербайджанский язык должен каждый гражданин Азербайджана"...
Разумеется кто бы спорил, привет нам тут от Эстонии и прочей прибалтики...

Но...не тут то было не токмо каждый гражданин русский, еврей или еще какой то другой не азербайджанец не знающий язык, это как бы пол-беды, но не всяк азербайджанец знает свой язык...увы...большое увы...

мораль: вы во многом правы, просто в такой мы стране живет и такой мы народ, что одна ее часть говорит не на родном в большей части и, что прискорбно НЕ ХОЧЕТ говорить на своем родном...
Хотите тест? Извольте на съемках азербайджанской версии ЧГК (!) подавляющее количество народа в фойе перед съемками БУДЕТ говорить на....русском! :looool:

это как в Кавказской пленнице Моргунов учил как надо танцевать твист а пара в центре танцпола продолжала танцевать лезгинку...

все гораздо глубже и сложнее

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539765' date='Apr 6 2009, 15:35 ']в той же Британии и США (интересно там бы мог гражданин Британии или США не зная государственный язык заниматся какой либо серьзеной деятельностью, тем более в ТВ? Ответ думаю очевиден).[/quote]
К сожалению, помимо знания государственного языка, иногда необходимо немного владеть темой, прежде чем выносить ее на обсуждение. В тех же США есть целые каналы, вещающие на испанском. Передачи не на английском есть даже на федеральных каналах. :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Nazaroff' post='4539892' date='Apr 6 2009, 15:54 ']Bak, Вы полагаю, правы когда пишите что "Я не говорю о качестве передачи и плагиате. Я говорю о том, что можно же сделать на азербайджанском. Или может русскоязычные думают, что ЧГК могут играть те кто говорит на русском?"

Конечно нет, ЧГК можно и нужно играть на разных языках, покойный Ворошилов обрадовался бы несказанно этому, передачу можно делать на языке страны и это доказывают наши соседи грузины...

вы также правы когда пишите что "Знать азербайджанский язык должен каждый гражданин Азербайджана"...
Разумеется кто бы спорил, привет нам тут от Эстонии и прочей прибалтики...

Но...не тут то было не токмо каждый гражданин русский, еврей или еще какой то другой не азербайджанец не знающий язык, это как бы пол-беды, но не всяк азербайджанец знает свой язык...увы...большое увы...

мораль: вы во многом правы, просто в такой мы стране живет и такой мы народ, что одна ее часть говорит не на родном в большей части и, что прискорбно НЕ ХОЧЕТ говорить на своем родном...
Хотите тест? Извольте на съемках азербайджанской версии ЧГК (!) подавляющее количество народа в фойе перед съемками БУДЕТ говорить на....русском! :looool:

это как в Кавказской пленнице Моргунов учил как надо танцевать твист а пара в центре танцпола продолжала танцевать лезгинку...

все гораздо глубже и сложнее[/quote]

Более чем уверен, что подавляющее большинство игроков клуба ЧГК в Баку не плохо знают и говорят на азербайджанском. Только вот почему то все еще некоторые думают, что говорить не на родном языке это как то стильно.
При желании возможно даже этим составом организовать ТВ версию ЧГК на азербайджанском.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539765' date='Apr 6 2009, 16:35 ']Я не говорю о качестве передачи и плагиате. Я говорю о том, что можно же сделать на азербайджанском. Или может русскоязычные думают, что ЧГК могут играть те кто говорит на русском?

Мне жаль, что у нас еще есть люди которые не хотят обсуждать проблемы и недостатки своего продукта, не понимая, что тем самым лишают возможности улучшить ее качество.

Знать азербайджанский язык должен каждый граджанин Азербайджана.
Не думаю, что ваши слова " А учить азербайджанцев языку, физике или прыжкам на батуте - не наше дело. И не ваше." могли бы понять и тем более поддержать в той же Британии и США (интересно там бы мог гражданин Британии или США не зная государственный язык заниматся какой либо серьзеной деятельностью, тем более в ТВ? Ответ думаю очевиден). Так, что организаторам и членам клуба ЧГК никуда не деться, кроме как скором будущим готовить ТВ передачи на азербайджанском. Тем более уверен, что многие могут нормально говорить на родном азербайджанском.[/quote]

Можно. Будем делать. Параллельно. Когда и как считаем нужным мы.

А что думают русскоязычные - я не знаю. Я знаю граждан Азербайджана, я не занимаюсь антигосударственной ерундой.

Мне жаль, что у нас есть люди, которые могут прийти в булочную и указывать, как именно печь хлеб.

Вы не указываете недостатки - вы, извините, ерунду несёте.

"Знать азербайджанский язык" и телепередача - где тут корелляция? Я чего-то не пойму. Если вас возмущает факт выхода передачи на русском - все претензии к НСТР.

Или вы считаете, что футболисты не умеют одеть штанов, раз на поле бегают в шортах?

И про "организаторов и членов клуба ЧГК" - поймите раз и навсегда, что это коммерческий проект. КОММЕРЧЕСКИЙ. Всё вытекающее отсюда - объяснять надо?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ERRORist' post='4539923' date='Apr 6 2009, 15:59 ']К сожалению, помимо знания государственного языка, иногда необходимо немного владеть темой, прежде чем выносить ее на обсуждение. В тех же США есть целые каналы, вещающие на испанском. Передачи не на английском есть даже на федеральных каналах. :)[/quote]

Федеральные как вы заметили.
А по всей стране есть ли такой канал или даже передача?

Не надо передергивать и выносить слова из контекста.

Предствляете наши бы играли в КВН в Мосвке на родном языке. Даже не наши, а те же дагестанцы, говорили на своем, а по 1 каналу крутили бы с сурдопереводом на русский язык.

:morqqqq:

Или Ровшан, Балаш не знали бы русский, однако знали бы не меньше чем сейчас, их бы пригласили на ЧГК в Москву?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Nazaroff' post='4539892' date='Apr 6 2009, 16:54 ']все гораздо глубже и сложнее[/quote]

Во всём тексте - 4 связных слова, честно говоря.

Я вашу точку зрения понял, вы не одиноки. Но увы - не вы снимаете, не вам решать. ОК?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539939' date='Apr 6 2009, 17:01 ']Более чем уверен, что подавляющее большинство игроков клуба ЧГК в Баку не плохо знают и говорят на азербайджанском. Только вот почему то все еще некоторые думают, что говорить не на родном языке это как то стильно.[/quote]

Если вы так думаете - это ваши проблемы. А свои мысли - пожалуйста - никому не приписывайте.

Меня вообще бесит это чудовищное самомнение части наших критиков - мол, они на расстоянии сканируют мозг и точно знают, что для знатоков "западлодур" говорить на азери. Это какой-то массовый мозговой выверт.

[quote name='Bak' post='4539939' date='Apr 6 2009, 17:01 ']При желании возможно даже этим составом организовать ТВ версию ЧГК на азербайджанском.[/quote]

Платите.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539961' date='Apr 6 2009, 17:04 ']Федеральные как вы заметили.
А по всей стране есть ли такой канал или даже передача?[/quote]

У Спейса есть право вещать 30% времени на иностранных языках. Он им и пользуется.

Слушайте, всё это уже пережёвывалось. Смысла не вижу ещё раз говорить, понимаете? Те, кто может делать - делает так, как может. Те, кто могут только говорить - только говорят.

И так без конца. Можете только критиковать - по делу, без дела, связно, бессвязно. Лишь бы сказать что-то. Лишь бы посоветовать непонятно что.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539958' date='Apr 6 2009, 16:03 ']Можно. Будем делать. Параллельно. Когда и как считаем нужным мы.

А что думают русскоязычные - я не знаю. Я знаю граждан Азербайджана, я не занимаюсь антигосударственной ерундой.

Мне жаль, что у нас есть люди, которые могут прийти в булочную и указывать, как именно печь хлеб.

Вы не указываете недостатки - вы, извините, ерунду несёте.

"Знать азербайджанский язык" и телепередача - где тут корелляция? Я чего-то не пойму. Если вас возмущает факт выхода передачи на русском - все претензии к НСТР.

Или вы считаете, что футболисты не умеют одеть штанов, раз на поле бегают в шортах?

И про "организаторов и членов клуба ЧГК" - поймите раз и навсегда, что это коммерческий проект. КОММЕРЧЕСКИЙ. Всё вытекающее отсюда - объяснять надо?[/quote]
Написав вам последний пост перестану отвечать вам.
Жаль, что не принимаете критику.
Ну есои вы считаете, что вам нужно делать тогда продолжайте в этом же духе - с некачественным переводом бегущей строки и другой непрофессинальной ТВ работой.
А ерунду нести это извините, когда передергивают, выносять цитаты из всего контекста и приводят совсем не умсетыне примеры типа шорт футболистов, хлеба и т.д.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4540018' date='Apr 6 2009, 17:12 ']Написав вам последний пост перестану отвечать вам.
Жаль, что не принимаете критику.
Ну есои вы считаете, что вам нужно делать тогда продолжайте в этом же духе - с некачественным переводом бегущей строки и другой непрофессинальной ТВ работой.
А ерунду нести это извините, когда передергивают, выносять цитаты из всего контекста и приводят совсем не умсетыне примеры типа шорт футболистов, хлеба и т.д.[/quote]

Если сравнение ЧГК и Форт Байярд с предложением закадрового перевода (есть телефончик Копеляна?) - это критика, то я - следующий далай-лама.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4539997' date='Apr 6 2009, 16:10 ']У Спейса есть право вещать 30% времени на иностранных языках. Он им и пользуется.

Слушайте, всё это уже пережёвывалось. Смысла не вижу ещё раз говорить, понимаете? Те, кто может делать - делает так, как может. Те, кто могут только говорить - только говорят.

И так без конца. Можете только критиковать - по делу, без дела, связно, бессвязно. Лишь бы сказать что-то. Лишь бы посоветовать непонятно что.[/quote]

Скиньте на мой ЛС вопросы и ответы на русском и получите качественнный перевод на азербайджанский.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4540039' date='Apr 6 2009, 17:15 ']Скинтье на мой ЛС вопросы и ответы на русском и получите качественнный перевод на азербайджанский.[/quote]

Спасибо, но как-нибудь сам.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4540116' date='Apr 6 2009, 16:24 ']Спасибо, но как-нибудь сам.[/quote]

Ну вот видите. Не хотите узнать хотя бы альтернативный вариант. Может произойдет "чудо" и предоставленный мной перевод будет лучше чем ваш.

Хотя озунуз билерсиниз.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4540162' date='Apr 6 2009, 17:31 ']Ну вот видите. Не хотите узнать хотя бы альтернативный вариант. Может произойдет "чудо" и предоставленный мной перевод будет лучше чем ваш.

Хотя озунуз билерсиниз.[/quote]

Последнее верно.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4539961' date='Apr 6 2009, 16:04 ']Федеральные как вы заметили.
А по всей стране есть ли такой канал или даже передача?[/quote]
Нет. Потому что Азербайджан - не федерация. В стране есть государственные каналы, и не один. Этого мало?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ERRORist' post='4540293' date='Apr 6 2009, 16:49 ']Нет. Потому что Азербайджан - не федерация. В стране есть государственные каналы, и не один. Этого мало?[/quote]

Эле сиз де мен дейени дейирсиниз.
Тогда нормально, что я предлагаю делать нормальный перевод на азербайджанский, а не как "шам агаджлары-тахталар" (это типа елки палки).

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4540308' date='Apr 6 2009, 17:52 ']Эле сиз де мен дейени дейирсиниз.
Тогда нормально, что я предлагаю делать нормальный перевод на азербайджанский, а не как "шам агаджлары-тахталар" (это типа елки палки).[/quote]

Не тоскуйте, будет вам нормальный перевод.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4540335' date='Apr 6 2009, 16:55 ']Не тоскуйте, будет вам нормальный перевод.[/quote]

Фатих, народ сюда приходит исключительно за тем, чтобы поспорить со звездами :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4540342' date='Apr 6 2009, 16:56 ']Фатих, народ сюда приходит исключительно за тем, чтобы поспорить со звездами :)[/quote]

А разве Фатих звезда? Я даже не знал
:morqqqq:

Ну а высказывать свое мнение никто еще не отменял. Хотя бы в форуме.
:morqqqq:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Bak' post='4540368' date='Apr 6 2009, 18:00 ']А разве Фатих звезда? Я даже не знал
:morqqqq:

Ну а высказывать свое мнение никто еще не отменял. Хотя бы в форуме.
:morqqqq:[/quote]

Я не звезда. А то бы высказался про кофточку и закрыл тему.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4540385' date='Apr 6 2009, 17:02 ']Я не звезда. А то бы высказался про кофточку и закрыл тему.[/quote]

суперзвезда, но не зазвездившийся. :)

Link to comment
Share on other sites

Больше всего меня смешит то, что мы все сидим и пишем здесь на русском языке, но требуем от всех говорить на Азербайджанском. Ведь никто не собирается менять форум на азербайджанский, зачем менять передачу. Давайте начнем с того, что как бы это горько не звучало но в Азербайджане ребята окончившие русский сектор более интелектуально развиты. Я не хочу делить здесь людей на прослойки но факт остается фактом. Что же касается того, что учасники ЧГК могут говорить на азербайджанском и пусть говорят, то поверьте мне, передача станет от этого не лучше. Я представляю как во время обсуждения учасники через каждые 2 слова будут употреблять такие слова как "любой", "уже", "даже" и т.д. Людям нужны субтитры они и есть. Какие эти субтитры это уже не важно. Все равно эту передачу смотрят, те кто владеет русским или хотя бы понимает русский.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4540402' date='Apr 6 2009, 18:06 ']суперзвезда, но не зазвездившийся. :)[/quote]

да ну.

Ах, как я жалею, что не пошёл в игроки. Или в телезрители. Скока лет жизни сэкономил бы.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Lady in Red' post='4540440' date='Apr 6 2009, 18:13 ']Больше всего меня смешит то, что мы все сидим и пишем здесь на русском языке, но требуем от всех говорить на Азербайджанском. Ведь никто не собирается менять форум на азербайджанский, зачем менять передачу. Давайте начнем с того, что как бы это горько не звучало но в Азербайджане ребята окончившие русский сектор более интелектуально развиты. Я не хочу делить здесь людей на прослойки но факт остается фактом. Что же касается того, что учасники ЧГК могут говорить на азербайджанском и пусть говорят, то поверьте мне, передача станет от этого не лучше. Я представляю как во время обсуждения учасники через каждые 2 слова будут употреблять такие слова как "любой", "уже", "даже" и т.д. Людям нужны субтитры они и есть. Какие эти субтитры это уже не важно. [b]Все равно эту передачу смотрят, те кто владеет русским или хотя бы понимает русский[/b].[/quote]

Это, кстати, не совсем там - смотрят и совершенно не владеющие. Совершенно точно. Как и что они понимают, о чём догадываются - честно говоря не знаю. Но факт.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Lady in Red' post='4540440' date='Apr 6 2009, 17:13 ']Давайте начнем с того, что как бы это горько не звучало но в Азербайджане ребята окончившие русский сектор более интелектуально развиты.[/quote]
Это безнадежно устаревшая информация. :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Lady in Red' post='4540497' date='Apr 6 2009, 18:23 ']Кстати, люди, кто знает мейл, на который отправляют вопросы? [email protected] все еще действует?[/quote]

Действует. Просто не на все письма отвечают, что нормально.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ERRORist' post='4540504' date='Apr 6 2009, 17:24 ']Это безнадежно устаревшая информация. :)[/quote]

я начал смотреть, когда еще не совсем понимал русский :)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Утопленные автомобили из Дубая могут оказаться в Азербайджане: как распознать «утопленника»? - ВИДЕО
      Интенсивные дожди, наблюдающиеся в Дубае (ОАЭ) в последние дни, затопили многие жилые районы города. Больше всего от этого пострадали автовладельцы, так как в результате природного явления множество машин разных марок оказалось под водой.
      Как сообщает Xezerxeber.az, в Азербайджан автомобили в основном импортируются с рынков США, Кореи и Дубая.
      Поскольку привезти машину из Дубая в Азербайджан можно в кратчайшие сроки, то есть за 15 дней, предприниматели предпочитают именно этот вариант. Данная ситуация говорит о том, что автомобили с «подмоченной репутацией» могут быть доставлены также и в нашу страну.
      По словам автомеханика Сахиля Агабейли, обычно бизнесмены покупают такие машины в несколько раз дешевле.
        Однако распознать такой автомобиль можно по нескольким признакам: следам плесени и ржавчины, а затем гнили, особенно в нижней части транспортного средства. Мастер отметил, что, лица, торгующие машинами, чистят и красят днище таких автомобилей. Покупатели также могут определить эти изменения.
      Автомеханик добавил, что, в отличие от автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, стоимость ремонта «утопленников» выше. И вождение таких транспортных средств представляет риски даже после ремонта.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 3 replies
    • Эксперты ВОЗ обеспокоены по поводу возможности распространения птичьего гриппа среди людей
      Глобальное распространение вируса птичьего гриппа среди млекопитающих, включая людей, представляет собой серьезную проблему для общественного здравоохранения.
        • Facepalm
      • 6 replies
    • Отца и друга азербайджанца, подозреваемого в убийстве москвича из-за парковки, задержали
      Отца и приятеля мужчины, которого подозревают в убийстве жителя Москвы возле дома в
        • Facepalm
      • 35 replies
    • Почему результаты выпускного экзамена у мальчиков ухудшились по сравнению с девочками? - ВИДЕО
      Согласно статистике Государственного экзаменационного центра, результаты тестов у девочек выше, чем у мальчиков.
      Было отмечено, что начиная с 2001-2009 годов поступление девочек-абитуриентов в высшие учебные заведения стремительно росло.
      В 2010-2022 годах девочки превзошли мальчиков в этом соотношении.
        Эксперт по образованию Адиль Велиев считает, что причиной этого может быть то, что мальчики больше отвлекаются.
      Подробнее - в видео Xəzər TV.
       
      • 24 replies
    • Брат жестоко убитой в Казахстане Салтанат Нукеновой дал эксклюзивное интервью - ВИДЕО
      Жуткая, потрясшая всех история убийства хрупкой женщины ее мужем, возможно, не получила бы такой огласки, если бы не ее семья и брат. 
      Речь идет о громком деле об убийстве Салтанат Нукеновой ее мужем, экс-министром экономики Казахстана Куандыком Бишимбаевым. Внимание людей по всему миру сейчас приковано к трансляции судебного заседания - сможет ли влиятельный, состоятельный убийца избежать справедливого наказания? 
      Baku TV Ru поговорил с Айтбеком Амангельды, братом Салтанат, о погибшей сестре, о ее взаимоотношениях с мужем и семьей, о ее прошлом, о семьях Нукеновой и Бишимбаева, и о многом другом.
      В эксклюзивном интервью он также рассказал о том, повлияло ли данное дело на изменение взглядов общества, о психологе преступника, поступали ли угрозы ему от семьи Бишимбаева и т.д.
        Подробнее - в сюжете.
       

       
      • 6 replies
    • Буллинг в школах и агрессия в обществе. Новый выпуск «Поговорим?» - ВИДЕО
      Журналист Гамид Гамидов в новом выпуске программы «Поговорим?» представил очередное видеоинтервью. И на этот раз формат передачи несколько отличался от предыдущих выпусков - кроме знакомого ведущего в данном выпуске приняли участие его коллеги – журналисты Джамиля Алекперова, Джавид Османов и Mick Bloom.
      Журналисты обсудили насущные социальные темы, связанные с насилием. Возникает ощущение, что с начала года количество новостей, которые «пугают», стало расти.
        Комментируя данную тенденцию, собеседники в своих обсуждениях затронули буллинг в школах, уважение к старшим и тему безнаказанности, поговорили о том, нужно ли закрывать тик-ток и, как можно сократить уровень агрессии в обществе...
        • Upvote
      • 18 replies
    • Чингиз Абдуллаев: «Врачи вытащили меня с того света, Аллах меня пожалел»
      Народный писатель Азербайджана Чингиз Абдуллаев 17 апреля был выписан из Центрального таможенного госпиталя, куда был помещен из-за проблем со здоровьем 6 апреля.
      На своей странице в социальной сети Facebook писатель подробно рассказал о произошедшем, отметив следующее:
      «Я умер. Нет. Это не прозаическое резюме моего повествования. Это то, что со мной произошло. В ночь на 6 апреля и в течение дня моего юбилея 7 апреля. Я снова родился. Как констатировать смерть? Когда все внутренние органы перестают одновременно функционировать, дыхание останавливается и сердце перестаёт биться. Несколько минут подобной комы или клинической смерти превращают человека в «овощ». Врачи вытащили меня с того света, Аллах меня пожалел. Может решил, что мне пока рано. Вернул меня обратно. Страшно представить, какую боль я причинил в эти несколько дней своим близким, своим родным»
      В своем сообщении народный писатель также выразил слова благодарности: «Хочу поблагодарить всех! Моего Президента, всех друзей, знакомых, читателей и вообще незнакомых мне людей. Которые в эти дни переживали за меня. Спасибо им всем! Постараюсь оправдать Ваше доверие. Там я уже успел побывать. Теперь я совсем не боюсь. Тот, кто умирает один раз, не боится умереть во второй. Но не торопитесь. Наверное, у каждого из нас свой срок. Я вышел из больницы. На снимке люди, которые помогли мне «вернуться». Спасибо им за все!»
       
       
      https://1news.az/news/20240418121620670-CHingiz-Abdullaev-Vrachi-vytashcili-menya-s-togo-sveta-Allakh-menya-pozhalel-FOTO
        • Upvote
        • Like
      • 11 replies
    • Несовершеннолетняя девочка, которую хотели склонить к проституции, сбежала из района в Баку
      Председатель общественного объединения «Чистый мир» Мехрибан Зейналова поделилась в социальной сети «Фейсбук» вопиющей историей несовершеннолетней девочки, которая была вынуждена бежать из района в столицу.
      По словам правозащитницы, Захра (имя условное) в данный момент находится в их приюте.
      «После того, как ее родители развелись, девочка продолжала жить с матерью в районе. Через какое-то время мать передала ее знакомому мужчине (40-50 лет), сказав ему, что он может делать с ней все, что захочет. После того, как Захра прожила с ним месяц, мужчина предложил ей продавать свое тело и делить с ним деньги. Услышав это, Захра нанесла увечья своим рукам, после чего сбежала в Баку», - сообщает правозащитница.
        В Баку девочку обнаружили сотрудники Абшеронского районного управления полиции, которые сразу же доставили ее в приют Мехрибан Зейналовой.
      «То, что пережила эта малолетняя девочка, немыслимо. Надеемся, что в скором времени люди, которые заставили ее это пережить, будут наказаны. В настоящее время Захра живет с нами и получает психологическую помощь», - говорит М.Зейналова.
          https://1news.az/news/20240417044406338-Nesovershennoletnyaya-devochka-kotoruyu-khoteli-sklonit-k-prostitutsii-sbezhala-iz-raiona-v-Baku-FOTO
        • Sad
      • 32 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...