Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Творчество Александра Хакимова


Recommended Posts

24 минуты назад, Abbasov J. сказал:

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова

 

считаю, что их следует читать.

почему не со всеми?

 

кому?

Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Abbasov J. said:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

Нашел только вот этого -Александр Геннадьевич Хакимов (духовное имя — Чайтанья Чандра Чаран дас) известный в России и в других странах специалист по ведической культуре, писатель, общественный деятель, художник, философ и теолог. Он является духовным лидером и почётным директором Института прикладных духовных технологий им. Джона Фейворса.

Наверное,ваш другой.Есть его книги в сетевом доступе?

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Redeemer сказал:

Нашел только вот этого -Александр Геннадьевич Хакимов (духовное имя — Чайтанья Чандра Чаран дас) известный в России и в других странах специалист по ведической культуре, писатель, общественный деятель, художник, философ и теолог. Он является духовным лидером и почётным директором Института прикладных духовных технологий им. Джона Фейворса.

Наверное,ваш другой.Есть его книги в сетевом доступе?

 

Нет, это другой.

Link to comment
Share on other sites

14 минуты назад, Abbasov J. сказал:

Пока не успел.

Книги Александра Хакимова переведены на венгерский и болгарский языки.(с)

 

кто спонсировал?

Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Zaman. сказал:

Книги Александра Хакимова переведены на венгерский и болгарский языки.(с)

 

кто спонсировал?

 

Не в курсе.

Но на наш точно не переведены.

Link to comment
Share on other sites

1 минуту назад, Abbasov J. сказал:

Не в курсе.

общаешься с ним?

если да, то передай плиз:

кинематограф - это точно не его.

И личное знакомство с Ильгаром Сафатом, ещё не повод соглашаться на любую эпизодическую роль, сыгранную Александром более чем бездарно.

Можешь убедиться сам лично:

1:47:54

 

сам фильм чудесный, это надо признать, но ляпов там и без Хакимова хватает.

(это уже на заметку Ильгару Сафату, пролетевшего мимо "Оскара")

Link to comment
Share on other sites

15 минут назад, Zaman. сказал:

общаешься с ним?

если да, то передай плиз:

кинематограф - это точно не его.

И личное знакомство с Ильгаром Сафатом, ещё не повод соглашаться на любую эпизодическую роль, сыгранную Александром более чем бездарно.

Можешь убедиться сам лично:

1:47:54

 

сам фильм чудесный, это надо признать, но ляпов там и без Хакимова хватает.

(это уже на заметку Ильгару Сафату, пролетевшего мимо "Оскара")

 

А по теме? 

Link to comment
Share on other sites

           Спасибо за доброе нужное дело... Александр Шамильевич Хакимов (Aleksandr Şamil oğlu Xakimov); род. 2 апреля 1960, Баку — писатель-фантаст, журналист, публицист, автор популярных фантастических книг на территории СНГ. В 1977 он окончил среднюю школу № 42 Насиминского района г. Баку. С 1978—1980 гг. служил в частях ПВО советской армии. С 1980 по 1981 работал на Бакинском Заводе Холодильников. Окончил Биологический факультет Бакинского Государственного Университета в 1986 году. С 1986 по 1991 гг. работал старшим лаборантом в Институте Ботаники Академии Наук Азербайджанской ССР. С 1991 года работает в Центре Генетических Ресурсов Национальной Академии Наук Азербайджана. В 2005 году окончил международные курсы киносценаристов...  

Библиография

image.jpeg.aa9668b6cfb0b1296f450ea11b1ea18c.jpeg

Edited by Em Barq
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

   В позапрошлом году азербайджанский писатель-фантаст Александр Хакимов представил свою новую книгу «Messages (Послания)». Это сборник рассказов, эссе и стихотворений, которые автор позиционирует как послание индивида всему человечеству, затрагивающее ключевые вопросы бытия. Александр Хакимов рассказал об идее создания сборника, поделился творческими планами. #Фильмография Сотрудник РИКЦ Д.Пономарев представил публике видеосюжет «10 вопросов двум фантастам. Александр Хакимов и Рустам Гусейнов», созданный творческой группой РИКЦ. В мероприятии приняли участие представители Общественного объединения «Татарстан»....

 

Edited by Em Barq
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Abbasov J. сказал:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

А где перевод?  Прочту и выскажусь. 

Link to comment
Share on other sites

Знакома, и кое-что читала из произведений Александра Хакимова. У него также  рассказы про природу есть. Детям они особенно будут интересны, потому как написаны живым, сочным языком, без не нужных заумствований.

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, Abbasov J. сказал:

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему.

Юзерам диспута может предоставите возможность продегустировать? Хотя бы в ЛС )

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

а, знаю я этого перца, он раньше на бас гитаре в группе  "Гилявар "  лабал , а то что книги пишет только щас слышу, я как вечный "сесуриту" книги на смене читать люблю, особенно фантастику люблю , но читал я Калбазова, Круза, Зыкина итд , а за Хакимова не  слыхал ничего, наверно он мало и вяло публиковался

  • Downvote 2
Link to comment
Share on other sites

1 час назад, padonak2 сказал:

а, знаю я этого перца, он раньше на бас гитаре в группе  "Гилявар "  лабал , а то что книги пишет только щас слышу, я как вечный "сесуриту" книги на смене читать люблю, особенно фантастику люблю , но читал я Калбазова, Круза, Зыкина итд , а за Хакимова не  слыхал ничего, наверно он мало и вяло публиковался

Да! Бас у него сочно звучал. В пыльных коморках к/т Дружба было интересно послушать вариации на тему "блюза", запивая это дело дешевым портвейном )))) 

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, padonak2 said:

а, знаю я этого перца, он раньше на бас гитаре в группе  "Гилявар "  лабал , а то что книги пишет только щас слышу, я как вечный "сесуриту" книги на смене читать люблю, особенно фантастику люблю , но читал я Калбазова, Круза, Зыкина итд , а за Хакимова не  слыхал ничего, наверно он мало и вяло публиковался

Зыков шоль?) есть куда лучше и увлекательнее

Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Abbasov J. сказал:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

советую подписаться на его страничку в фейсбуке. Нн страничке он каждый день поднимает темы на злобу дня

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

5 часов назад, Abbasov J. сказал:

Недавно мы с моим хорошим другом - писателем-фантастом Александром Хакимовым обсуждали тему о том, читают ли его произведения нерусскоязычные, в т.ч. азербайджаноязычные читатели, не владеющие русским языком. Выяснилось, что произведения А.Хакимова на другие языки не переводятся, из-за отсутствия у автора материальных возможностей на перевод. 

Я знаком с некоторыми произведениями Хакимова, и считаю, что их следует читать. Эти произведения заставляют человека задумываться о плохом и хорошем, о человеческой сути, о критериях правильного и неправильного. 

Я безвозмездно перевёл рассказ А.Хакимова "Танк, мягкий, как пластилин" на азербайджанский язык, и предоставил ему. Радости писателя не было предела. Признаюсь - мне самому доставило такое огроменное удовольствие переводить его рассказ, что пообещал и в дальнейшем безвозмездно переводить его произведения на азербайджанский и английский языки. 

 

Мне интересно мнение многоуважаемых форумчан: знакомы ли вы с творчеством Александра Хакимова? Какие его произведения вы бы хотели прочесть на нашем и английском языках? Было бы прекрасно, если бы вы указали, чем именно вам понравилось то или иное произведение. 

 

Мне очень важно ваше мнение, так как произведения, указанные на этой теме, будут в ближайшем будущем переведены мной на азербайджанский и английский языки. 

 

Жду ваши мнения и названия полюбившихся вам произведений А.Хакимова , дамы и господа! 

Сегодня ты мне открылся с другой стороны,Джавид.

Мололец,Allah həmişə köməyin olsun.

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

57 минут назад, saia сказал:

советую подписаться на его страничку в фейсбуке. Нн страничке он каждый день поднимает темы на злобу дня

 

Меня нет на Фейсбуке. По-любому, спасибо.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Стало известно, чем болен Кадыров. Кто станет новым главой Чечни?
      Рамзан Кадыров смертельно болен, он регулярно переносит серьезные медицинские кризисы, у него панкреонекроз поджелудочной железы, а Кремль ищет замену нынешнему главе Чечни, утверждает «Новая газета Европа». По их данным, именно поэтому Кадыров часто пропадает из виду, запускает пиар-кампании и то теряет, то набирает вес. Можно ли верить этой информации? На что опирается «Новая газета Европа» в своей публикации? Что будет в Кремле и в Чечне, если Кадырову действительно придется уйти? И что известно про Апти Алаудинова, который может стать ему заменой?
      .
        • Downvote
        • Confused
        • Haha
      • 19 replies
    • Алкоголь в Азербайджане подорожает
      Это может привести к увеличению на рынке нелегальной продукции, поэтому соответствующие структуры должны подойти к этому вопросу очень внимательно, считает эксперт.  
      • 53 replies
    • ДРУЗЬЯ! ДАВНО МЫ НИЧЕГО НЕ ОБСУЖДАЛИ )). На ДНОТе одни страшилки...Сегодня один уважаемый форумчанин выставил высказывание умной дамы. Пост длинный, весь его выставлять не вижу смысла, но одна мысль заставила меня задуматься. Дама пишет, что брак не решит никаких ваших проблем, человек должен научиться выруливать  все сам, не надеясь на партнера. Тут я зависла ))) Родилась мысль, зачем двум автономным, самодостаточным личностям жить вместе? Можете обвинять меня в меркантильности и кидать танпками, но я в браке вижу только один смысл( кроме детей) - облегчение жизни друг друга. Все мы разные и некоторые вещи даются нам легко, а нашему супругу, например,  трудно. Вот, мы , по- умолчанию и облегчаем жизнь друг друга. Это касается всех сфер , от эмоциональной до утилитарной. Но та дама так уверенно, по пунктам все разложила в своём "учении" , что я засомневалась))) А что думаете вы , дорогие диспутчане. В чем смысл брака для вас ?
        • Upvote
        • Like
      • 272 replies
    • Продам. Хонда Аккорд 2009
      Очень срочно продам автомобил.
      Хонда Аккорд 2.4 лт. 2009 года.
      Куплена в салоне Хонда.
      170.000 км оригинал пробег.
      Тел. 055 7151384
      • 2 replies
    • Очередное громкое групповое изнасилование в Индии
      Испанские муж и жена, путешествующие по миру на мотоциклах, прошли через ад. В Индии семь мужчин напали на них, когда они спали в палатке, ограбили их и изнасиловали женщину на глазах у ее мужа.
      Пара попала в больницу, а дело расследует местная полиция. О шокирующем инциденте, произошедшем в пятницу вечером в деревне Думка на северо-востоке Индии, г-жа Френанда и г-н Винсент рассказали в воскресенье в социальных сетях, опубликовав видео из клиники.
      Пара направлялась в Непал, но решила остановиться на ночь в северо-восточной Индии. Когда они поставили палатку и уснули, насильники ворвались в дом и стали избивать их касками и камнями.
      К счастью, часть тела Фернанды была прикрыта курткой, которая смягчала удары. После того как преступление было завершено, группа скрылась с места преступления, и тогда Винсент связался с патрульной машиной полиции.
      "Мы не могли понять их, потому что они плохо говорили по-английски. Но когда мы увидели их травмы, то поняли, что произошло что-то необычное. Мы сопроводили их в медицинский центр, где врачи подтвердили, что это было групповое изнасилование", - подтвердил The Times of India офицер полиции, который был в составе патруля.
      Тем временем следователи сообщили, что уже установили личности всех семи подозреваемых мужчин и арестовали троих из них. Это жители близлежащих населенных пунктов.
      "Мы находимся в больнице в Индии. Полиция тоже здесь", - говорит 45-летняя Фернанда в кадре. "Я бы никому не пожелала такого. Они избили нас и украли наши вещи. Но не все, потому что главное, чего они хотели, - это изнасиловать меня", - добавляет женщина с явными следами насилия на лице.
       
       
       
        • Sad
        • Confused
      • 276 replies
    • В Баку выявлены цеха производства подпольной продукции FAIRY, DOMESTOS, ACE, IPEK, Head and Shoulders, Prill, Perwol
      В цехах, расположенных во дворе мясокомбината в поселке Кешля Низаминского района Баку, выявлена подпольная продукция.
      Об этом сообщает Государственная налоговая служба (ГНС) при Министерстве экономики.
      • 183 replies
    • Всплыли новые подробности в связи с подозреваемым в убийстве своих родителей в Сумгайыте - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Стали известны новые подробности в связи с Фикретом Мамедовым, подозреваемым в убийстве членов своей семьи в Сумгайыте. 
      Согласно полученной Oxu.Аz информации, молодой человек был участником второй Карабахской войны. 
      Как стало известно Qafqazinfo, в ходе предварительного расследования было установлено, что он употреблял наркотики.
      Утверждается, что Ф.Мамедов часто требовал у родителей денег и поэтому дома между ними постоянно происходили конфликты. По аналогичной причине 8 апреля Фикрет подрался со своим другом детства. Полицейские, дежурившие рядом с местом происшествия, попытались задержать Мамедова, но тот оказал сопротивление.
      В тот же день на Фикрета Мамедова в 3-м отделении Сумгайытского городского управления полиции был составлен протокол по статьям 510 (мелкое хулиганство) и 535 (злостное неповиновение законному требованию работника полиции или военнослужащего) Кодекса об административных проступках. Суд оштрафовал подозреваемого на 150 манатов за совершенное деяние и освободил его.
      В настоящее время продолжается расследование с целью выяснения причин убийства.
      10:52
      Фикрет Мамедов подозревается в убийстве своих родителей в общежитии №18 в 41-м квартале Сумгайыта.
      Отмечается, что он предоставлял услуги такси. Некоторые из соседей заявили, что в семье время от времени возникали конфликты. 
      Однако одна из соседок сообщила Baku TV, что Фикрет был приветливым и спокойным, да и все члены семьи были очень дружелюбными.
      "Мы только услышали крики о помощи. Но когда мы пришли, было уже поздно", - сказала она.
      Подробнее - в сюжете.
        • Sad
        • Confused
      • 4 replies
    • Названы причины закрытия Бакинского французского лицея
      В Бакинском французском лицее (БФЛ) обнародовали причины приостановки деятельности спустя 10 лет работы.
        • Facepalm
        • Haha
      • 16 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...