Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Творчество Александра Хакимова


Recommended Posts

24 минуты назад, Abbasov J. сказал:

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова

 

считаю, что их следует читать.

почему не со всеми?

 

кому?

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Abbasov J. said:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

Нашел только вот этого -Александр Геннадьевич Хакимов (духовное имя — Чайтанья Чандра Чаран дас) известный в России и в других странах специалист по ведической культуре, писатель, общественный деятель, художник, философ и теолог. Он является духовным лидером и почётным директором Института прикладных духовных технологий им. Джона Фейворса.

Наверное,ваш другой.Есть его книги в сетевом доступе?

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Redeemer сказал:

Нашел только вот этого -Александр Геннадьевич Хакимов (духовное имя — Чайтанья Чандра Чаран дас) известный в России и в других странах специалист по ведической культуре, писатель, общественный деятель, художник, философ и теолог. Он является духовным лидером и почётным директором Института прикладных духовных технологий им. Джона Фейворса.

Наверное,ваш другой.Есть его книги в сетевом доступе?

 

Нет, это другой.

Link to comment
Share on other sites

14 минуты назад, Abbasov J. сказал:

Пока не успел.

Книги Александра Хакимова переведены на венгерский и болгарский языки.(с)

 

кто спонсировал?

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Zaman. сказал:

Книги Александра Хакимова переведены на венгерский и болгарский языки.(с)

 

кто спонсировал?

 

Не в курсе.

Но на наш точно не переведены.

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Abbasov J. сказал:

Не в курсе.

общаешься с ним?

если да, то передай плиз:

кинематограф - это точно не его.

И личное знакомство с Ильгаром Сафатом, ещё не повод соглашаться на любую эпизодическую роль, сыгранную Александром более чем бездарно.

Можешь убедиться сам лично:

1:47:54

 

сам фильм чудесный, это надо признать, но ляпов там и без Хакимова хватает.

(это уже на заметку Ильгару Сафату, пролетевшего мимо "Оскара")

Link to comment
Share on other sites

15 минут назад, Zaman. сказал:

общаешься с ним?

если да, то передай плиз:

кинематограф - это точно не его.

И личное знакомство с Ильгаром Сафатом, ещё не повод соглашаться на любую эпизодическую роль, сыгранную Александром более чем бездарно.

Можешь убедиться сам лично:

1:47:54

 

сам фильм чудесный, это надо признать, но ляпов там и без Хакимова хватает.

(это уже на заметку Ильгару Сафату, пролетевшего мимо "Оскара")

 

А по теме? 

Link to comment
Share on other sites

           Спасибо за доброе нужное дело... Александр Шамильевич Хакимов (Aleksandr Şamil oğlu Xakimov); род. 2 апреля 1960, Баку — писатель-фантаст, журналист, публицист, автор популярных фантастических книг на территории СНГ. В 1977 он окончил среднюю школу № 42 Насиминского района г. Баку. С 1978—1980 гг. служил в частях ПВО советской армии. С 1980 по 1981 работал на Бакинском Заводе Холодильников. Окончил Биологический факультет Бакинского Государственного Университета в 1986 году. С 1986 по 1991 гг. работал старшим лаборантом в Институте Ботаники Академии Наук Азербайджанской ССР. С 1991 года работает в Центре Генетических Ресурсов Национальной Академии Наук Азербайджана. В 2005 году окончил международные курсы киносценаристов...  

Библиография

image.jpeg.aa9668b6cfb0b1296f450ea11b1ea18c.jpeg

Edited by Em Barq
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

   В позапрошлом году азербайджанский писатель-фантаст Александр Хакимов представил свою новую книгу «Messages (Послания)». Это сборник рассказов, эссе и стихотворений, которые автор позиционирует как послание индивида всему человечеству, затрагивающее ключевые вопросы бытия. Александр Хакимов рассказал об идее создания сборника, поделился творческими планами. #Фильмография Сотрудник РИКЦ Д.Пономарев представил публике видеосюжет «10 вопросов двум фантастам. Александр Хакимов и Рустам Гусейнов», созданный творческой группой РИКЦ. В мероприятии приняли участие представители Общественного объединения «Татарстан»....

 

Edited by Em Barq
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Abbasov J. сказал:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

А где перевод?  Прочту и выскажусь. 

Link to comment
Share on other sites

Знакома, и кое-что читала из произведений Александра Хакимова. У него также  рассказы про природу есть. Детям они особенно будут интересны, потому как написаны живым, сочным языком, без не нужных заумствований.

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Abbasov J. сказал:

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему.

Юзерам диспута может предоставите возможность продегустировать? Хотя бы в ЛС )

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

а, знаю я этого перца, он раньше на бас гитаре в группе  "Гилявар "  лабал , а то что книги пишет только щас слышу, я как вечный "сесуриту" книги на смене читать люблю, особенно фантастику люблю , но читал я Калбазова, Круза, Зыкина итд , а за Хакимова не  слыхал ничего, наверно он мало и вяло публиковался

  • Downvote 2
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, padonak2 сказал:

а, знаю я этого перца, он раньше на бас гитаре в группе  "Гилявар "  лабал , а то что книги пишет только щас слышу, я как вечный "сесуриту" книги на смене читать люблю, особенно фантастику люблю , но читал я Калбазова, Круза, Зыкина итд , а за Хакимова не  слыхал ничего, наверно он мало и вяло публиковался

Да! Бас у него сочно звучал. В пыльных коморках к/т Дружба было интересно послушать вариации на тему "блюза", запивая это дело дешевым портвейном )))) 

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, padonak2 said:

а, знаю я этого перца, он раньше на бас гитаре в группе  "Гилявар "  лабал , а то что книги пишет только щас слышу, я как вечный "сесуриту" книги на смене читать люблю, особенно фантастику люблю , но читал я Калбазова, Круза, Зыкина итд , а за Хакимова не  слыхал ничего, наверно он мало и вяло публиковался

Зыков шоль?) есть куда лучше и увлекательнее

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Abbasov J. сказал:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

советую подписаться на его страничку в фейсбуке. Нн страничке он каждый день поднимает темы на злобу дня

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Abbasov J. сказал:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

Сегодня ты мне открылся с другой стороны,Джавид.

Мололец,Allah həmişə köməyin olsun.

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

57 минут назад, saia сказал:

советую подписаться на его страничку в фейсбуке. Нн страничке он каждый день поднимает темы на злобу дня

 

Меня нет на Фейсбуке. По-любому, спасибо.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • В Азербайджане удостоверения личности будут полностью оцифрованы
      До конца года в законодательство будут внесены изменения, которые предусматривают полную оцифровку свидетельств о рождении, браке и смерти, а также удостоверений личности в Азербайджане.
      Как сообщает Report, об этом министр цифрового развития и транспорта Рашад Набиев сказал на проходящем сегодня в Баку саммите Insurtech.
      По его словам, на выдачу данных документов приходится около 40% всех услуг, предоставляемых государством населению: «В связи с этим в законодательство будет внесено более 250 актов и изменений».
      Набиев подчеркнул, что с этими изменениями подавляющее большинство транзакций между государством и бизнесом, государством и гражданами перейдет в электронный формат.
      Media.az
      • 4 replies
    • Принудительная смена интернет провайдера!
      Приходят представители Бакинтернета и можно сказать угрожая отключением телефона, насаждают подключение к Бакинтернету. Правда они новую  оптическую проводят линию телефона. У нас катв1 и нас устраивает. Могут ли они отключить телефон стационарный? говорят отключим потом будете себе новый проводить за большую сумму. Насколько это реально?  Телефон я хочу оставить естественно, он нужен для катв. если кто в курсе подскажите плиз.
        • Like
      • 38 replies
    • В Казахстане приняли «закон Салтанат» - о защите прав женщин и безопасности детей
      Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев подписал закон «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам обеспечения прав женщин и безопасности детей».
      bezopasnosti-detei
      • 8 replies
    • Вай❗Переехавший в США журналист Натик Наиляоглу обручился с мужчиной
      О помолвке Натик Наиляоглу сообщил на своей странице в социальной сети Facebook.
      Помолвка проживающего в Вашингтоне Н.Наиляоглу с риелтором Эндрю Корднером состоялась 15 февраля, но о переменах в личной жизни журналист сообщил в Facebook сегодня, указав в графе «семейное положение» имя своего партнера и дату помолвки.
      Отметим, что ряд СМИ сообщают о том, что Н.Наиляоглу и Э.Корднер поженились, но в Facebook у журналиста нет информации о вступлении в брак, а сообщается только о помолвке.
      Напомним, что журналист долгое время работал репортером в новостном эфире канала ANS – в США Н.Наиляоглу переехал сравнительно недавно.
       

      Фото: Instagram by @dr3ww___
        🤗🤗🤗
        • Haha
        • Like
      • 181 replies
    • [VERIFIED] Строительство и ремонт домов, квартир и других объектов недвижимости  от 100 м²
      Профессиональная бригада мастеров под моим руководством производит комплексное строительство и  ремонт домов, квартир и любых других помещений . Большой опыт работы. Работаем как по Вашему проекту , так и предоставляем услуги своего дизайнера. Предоставляем весь спектр услуг :электрика,сантехник­а, декоративное покрытие, монтаж пластиковых окон и кондиционеров, малярные работы, монтаж напольных покрытий(черный пол, ламинат, паркет), любые виды работы с алчипаном(потолок, полки, перегородки), монтаж теплого пола, установка дверей.
      Работаем по договору и без договора.
      По желанию заказчика устанавливается Online-видео наблюдение(бесплатно) на объекте.
      Телефон: 070 636 53 83
      л
      • 342 replies
    • Почему молодой картофель на столичных рынках стоит так дорого? - ВИДЕО
      На столичных рынках картофель из Шамкира предлагается покупателям по разным ценам.
      Как передает xezerxeber.az, одни продавцы продают 1 кг шамкирского картофеля за 3 маната, а другие - за 5.
      Граждане сообщили, что при покупке данного овоща не обращают внимания на то, из какого региона он был привезен.
      Продавцы, в свою очередь, отметили, что картофель из Шамкира продается дороже, чем привезенный из других районов страны, потому что при его выращивании не используются химикаты.
      Подробнее - в сюжете.
       
        • Like
      • 62 replies
    • Чингиз Абдуллаев в больнице
      Народный писатель Чингиз Абдуллаев находится в тяжелом состоянии. Он помещен в отделение реанимации Центрального таможенного госпиталя. Сообщается, что три дня назад Чингиз Абдуллаев был госпитализирован с отравлением, но затем выписан. Сегодня его состояние вновь ухудшилось. = Здоровье Чингиза Абдуллаева - тайна за семью печатями? - обновлено — Haqqin
      • 17 replies
    • ISOFORKLIFTREPAIR
      Ремонт вилочных электропогрузчиков включает в себя: 994706904766
      Выезд на место эксплуатации электропогрузчика для проведения технического обслуживания, диагностики неисправности, ремонта Диагностика и оценка целесообразности (рентабельности) проведения ремонта Подбор запасных частей необходимых для ремонта электропогрузчиков  Согласование стоимости и сроков проведение ремонта с заказчиком Непосредственно ремонт после утверждения стоимости и сроков ремонта Гарантия на выполненные работы 
      • 13 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...