Jump to content
Bercana

Билингвальная модель обучения в русскоязычных школах

Recommended Posts

2efa5633-2a28-42d2-a487-465f0e8ae3a2.thumb.jpg.3aa77a46d23490acf4df7f3edd09d509.jpg

 

Одним из современных направлений развития нынешнего общества является процесс глобализации, который охватывает практически все сферы человеческой деятельности.

 

Естественно, данный процесс связан с развитием и распространением новейших телекоммуникационных технологий, которые предоставляют нам огромные возможности, при этом экономя время, расстояния и затраты. Но без той значимой роль, которую играет  язык, являющейся средством коммуникации, эффективность данного процесса не была бы так высока.

Не секрет, что сегодня владение и понимание только одного языка недостаточно для карьерного и образовательного роста. В соответствии с этим в школах изменились критерии требования к изучению иностранного языка.  Для того чтобы удовлетворить потребности общества, в Азербайджане планируют применить опыт билингвального (двуязычного) обучения.

 

Билингвальное обучение обеспечивает параллельное преподавание предметов как на родном, так и на иностранных языках.

Кабинет министров Латвии принял поправки к закону об образовании и утвердил постепенный перевод обучения в общеобразовательных учебных заведениях нацменьшинств на государственный (латышский) язык.

Подготовленный Министерством образования и науки проект поправок предусматривает проведение реформы в учебных заведениях нацменьшинств в 2021-2022 учебном году, установив, что дошкольное обучение является билингвальным, в начальной школе (1-6-е классы) осуществляется по трем моделям билингвального обучения, на завершающем этапе основного образования (7-9-е классы) 80% учебного процесса обеспечивается на государственном языке, в средней школе (10-12-е классы) — только на латышском языке. Благодаря этой реформе в Латвии постепенно будет укрепляться позиция латышского языка.

Модель билингвального обучения может стать лучшим выходом из существующей проблемной ситуации  во многих азербайджанских школах, где обучение ведется на русском языке.

Доктор филологических наук, профессор, проректор по учебной работе Бакинского славянского университета Тельман Джафаров предлагает применить в русских секторах азербайджанских школ модель двуязычного образования.  По его словам, эта модель сможет значительно улучшить образовательную ситуацию в столице.

Двуязычное обучение

Как известно, использование двух языков на практике называется «билингвизм» (двуязычие), а людей, владеющих двумя языками, называют «билингвами». Билингвальная модель обучения  позволяет параллельно обучать как на родном и так и на любом иностранном языке (русском, английском, немецком и т.д.) одновременно.  Но сегодня, особенно в начальных классах, преобладает обучение на русском языке.

На разных этапах общего и среднего образования изначально обучение по таким предметам, как родной язык и литература, история, география и музыка ведется на родном языке, и постепенно в средних классах создается полноценная двуязычная среда обучения. Если языковые навыки учащихся и кадровый потенциал общеобразовательного учреждения позволяют, то в старших классах можно переходить на многоязычную модель обучения, в данном случае на обучение на трех языках (азербайджанском, русском, английском и т.д.). Кроме того, для перехода  в старших классах на обучение исключительно на английском языке, могут быть созданы   экспериментальные школы и классы.

Важность применения в Азербайджане билингвальной модели  обучения

Тельман Джафаров,  предложивший внедрение современной модели образования, считает, что с каждым годом растет число детей, желающих обучаться в русском секторе: «Статистика поступивших в этом году в подготовительные классы и детские сады наглядно показывает, что данная динамика в последующие годы будет только расти, а это, в свою очередь, может негативно сказаться на репутации школ в Азербайджане и загруженности уроков в классах. Следует отметить, что у нас в школах, особенно в начальных классах русских секторов, недостаточно учителей.

Это означает, что через 2-3 года — эта картина будет наблюдаться в средних и старших классах, и речь уже будет идти об учителях-предметниках.

Учителя-предметники, преподающие в русских секторах, в настоящее время очень сильно перегружены. Если эта тенденция приведет к снижению качества образования в русских секторах, то смогут ли учащиеся  получать необходимые знания, навыки и компетенции, занять достойное место на рынке труда и защитить традиции русскоязычного образования в нашей республике? С другой стороны, разве мы не лишаем некоторых наших детей государственного языка, возможности общаться на родном языке?»

Согласно официальной статистике, количество школ, в которых преподают на азербайджанском и русском языках, составляет 342, а количество средних школ, в которых преподают только на русском языке - 16.

Исходя из этого, Тельман Джафаров рассматривает применение билингвальной модели обучения в азербайджанских школах как выход из ситуации: «Конечно, внедрение этой модели следует начать с детских садов и подготовительных классов школ.

Ее реализация в дошкольных и общеобразовательных учреждениях не только не навредит использованию русского языка в обучении, но и расширит возможности обучения на государственном языке, позволит учащимся лучше узнавать национальные и духовные ценности и получать образование в духе патриотизма».

По словам Тельмана Джафарова, уровень развития любого общества измеряется его образовательной моделью и ее состоянием. По мере усиления глобальных процессов, формирования в обществах мультикультурной и толерантной среды цивилизованные народы начинают задумываться о применении соответствующей нынешним условиям и требованиям образовательной модели: «Существование толерантной и мультикультурной среды в азербайджанском обществе в течение последних нескольких лет создало о нем положительное мнение как в стране, так и за рубежом.

Данный факт указывает не только на мирное сосуществование долгие годы на наших исторических землях различных культур, но и на важность воспитания в этом духе подрастающего поколения и, самое главное, прививание им защиты национально-нравственных ценностей, истории нашего народа и менталитета. Об этом говорится и в Законе о «Непрерывном образовании в рамках национальной квалификации Азербайджанской Республики», принятом Кабинетом министров от 18 июля 2018 года.   Поэтому особое внимание следует уделять содержанию и стандартам образования в школах и университетах, а в особенности в общеобразовательных заведениях.

Ее применяют в мировой практике

Тельман Джафаров отметил, что применение в настоящее время двуязычных и многоязычных моделей обучения в процессе глобализации становится нормой для стран с развитыми системами образования. Например, в Америке применяют канадский опыт, в Европе - опыт Германии и Финляндии, в Азии - опыт Сингапура, а на пространстве СНГ - опыт Казахстана.

Что касается Азербайджана, то для перехода к двуязычному и многоязычному обучению в нашей стране существует достаточно прочная научная основа: «Во-первых, это межконфессиональные диалоги на протяжении десятилетий и веков, западно-восточное сотрудничество, сравнительная лингвистика и литературная критика, типология и близость идейного субъекта к различным и сходным культурам, а также компоненты этнокультурного образования.

Во-вторых, геополитическое положение, экономический потенциал, политическое положение нашей республики. В-третьих, это наши национально-нравственные ценности, литературно-исторические памятники, которые соответствуют евразийским идеям, воспитанным в тюркском мире.

Вышеупомянутые научные и теоретические аспекты этого списка находятся в центре внимания постсоветской азербайджанской науки, филологического, культурного и философского мышления. А главное -  наши школы имеют большой опыт работы на азербайджанском и русском языках. Необходимо сократить этот опыт от школьного масштаба до классного, построить учебную программу с учетом требований и стандартов освоения языков, а также создать соответствующую базу учебных ресурсов. Эту работу легче всего проводить в классах с обучением на русском языке».

У нас есть прекрасные примеры турецко-славянского сотрудничества, азербайджано-российских отношений. Обо всем этом свидетельствуют литературно-исторические памятники, живые образцы речи и общения, которые в качестве наглядных примеров можно легко применять в наших школах.

Давайте применим их…

Тельман Джафаров предлагает пересмотреть содержание и стандарты дошкольного образования, разработать учебные программы для уже определенных курсов. Следует разработать специальную учебную программу для освоения детьми, обучающимся в одном из средних учебных заведений, где обучение проводится  на иностранном языке, государственного языка и специальную учебную программу для внедрения соответствующих языковых навыков на родном языке во время дошкольного образования: «Возрастная психология детей, результаты современной лингводидактики, языковые навыки на родном и иностранных языках и их интенсивное усваивание возможно в возрасте от 7 до 8-12 лет. Учебные программы, образовательные стандарты, предметные программы, учебники должны быть пересмотрены в I-IV классах так, чтобы дошкольное образование и начальное образование были ориентированы на развитие языков, логического мышления и других необходимых знаний».

По словам Тельмана Джафарова, часы на преподавание иностранных языков могут быть увеличены за счет сокращения часов, выделяемых на технические и естественные предметы в V-VI классах. Кроме того, можно достичь полного паритета в VIII-IX классах, а именно с введением двуязычной модели обучения можно постепенно перейти к обучению на государственном и русском языках одновременно. В данном случае обучение на родном языке может охватывать такие предметы, как литература, история Азербайджана, география Азербайджана, музыка и так далее.

Тельман Джафаров считает, что в VII-IX классах с учетом интересов учащихся необходимо создавать классы с уклоном и выделять там на иностранный язык не менее 3-4 часов.

Он полагает, что для более полного изучения в 10-11-х классах выбранного направления (соответственно уклону) там необходимо снизить нагрузку до 26-28 часов, также в этих классах можно поддержать свободную, творческую и ориентированную на проекты деятельность учащихся: «Опираясь на опыт многих стран, можно сказать, что сегодня перед нашим образованием стоит непростая задача - в качестве большого эксперимента в 10-11-х классах полностью перейти на обучение на английском языке.  Это означает применение в республике не только билингвального обучения, но и возможность перехода на мультилингвальное обучение.

В соответствии с вышеизложенным, возможно внедрение стандартов и планов многоязычного обучения и учебных программ, которые будут способствовать целенаправленному и интенсивному изучению иностранных языков на уровне высшего образования, в частности, в программах подготовки специалистов для педагогических специальностей. Это также означает подготовку специалистов и в других областях в Азербайджане, который готов предложить квалифицированные человеческие ресурсы мировому рынку труда.

Билингвальное обучение может иметь успех

Тельман Джафаров также убежден, если реализовать все вышеуказанные идеи, то применение современной модели обучения может быть успешным.

Эту уверенность, помимо научно-теоретической базы Азербайджана, также придает опыт: «Нас интересую действующие в конце XIX и начале XX  веков русско-татарские школы (сами по себе эти школы были двуязычными).

Это был очень успешный опыт в истории нашего образования, азербайджанцы, получавшие образование в вузах Санкт-Петербурга, Москвы, Киева и многих других городов, формировались как интеллигенция, воспитанная и пропитанная до мозга костей национальным духом.

Они были далеки от космополитизма, западничества, славянофильства и многих других чуждых идей, к примеру, автор знаменитой книги «Три культуры» Ахмед бей Агаев был профессором русской литературы.

В Азербайджане ведется обучение на русском, английском, французском, немецком и на языках национальных меньшинств, проживающих здесь, но сегодня важнейшей задачей нашей системы образования является воспитание нашей молодежи в духе патриотизма и любви к своей Родине, нации и языку». 

По словам Тельмана Джафарова, Азербайджан является типом многоязычного обучения с учетом социально-политических, этнических и образовательных реалий. Изучение иностранных языков, налаживание прекрасных международных отношений, интеграция в европейское и мировое пространство, воспитание подрастающего поколения в мультикультурном и национальном духе, а также развитие государственного языка, национально-культурной идентичности есть наша главная задача. Решение этих вопросов зависит от применения гибких и динамичных образовательных моделей, отвечающих современным требованиям.

Сабина Эсетова

http://www.1news.az/mobile/news/bilingval-naya-model-obucheniya-v-russkoyazychnyh-shkolah

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Как же у нас любят извращаться над системой образования. Когда же все они успокоятся и дадут детям нормальное образование?

  • Like 3
  • Upvote 3

Share this post


Link to post
Share on other sites

У Тельмана крыша совсем поехала) Обучение в школе на трех языках) 

Share this post


Link to post
Share on other sites
11 минуту назад, Bercana сказал:

Билингвальная модель обучения  позволяет параллельно обучать как на родном и так и на любом иностранном языке (русском, английском, немецком и т.д.) одновременно.

 

Самая большая их ошибка - считать, что ребёнок владеет языком. Нет, с первого класса они учат языки. Как одновременно можно вести занятия на англ и азерб? 

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Для начала на родном языке пусть доведут до совершенства : как в планах учебников,так и в теме воспитания,а также речи ( акценты,диалекты и т д).

  • Like 4
  • Thanks 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

А почему сразу на штыки ? Насколько я знаю , в школе Лезника тоже практикуется двуязычное обучение , некоторые гуманитарные предметы проходят на русском , остальные на английском. Н- р, в Канаде также есть двуязычные школы с французским и английским языками . Идея хорошая , если отнесутся с ответственностью 

Edited by Ясе мин
  • Like 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 минуты назад, Bercana сказал:

 

Самая большая их ошибка - считать, что ребёнок владеет языком. Нет, с первого класса они учат языки. Как одновременно можно вести занятия на англ и азерб? 

Как, как? Очень просто.

Потом ребенок будет как мы говорить- юмурташница -вместо гайганаг..)

  • Like 1
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Для Азербайджана это перспективное направление. Намерение хорошее, но с претворением в жизнь, естественно, будут проблемы. И самая большая проблема - отсутствие хотя бы двуязычных преподавателей. Надо обучать сперва их. тогда они смогут вести свой предмет на разных языках  

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

посмотрев на  фото,даже не стал читать его бредни.

  • Haha 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Gus Ein сказал:

посмотрев на  фото,даже не стал читать его бредни.

надо было бы его еще и послушать) 

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Очень большие сомнения что все смогут грамотно организовать, но так идея очень даже хорошая . Мой сын пойдёт с года в билингвальный детский сад, и я вижу в этом только плюсы . Немецкий и английский с года , а со старшей группы и френч .

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
28 minutes ago, Bercana said:

В-третьих, это наши национально-нравственные ценности, литературно-исторические памятники, которые соответствуют евразийским идеям, воспитанным в тюркском мире.

 

Bu nə gic-gic danışır belə? Nə qədər vurub görəsən?

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

в советское время не смогли у нас эту систему внедрить...педагоги не владели в достаточной степени языком...как в Москве и др. городах

должно было быть постепенное преподавание ряда предметов на английском - география, история...

а на деле получилось  - просто углубленное изучения языка

только уроки английского - каждый день со второго, кажется, класса

в итоге - дети, конечно, знали язык лучше чем выпускники простых школ,  которые начинали изучать английский с 5-го класса 2 раза в неделю

а сейчас - тем более не найти столько грамотных педагогов

 

Edited by known as...
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, M@Mas сказал:

Очень большие сомнения что все смогут грамотно организовать, но так идея очень даже хорошая . Мой сын пойдёт с года в билингвальный детский сад, и я вижу в этом только плюсы . Немецкий и английский с года , а со старшей группы и френч .

Прямо с одного года?????

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

это возможно с качественными педагогами, а им нужно платить... поэтому все эти задумки надо вводить только на платной основе. 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
14 минуты назад, M@Mas сказал:

Мой сын пойдёт с года в билингвальный детский сад, и я вижу в этом только плюсы . Немецкий и английский с года , а со старшей группы и френч .

А азербайджанского там нет?

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 минут назад, iНекто сказал:

Прямо с одного года?????

А что вас удивляет ? В Европе практически все дети идут с года . А мы пойдём с года и 2 месяца . Честно говоря увидев этот сад , я была бы и сама счастлива ходить в такой сад ))) 

  • Upvote 1
  • Facepalm 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Для этого нужно что бы преподаватели знали в совершенстве язык обучения. У меня племяшки в школе Сабис так изучают предметы. Арабский,французский и английский. Больше всего предметов на английском. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, M@Mas сказал:

А что вас удивляет ? В Европе практически все дети идут с года . А мы пойдём с года и 2 месяца . Честно говоря увидев этот сад , я была бы и сама счастлива ходить в такой сад ))) 

В курсе. Равно как и то что школа раньше там начинается. Но это лишь название. Сад, школа. Ясли они есть ямом. В год дети ещё толком слово мама говорить не могут. 

Потом между Еврлпой и Азербайджаном есть колоссальная разница. Там многоязычная среда обитания. А она и только она заставляет учить языки. Пойди попробуй в Азербайджане или России создай такое. Максимум азерирус можно сделать в Баку.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Azerbaycanda mekteblerde ders kecilir ki? Teeccub icindeyem. Utanmaz utanmaz tehsilden danishirlar.

Mektebler bu gun baglansa Tehsil sistemi hec ne itirmez, zaten butun usaglar repetitor yanina gedirler.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
46 минут назад, Gus Ein сказал:

посмотрев на  фото,даже не стал читать его бредни.

 

А других нетууу)))

Share this post


Link to post
Share on other sites

В Грузии давно практикуется в русских школах. В реальности у них там билингвистическое обучение. В начальных классах все на русском, потом постепенно становится частично на грузинском. Например, в средних и старших классах по математике, одно задание на русском, другое на грузинском. Или в учебниках по истории и по географии часть темы на грузинском. В старших классах, в процентном соотношении примерно 70% на русском, 30% на грузинском.
Для тех, кто не знает грузинский, дополнительные бесплатные курсы.
Отвечать можно на любом языке

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Телепат сказал:

Для Азербайджана это перспективное направление. Намерение хорошее, но с претворением в жизнь, естественно, будут проблемы. И самая большая проблема - отсутствие хотя бы двуязычных преподавателей. Надо обучать сперва их. тогда они смогут вести свой предмет на разных языках  

 

проблема решается так. 

Если сейчас вы нанимаете учителя для пробленки и платите 100 манат, то в предложенной Тельманом Джафаровым "Биллингватемальнопальмовом" виде образование вы должны нанять два учителя и того 100+100=200 манат. Денежная проблема учителей решена ....  :faceoff:  Но для большего обогащения можно перейти вообще на четырехязычное образование (незнаю как называется). Тогда вам нужны будут четыре учителя в помощь после школы. 100+100+100+100=400.  Таким образом профессия "Учитель" станет самой рентабельной профессией!

Share this post


Link to post
Share on other sites

 у нас проблем в системе образования и так полным полно. Почему эти не решают сначала существующие проблемы?

Решите проблемы в образовании и просто ликвидируйте русский сектор. Вяссалам да. Почему так мучать детей? Пусть и русские и азербайджанцы и другие народы учат гос.язык а так же параллельно русский , английский и другие иностранные языки. 

А пока ничего менять не надо. И так бозбашская система у нас. 

 

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, oduvanchik сказал:

Как же у нас любят извращаться над системой образования. Когда же все они успокоятся и дадут детям нормальное образование?

 

Посмотрите на людей которые руководять системой образования. Проанализируйте их бакэнд, ихнее образование. Я очень хорошо знаю очень многих замов, начальников отделов и начальников секторов в министерстве образования. Очень многие из них совершенно с другим профильным образованием. Многие вообще не имеют опыта преподавания. Эти люди вообще далеки от педагогики. И вот эти "кадры" решают проблему образования и продвигают "передовые" методики поверхностно ознакомившись с ними и даже не представляя последствия. Все это началось со времени популиста Эльчибея и набрало обороты при дедушке. А сейчас там просто мрак макробесия....

  • Like 1
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

По большому счету  эта методика практикуется во многих странах 

 

Казахстан Грузия Прибалтика 

 

И довольно таки успешно  если наши смогут и у них получится то это огромный плюс 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я собираюсь отдать детей в билингвальную школу, но это осуществимо лишь в том случае, если ребёнок уже владеет этими языками, иначе никак.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
30 минут назад, haEmatoLogist сказал:

Я собираюсь отдать детей в билингвальную школу

это выброшенные деньги

самообман

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, M@Mas said:

Очень большие сомнения что все смогут грамотно организовать, но так идея очень даже хорошая . Мой сын пойдёт с года в билингвальный детский сад, и я вижу в этом только плюсы . Немецкий и английский с года , а со старшей группы и френч .

Моя старшая учится в такой билингвальной школе. Половина предметов на одном языке, половина на другом. Так себе система, мне не очень. 

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, rustam2006 said:


Отвечать можно на любом языке

Вот это как раз ошибочно. Ребенок в таком случае не выучит ни язык, ни предмет. В школе у моей дочке тоже позволяют отвечать на любом языке, но это портит всю идею билингвальности. 

  • Like 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, M@Mas said:

А что вас удивляет ? В Европе практически все дети идут с года . А мы пойдём с года и 2 месяца . Честно говоря увидев этот сад , я была бы и сама счастлива ходить в такой сад ))) 

В Европе есть даже гос садики , которые принимают детей с 6 месяцев. Я когда их увидела, тоже захотела там время проводить))) 

  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Bosson78 сказал:

Если сейчас вы нанимаете учителя для пробленки и платите 100 манат

Не понял: проблемки или продленки? Если продленки, по этой методе учитель должен преподавать на двух (трех) языках одинаково хорошо.

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, Телепат сказал:

Не понял: проблемки или продленки? Если продленки, по этой методе учитель должен преподавать на двух (трех) языках одинаково хорошо.

Продленка. Но после ваших слов  проблемка . а точнее большааая проблема

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 минуту назад, Bosson78 сказал:

Продленка. Но после ваших слов  проблемка . а точнее большааая проблема

Так я и в первом сообщении писал, что проблема будет в учителях, а точнее их знании и преподавании как минимум на двух языках

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

-uwagi hansi sektora qoymusan?

-hec ozum de bilmirem) Bilinqval

))

  • Haha 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 минуты назад, pdq сказал:

Моя старшая учится в такой билингвальной школе. Половина предметов на одном языке, половина на другом. Так себе система, мне не очень. 

А что вам не нравиться ? 

В моей голове все ещё каша , я никак не могу определится на каком языке сын будет учиться и нужна ли нам билингвиальная школа  . По родственникам мужа , друзьям и т д вижу как дети все равно свободно говорят на 3 языках . 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сколько можно издеваться над нашим образованием.Может сначала разберемся с тем что есть сейчас, а потом перейдем к следующему этапу.В той же прибалтике нормальная стандартная система образования и билингвальная система была практически единственным новшеством.А у нас каждый день что то меняется.В таком случае легче просто закрыть русский сектор вообще,потому что ничего хорошего из этого не выйдет.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
17 минут назад, pdq сказал:

В Европе есть даже гос садики , которые принимают детей с 6 месяцев. Я когда их увидела, тоже захотела там время проводить))) 

 Гос сады финансируются самим городом , и там условия , кто бы мог подумать , намного лучше . Но группы больше , в частных у нас на 4 детей 2 няни . В очень хорошие престижные госс сады попасть очень сложно , порой надо тапшеваться . 

На фото гос сад . 

 

67615312-10E2-45DF-81D5-80FF3F9AE68D.jpeg

4226E7B0-8586-4C4E-B3AD-2BE6EE2DFE79.jpeg

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Опять хотят денег попилить из бюджета...:faceoff:

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Independent_Man сказал:

 

Посмотрите на людей которые руководять системой образования. Проанализируйте их бакэнд, ихнее образование. Я очень хорошо знаю очень многих замов, начальников отделов и начальников секторов в министерстве образования. Очень многие из них совершенно с другим профильным образованием. Многие вообще не имеют опыта преподавания. Эти люди вообще далеки от педагогики. И вот эти "кадры" решают проблему образования и продвигают "передовые" методики поверхностно ознакомившись с ними и даже не представляя последствия. Все это началось со времени популиста Эльчибея и набрало обороты при дедушке. А сейчас там просто мрак макробесия....

обещали с нового учебного года внедрять в школе инновационные технологии. боюсь даже представить, о чем идет речь.

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 часа назад, M@Mas сказал:

А что вас удивляет ? В Европе практически все дети идут с года . А мы пойдём с года и 2 месяца . Честно говоря увидев этот сад , я была бы и сама счастлива ходить в такой сад ))) 

А что за садик не подскажете? Где можно посмотреть инфо?

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 минут назад, B.B. сказал:

обещали с нового учебного года внедрять в школе инновационные технологии. боюсь даже представить, о чем идет речь.

Какие технологии в наших школах???? Наша школа считается одной из центральных.В ней нет лингафонного кабинета, вообще ни одного.При ремонте его просто не запланировали.Для биологов уже 4 год как привезли какой то сложный агрегат,но по дороге где то потеряли внутреннюю схему.Используется как подставка для ксерокса.Чуть подальше от центра даже проекторы не во всех классах есть. Как сильный дождь так крыша протекает.Отрапортуют и все на этом закончится.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, Mama Alishki сказал:

 

По большому счету  эта методика практикуется во многих странах 

 

Казахстан Грузия Прибалтика 

 

И довольно таки успешно  если наши смогут и у них получится то это огромный плюс 

У нас в школе Ландау тоже такая система. Это большой плюс на хорошем литературном уровне выучить два языка. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
24 минуты назад, martinika сказал:

Какие технологии в наших школах???? Наша школа считается одной из центральных.В ней нет лингафонного кабинета, вообще ни одного.При ремонте его просто не запланировали.Для биологов уже 4 год как привезли какой то сложный агрегат,но по дороге где то потеряли внутреннюю схему.Используется как подставка для ксерокса.Чуть подальше от центра даже проекторы не во всех классах есть. Как сильный дождь так крыша протекает.Отрапортуют и все на этом закончится.

главное - чтобы не слишком активно внедряли и не причинили вреда)

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дети с легкостью могут учиться на 2-3 языках, так что это хорошо. НО наши то на одном языке не могут обучать толком, как добавление новых 1-2 поможет? )) 

Edited by Saetia
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Главное чтоб людям было потом куда пристроиться, а то сколько людей работающих не по специальности потом, это вообще про образование.

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 часа назад, B.B. сказал:

инновационные технологии

 

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

хорошая идея. в советское время в 27-й школе было что-то вроде билингвального образования когда некоторые гуманитарные предметы преподавались на английском языке. и я бы не сказала что программа была провальной: выпускники 70-х годов вполне функционально изъяснялись по-английски. проблема в том что сейчас таких педагогов нет. да и я сомневаюсь что наш Минобразования способен выпустить грамотно составленные учебники по истории и географии на английском языке, когда даже те что составлены на азерб. и русском языке вызывают один ужас.

 

а ещё мне кажется эта форма преподавания сработала бы неплохо для языков нац. меньшинств.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вообщем они хотят поднять цены в два раза,а местами и в три раза,озде чтобы официально.А заодно и оставшихся в республике пару тройку русских учителей отправить восвояси из школ,чтобы уже со спокойной бессовестностью рубить конкретно бабло с местных районских  и остатков бакинских родителей.

Русские ведь не сломабельный народ,поэтому с ними гемморой получается при рубке бабла со своих. Они как бы мешаются в этой пищевой цепочке своей честной принципиальностью.Эльчибей поэтому как только пришёл к власти,первый принятый закон в баранламенте того периода был запрет русского языка.Потому как чтобы творить беспредел,нужно избавиться от источников справедливости для начала,а это всегда были русские и русскоязычные меньшинства.

Share this post


Link to post
Share on other sites

бедные дети. потом говорят что неучей много. с таким минобразованием они наоборот результаты показывают э!!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Сейчас в русском секторе почти билингвальная ситуация. Полностью азербайджаноязычных детей родители в 6 лет отдают в русский сектор с надеждой, что öyrənər dəəəə... Öyrənmir, потому как для развития речи нужна языковая среда. Дома ребенок не слышит русской речи, книг на русском не читает, а минимум речи, который он слышит на уроках, не достаточен для овладения языком на хорошем уровне. Так и вырастают дети, не зная ни родного, ни русского языка. То, что дети могут объясняться на бытовом уровне - это же не серьезно считать знанием 2-х языков.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мои дети ходили и  в билингвиальный детский сад , и после старшие пошли в билингвиальную гимназию  ( французский и английский яз) , мы довольны . У детей родной русский и французский , свободный английский и немецкий -благодаря нашим няням англичанке и немке и летним школам и сейчас ещё и гимназии . 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Недостаток билингвального обучения состоит в том, что ребенок глубоко не знает ни один. Пообщаться сможет на обоих. А понять глубинный смысл сложного сочинения не сможет ни на одном.

Share this post


Link to post
Share on other sites

На одном языке учить не могут,а тут на двух...

Какие опыты еще не проводили над детьми,какие системы еще не тестировали,минобра,тащите все сюда,внедряйте,НАШИ дети НЕ  ВАши,над ними можно по всякому извращаться,пока ВАШИ дети в лондОнах учатся.А наши так себе,полигон для испытаний,и пофиг на все

Edited by Отшельница Я
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
10 часов назад, iНекто сказал:

В курсе. Равно как и то что школа раньше там начинается. Но это лишь название. Сад, школа. Ясли они есть ямом. В год дети ещё толком слово мама говорить не могут. 

Потом между Еврлпой и Азербайджаном есть колоссальная разница. Там многоязычная среда обитания. А она и только она заставляет учить языки. Пойди попробуй в Азербайджане или России создай такое. Максимум азерирус можно сделать в Баку.

Нет никакой многоязычной среды обитания. Есть разнообразие культур и языков,но они не выходят за пределы своих сообществ. А за пределами сообществ только английский ( в англоязычных странах).

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

что курит Деде-Коркут?)

51716695_2315724185139453_8546484327716749312_n.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 часов назад, rustam2006 сказал:

В Грузии давно практикуется в русских школах. 
Для тех, кто не знает грузинский, дополнительные бесплатные курсы.
Отвечать можно на любом языке

а вот это явно не про нас! 

Share this post


Link to post
Share on other sites
21 час назад, Messina сказал:

это возможно с качественными педагогами, а им нужно платить... поэтому все эти задумки надо вводить только на платной основе. 

Согласен на все 100%)

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 часа назад, Телепат сказал:

Для Азербайджана это перспективное направление. Намерение хорошее, но с претворением в жизнь, естественно, будут проблемы. И самая большая проблема - отсутствие хотя бы двуязычных преподавателей. Надо обучать сперва их. тогда они смогут вести свой предмет на разных языках  

Идея очень хорошая. Но начинать необходимо с садиков. Ввести с трех лет обязательное посещение садика с подготовкой в школу. 

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 hours ago, Tristar said:

Недостаток билингвального обучения состоит в том, что ребенок глубоко не знает ни один. Пообщаться сможет на обоих. А понять глубинный смысл сложного сочинения не сможет ни на одном.


Я вспомнил как глубоко мы изучали произведения Достоевского, Толстого и других классиков. Разбирали мысли персонажей и т.д. Как писали сочинения по картинам. Я сам никогда не любил литературу, до 11 класса списывал или прогуливал сочинения, но спустя годы понимаю, что благодаря этому человек учится грамотно и лаконично излагать свои мысли. Сейчас, благодаря интернету, доступности чужого труда, этот навык даже у не самой тупой молодежи, можно сказать, или совсем отсутствует или на совершенно зачаточном уровне.

Share this post


Link to post
Share on other sites
15 hours ago, Габриэль Шанель said:

Мои дети ходили и  в билингвиальный детский сад , и после старшие пошли в билингвиальную гимназию  ( французский и английский яз) , мы довольны . У детей родной русский и французский , свободный английский и немецкий -благодаря нашим няням англичанке и немке и летним школам и сейчас ещё и гимназии . 


Как говорится, французский народ кайфует.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, да, в 3 классе русского сектора проводить занятия по алгоритмам на азербайджанском языке..чтобы поколение было билингвально тупым, а не просто тупым..

  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

проблема наша в том, что местные чиновники хотят сделать и отчитаться за все и сразу

никто не хочет внедрять постепенно, дожидаться пока пойдут первичные результаты, никто не думает о детях

а главное никакого контроля. например:

был куррикулум и чем это закончилось?

обещали всем дать планшеты и где они?

громкие слова, а воз и ныне там

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×