Jump to content
Disput.Az Forum

Fantagero

Members
  • Content Count

    1,112
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

792 Excellent

About Fantagero

  • Rank
    Profi

Profile Information

  • Gender
    Female
  • From
    Fantagero

Recent Profile Visitors

584 profile views
  1. Население только-только стало переходить на безналичные расчеты и картами научилось пользоваться, вы его опять в прошлый век хотите загнать. Такой малый бизнес, о котором вы говорите без услуг банков очень даже обойдется, все перейдут на налик, а в правительстве опять будут кусать локти. У нас всего лет 10-15 как перешли на карточную систему по зарплатам и пенсиям. Не все люди даже еще привыкнуть успели, особенно из старшего поколения, а вы их обратно выталкиваете, можно сказать. Так они очень спокойно вернуться обратно к своим привычным бумажкам в руках, которые и видно, когда тратишь и пощуп
  2. Жаль что вы тему развивать не захотели. У меня совершенно другие критерии цивилизованости, которые меня очень впечатлили в одной развитой стране и я бы очень хотела многие из них видеть и в Азербайджане. Кстати, по некоторым направлениям мы все-таки движимся в сторону цивилизованности, но очень маленькими шажками, по другим, правда, совсем не движимся.
  3. Ну, продажа это не самое проблемное при переезде, тем более солонок. Самое главное с документами и их переводом разобраться. Разные страны разные требования к переводам предъявляют. Кто-то очень мягкие, а где-то чуть ли не в министерствах иностранных дел заверять надо. Ну и язык знать на хотя бы базовом уровне. Тут некоторые про цивилизованные страны задвигали и какие-то страные параметры цивилизованности выставляли, для меня признак цивилизованности, например, то, что если вы легально переезжаете и не знаете языка, вас в любом случае отправят его учить. А если уже знаете, просто проходите под
  4. Это если функции не менять. В вашем варианте наоборот получается, мужчина - приложение к женщине. Кто в доме деньги зарабатывает, тот и главный.[emoji3]
  5. Цивилизация страны как бы определяется не по наличию мусора на улицах или соблюдения правил ПДД. Вы меряете цивилизованность по очень странным критериям. Я вам на примерах показала, как с тем же мусором и ПДД обстоит в странах, которые считаются цивилизованными по умолчанию. И при чем тут Мали и Сенегал? Там тоже разбрасывают мусор где попало и не соблюдают пдд или, наоборот, но они от этого более цивилизованными не становятся?
  6. Зачем вы базовые функции разных моделей в одну кучу мешаете. Есть базовая функция - обеспечивать ( обычно закрепленная за мужчинами) и функция - покой и уют в доме, то бишь готовить, убирать, смотреть за детьми ит.д ( обычно достающаяся женщинам). Если хотите сменить именно в вашей семье носителей этих функций - флаг вам в руки. В конце концов на каждую кастрюлю найдется своя крышка. Но вам я вижу хочется мультиварку, но у нее, к сожалению, крышка уже в компекте и чужая ей нафиг не сдалась.
  7. Как удобно. И в Лондон, и в Стамбул, и куда еще они так "нерегулярно" летают? Главное правильно назвать.[emoji23]
  8. А можно спросить, куда вы переехали? Где эта волшебная страна с завышенной цивильностью? Я вот во Франции не была, не знаю, но в Италии муж не хотел водить, потому что там ПДД соблюдают не на таком высоком уровне, как у него на родине. Обвиним сейчас Италию в недостатке цивильности? Насчет мусора и его выбрасывания - не так страшен черт, как его молюют. Азербайджан конечно же не образец чистоты, за исключением центральных улиц, но так во многих странах даже Европы. Сама лично видела банки и бутылки из под пива, коробки от еды из фаст фуда валяющиеся на улицах. А на железнодорожных путях в Бри
  9. Значит врут, что в Лондон каждую неделю уже летают?
  10. Тот, кто никогда об отъезде не задумывался и ничего для этого не предпринимал, тот из-за событий за время карантина конечно же никуда не уедет. Но если человек заранее готовился и был на низком старте, то события этого года его конечно же подтолкнут на это шаг. Тут, по-моему не все понимают, что отъезд из страны это не на 2 недели в отпуск смотаться, и не достаточно купить билет на самолет. Даже просто сбор необходимых документов может несклько месяцев занять. А желающие по настоящему уехать за время карантина уже думаю прошерстили интернет на предмет в какие страны можно и что для этого необх
  11. Какая прелесть этот ВОЗ. Сначала закрыл всех больше чем на полгода, а теперь на попятную пошел. Правильно их Трамп послал. Их сейчас слушать, себя не уважать. То кричали, что не носите маски здоровые люди, теперь - все носите. То всех посадили на карантин - теперь не рекомендуют вводить. Им надо из ВОЗ во флюгеры переименоваться. Туда вертятся, откуда денежный ветер дует.
  12. Да, я в своем бложике подружкам этот "sex" показывала и вы вместе смеялись. И самое смешное, что это тоже заимствование, причем в нем, в отличие от злосчастного блога нам как раз букв и не хватает, чтоб побуквенно заимствовать. Приходится вот так адаптировать. Его, кстати, могли бы уже перевести. Стол со стульями раньше тоже были стол, стул, сейчас уже совсем другие названия имеют. Правда не везде. У меня у ребенка есть детские книжки с картинками, там название предметов на русском и азербайджанском. И в них по прежнему стол, стул и всякий остальной ужас. Как ребенку по таким книжкам учиться?
  13. А вы и не найдете. В русском языке пары глухих и звонких все конкретные: г-к, б-п и т.д и если у нас есть возможность еще в нескольких дополнительн х буквах, чтобы записать слово, зачем за русскую фонетику цепляться. Чисто на слух может там вообще лучше было бы букву ğ поставить. Но это еще большую путаницу по сравнению с заимствованным оригиналом сделает. Интересно, кстати, слово блогер наши тоже заимствовали как есть или в bloqçu переделали? В общем, мое мнение, или заимствуете, не переделывая, или попытайтесь перевести. Аэропорт же вполне себе красиво перевели без всяких заимствований, зна
  14. Я вам на вашем же примере показала, что слово qəzet, если бы оно было исконно азербайджанское так никогда бы не писалось. Именно из-за правил азербайджанского языка. Слово qəzet им не соответствует, но так как оно заимствованное, то его переделали так, как переделали. Так же как слово mağaza. Нет определенного правила, чтобы там невозможно было поставить обычную г. Слово magaza в соответствии с правилами азербайджанского ничем бы хуже не было. Но заимствовали уже, как заимствовали, и я подозреваю, что опять с русского, а не с английского и надо было как то отмежеваться от языка заимствования,
  15. У вас есть статистика? Ссылки на официальные источники, плиз. А не на чей-то бложик в интернете.
×
×
  • Create New...
Наши цены на рекламу