Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Преподаю русский язык


Recommended Posts

Предлагаю услуги преподавателя русского языка! Стаж работы 3 года, образование филологическое! Обучаю  грамматике и разговорному языку как взрослых, так и детей. 

 

Со мной, вы в легкой, игровой и интересной обстановке овладеете этим богатым и красивым языком. Преподаю по скайп (russian4life). Стоимость 1 занятия 10 манат. Первое занятие бесплатное.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Даю знания по русскому языку школьникам 1 - 11 классов, абитуриентам помогу сдать вступительные экзамены в вузы.В процессе обучения использую принципы доступности и простоты, позволяющие максимально полно донести материал и заинтересовать ученика предметом, корректируя процесс обучения согласно стартовому уровню ученика и его индивидуальным особенностям.

Edited by Nika_89
Link to comment
Share on other sites

Также обучаю разговорному русскому языку как детей, так и взрослых. Формирование и развитие навыков устной и письменной речи, постановка произношения. Все виды речевой деятельности: чтение, говорение, письмо, аудирование. Коммуникативный метод обучения по новейшим методикам.

Link to comment
Share on other sites

В процессе обучения использую как традиционные методы, так и собственные разработки, а также компьютерные обучающие программы. Возможны занятия по skype.

Link to comment
Share on other sites

Стоимость обучения за 8 уроков в группе  - 80 ман., индивидуально  - 100, если с выездом на дом к ученику 120. 1 час занятия по скайп стоит 10 ман.

Link to comment
Share on other sites

Почему ты должен выучить русский язык?

Насчитывается всего шесть официальных международных языков, среди которых и русский. По распространенности в мире он занимает четвертое место. 
Русский язык входит в число официальных языков всемирных (ВОЗ, МАГАТЭ, ООН, ЮНЕСКО) и региональных международных (БРИК, ЕврАзЭС, ОДКБ, СНГ, ШОС) организаций. На русском говорят в странах СНГ, в Грузии, Латвии, Литве, Эстонии, Израиле, Монголии, Финляндии, на Шпицбергене, в странах Восточной Европы, в Германии, Франции, в мегаполисах США, Канады, Китая, Австралии. 
Для любого иностранца его знание – это, несомненно, огромный плюс в резюме, который может сыграть далеко не последнюю роль, например, при приеме на работу.
Не теряй времени! Начинай изучать этот язык прямо сейчас! Всего лишь напиши мне сообщение или свяжись по этому номеру 055 230 79 77.

P.S.Первый урок бесплатный.

Link to comment
Share on other sites

Организовываю разговорные клубы, которые предназначены для разговорной практики и развития восприятия речи на слух. Разговорный клуб помогает преодолеть языковой барьер. Участие может принять любой желающий, независимо от уровня владения языком.  1 час стоит 10 манат, для своих учеников бесплатно.

Edited by Nika_89
Link to comment
Share on other sites

Про ударение

 

В отличие от некоторых других языков, в русском нет строгих правил постановки ударения – оно может падать на любой по счету слог в слове. Предсказать, на какой именно слог падает ударение в данном слове, практически невозможно.

 

В некоторых пособиях представлена попытка объяснить русское ударение иностранцам, например:

·         Если в слове есть буква "ё" (которая употребляется всё реже в современных печатных текстах), то на неё будет падать ударение.

·         После шипящих и Ц "о" всегда под ударением.

·         Приставка вы- в существительных всегда является ударной: вЫход.

·         Существуют ударные суффиксы: -арь, -изм и многие др.

·          Ударение тяготеет к середине слова, не допуская слишком большого количества слогов перед ударным и после ударного и  в то же время предпочитает размещаться на второй половине слова. 

 

Однако легче запомнить слова, чем заучивать правила постановки ударения.

 

Совет: чтобы грамотно говорить - много читайте, слушайте аудио и общайтесь с носителями языка.

 

Link to comment
Share on other sites

спасибо за труд и позитивный настрой-) знакомый сдал базовый этап русского языка и теперь проходит тренинги уже на новой работе-) скоро начнет работать на новой должности,

Успехов вам 

П.С уже посоветовали вас деткам из азсектора,скоро к вам обратятся за индивидуальными занятиями. спс еще раз

 

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Объявляется набор на разговорный клуб. Он будет проводиться 5 октября в 16:30. Места ограничены, спешите записаться! 
Для записи пишите на WhatsUpp по номеру 0552307977. Участие может принять любой желающий, независимо от уровня владения языком. 1 час = 10 манат. 
P.S Среди участвующих будет проходить лотерея, выигравший получит шанс бесплатно поучаствовать в следующим клубе.

Link to comment
Share on other sites

Приветствие и прощание на русском языке
 
Несомненно, любое знакомство, диалог или беседа начинаются с приветствия и заканчиваются прощанием . Все виды приветствий можно разделить на две группы: официальные и неофициальные.
 
Официальное приветствие:
 
Здравствуйте! - Hello!
 
Доброе утро! - Good morning!
 
Добрый день! - Good afternoong!
 
Добрый вечер! - Good evening!
 
Неофициальное приветствие:
 
 
Привет! - Hi!
 
В продолжении диалога можно услышать следующие вопросы:
 
Как дела? - How are you? (literally: How are things?)
 
Как жизнь? - How are you? (literally: How is life?)
 
Ответ на них:
 
Хорошо. - Everything is good.
 
Нормально. -Everything is ok. (literally: Everything is normal.)
 
Отлично! - Great!
 
Так себе! -So-so.
 
Официальное прощание:
 
До свидания! - Good bye!
 
До встречи. -See you! (literally: Until we meet again.)
 
Неофициальное прощание:
 
Пока! - Bye!
 
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Полезные сайты для изучения русского языка:
rusgram.narod.ru
Ресурс, содержащий электронную версию Академической грамматики русского языка, составленной Академией наук СССР (Институт русского языка) 
http://www.gramota.ru
Справочно-информационный интернет-портал «Русский язык».
orfogrammka.ru
Невероятно мощный и интуитивно понятный ресурс, разработанный выпускниками Новосибирского государственного университета. Алгоритмы машинной проверки помогают искать не только орфографические ошибки, но и следят за пунктуацией, смысловыми и стилистическими характеристиками текста. Бесплатная лицензия позволяет провести полноценный разбор текста по орфографии, стилистике, типографике, орфоэпии, найти тавтологии и даже необозначенную букву ё. По каждому замечанию приводится подробное пояснение. Можно редактировать текст прямо в окне сервиса, добиваясь его идеального состояния, а затем скопировать в буфер и перенести в ваш документ. Справочные пособия по русскому языку представлены в разделе «Библиотека».
slovari.ru 
Ресурс, содержащий обширную коллекцию онлайновых словарей русского языка.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Quote

 

Ловите фразы, которые употребляются при знакомстве:
Как спросить имя человека: 
Как вас зовут? - формальная форма What is your name? 
Как тебя зовут? -неформальная форма What is your name? 
Как представить себя:
Меня зовут Майк. My name is Mike.
Меня зовут Кристи. My name is Christie.
Как ответить:
Очень приятно! Nice to meet you! 
Рад познакомиться! Glad to meet you! (a man will use рад for "glad")
Рада познакомиться! Glad to meet you! (a woman will use рада for "glad")

Link to comment
Share on other sites

Ловите фразы, которые употребляются при знакомстве:
Как спросить имя человека: 
Как вас зовут? - формальная форма What is your name? 
Как тебя зовут? -неформальная форма What is your name? 
Как представить себя:
Меня зовут Майк. My name is Mike.
Меня зовут Кристи. My name is Christie.
Как ответить:
Очень приятно! Nice to meet you! 
Рад познакомиться! Glad to meet you! (a man will use рад for "glad")
Рада познакомиться! Glad to meet you! (a woman will use рада for "glad")

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Что обычно мы спрашиваем при знакомстве с человеком? Да, верно, нас интересует имя собеседника, его возраст и где он родился. Сегодня мы узнаем как спросить «Откуда ты родом?». Ниже приведены возможные вопросы и ответы в диалогах на эту тему.

Ты отку́да? Отку́да ты? - Where are you from? (informal)
Вы отку́да? Отку́да вы? - Where are you from? (formal)
Отку́да ты ро́дом? Where are you from? - Where were you born? (informal)
Отку́да вы ро́дом? - Where are you from? Where were you born? (formal)
Где ты роди́лся? - Where were you born? (man, informal)
Где ты родила́сь? - Where were you born? (woman, informal)
Где вы родили́сь? - Where were you born? (formal, man / woman)
Я из Росси́и. - I’m from Russia.
Я ру́сский. - I’m Russian. (man)
Я ру́сская. - I’m Russian. (woman)
Я живу́ в Москве́. - I live in Moscow.
Я ру́сский, но живу в Испа́нии. - I’m Russian, but I live in Spain. (man)
Я ру́сская, но живу в Аргенти́не. - I’m Russian, but I live in Argentina.(woman)
Я прие́хал из Фра́нции. - I came from France. (man)
Я прие́хала из Ме́ксики. - I came from Mexico. (woman)

Link to comment
Share on other sites

Русское имя
Полное имя состоит из трёх основных элементов — имя, отчество и фамилия. 
В неформальной обстановке россияне используют множество производных образований имени. Например, Михаила могут звать Мишой, Мишенькой, Мишкой, Михой, Мишуткой, и так далее. Елену могут звать Леной, Леночкой, Ленкой, Ленусей. 
Некоторые имена имеют мужские и женские вариации. Например: Александр и Евгений используются для мужчин и мальчиков, Александра и Евгения - для женщин и девочек. 
• Отчество — патроним, указание на имя отца. Имеет окончание -(в)ич, -(в)на.
• Фамилия — наследуется из поколения в поколение по мужской линии (или по женской). Обычно исконная русская фамилия заканчивается на -ов/-ев/-ёв (Петров, Конев, Журавлёв) или -ин/-ын (Фомин, Синицын); -ский/-цкий (Рождественский, Высоцкий); -ой (Толстой, Яровой, Лановой); реже -их/-х (Русских, Петровых).
В наиболее полной форме (ФИО) русское имя, как и полные имена других народов, не употребляется в устной речи, а используется в официальных документах. 
Разные формы показывают разную степень уважения при общении:
• уменьшительное имя — используется при неформальном общении и в семье
• отчество — неформально, но уважительно (особенно к старшим), при этом отчество произносится в намеренно упрощенной просторечной форме, если такую возможно образовать (Михалыч, Саныч, Палыч)
• имя — также используется при неформальном общении. 
• имя + отчество — чаще используется по отношению к взрослым и пожилым людям или при подчеркнуто уважительном обращении к человеку (Андрей Александрович, Евгений Алексеевич)
• фамилия — распространено в школах, учебных заведениях (обращение обучающих к учащимся) и военизированных организациях к нижестоящим по чину, часто не является приятным для владельца фамилии. Также используется как способ переклички. Часто используется при упоминании в третьем лице известных людей (политики, спортсмены, актёры и т. п.).

Link to comment
Share on other sites

Часы и время

В русском языке распространены две часовые системы, 12-часовая (более распространена в разговорной речи) и 24-часовая.

КАК СПРОСИТЬ О ВРЕМЕНИ?
- Не подскажете, который сейчас час? –Can you tell me, what time is it now, please?

- Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени? –Tell me, please, what time is it now?

- Вы знаете, сколько сейчас времени? –Do you know, what time is it now?

- Мои часы отстают (спешат, забыл дома, сломались). Сколько времени ваши часы показывают? –My watch is falling behind (hurry, forgot at home, broke). What time does your clock show?

! В выражениях времени используются количественные числительные.

ГОВОРИМ О ЧАСАХ (ТОЧНОЕ ВРЕМЯ)

00.00 или 12.00 - Двадцать четыре часа (полночь) или двенадцать часов (полдень)

01.00 или 13.00 – Один час или тринадцать часов

02.00 или 14.00 – Два часа или четырнадцать часов

03.00 или 15.00 – Три часа или пятнадцать часов

04.00 или 16.00 – Четыре часа или шестнадцать часов

05.00 или 17.00 – Пять часов или семнадцать часов

06.00 или 18.00 – Шесть часов или восемнадцать часов

07.00 или 19.00 – Семь часов или девятнадцать часов

08.00 или 20.00 – Восемь часов или восемнадцать часов

09.00 – 21.00 – Девять часов или двадцать один час

10.00 или 22.00 – Десять часов или двадцать два часа

11.00 или 23.00 – Одиннадцать часов или двадцать три часа

МИНУТЫ

1.В русском языке при обозначении времени от 1 минуты и до 30 минут (стрелка циферблата на цифре от 12 до 6) не используется предлог «после», хотя подразумевается, что речь идёт о первых 30 минут после наступившего часа.

Выражение «четверть» в современном языке достаточно редкое и заменяется на «15 минут».

Сутки (день, полдень, вечер, ночь) в разговорной речи, как правило, не указываются и следует понимать из контекста. Их можно добавлять с целью подчеркнуть смысл конкретной фразы в предложении.

02.05 или 14.05 – пять минут третьего

11.10 или 23.10 – десять минут двенадцатого

08.15 или 20.15 – пятнадцать минут девятого

04.20 или 16.20 – двадцать минут пятого

06.25 или 18.25 – двадцать пять минут седьмого

2.При выражении времени с 31 минуты и до 59 минут 
(стрелка циферблата от 6 до 12) используется предлог «без».

Как правило его употребляют в речи, когда остаётся от 20 минут до следующего часа.

03.40 или 15.40 – без двадцати (минут) четыре

07.45 или 19.45 – без пятнадцати (минут) восемь

01.50 или 13.50 – без десяти (минут) два

10.55 или 22.55 – без пяти (минут) одиннадцать

Кстати, для удобства можно не произносить «минут» и это не будет являться ошибкой. Поэтому в примерах данное слово указано в скобках.

СЛОВА, СВЯЗАННЫЕ СО ВРЕМЕНЕМ

Сейчас

- Сейчас пять вечера. –It’s five in the evening now.

Ровно

- Ровно в полдень у нас рейс в Сочи. –We have a flight to Sochi exactly at noon.

Почти

- Мы прождали его почти 20 минут. We waited for him almost 20 minutes.

Скоро

- Скоро три часа, и мы будем обедать. It will be there o’clock soon and we’ll have lunch.

Примерно

- Точно не знаю, но сейчас примерно одиннадцать часов утра. –Don’t know exactly, but it’s about eleven o’clock in the morning now.

Link to comment
Share on other sites

Как поздравить кого-то с праздником по-русски

Каждый из нас любит отмечать различные праздники. Не секрет, что чтобы сделать кому-то приятно или удивить красивым поздравлением на его родном языке, всегда вызывает улыбку и восхищение. Сегодня мы узнаем как правильно поздравлять.

"Поздравляю" + кого? + "с" + чем?

· Поздравляю + тебя (кого?) + с + Новым Годом! (с чем?) 
· Поздравляю +Лейлу (кого?) + с + юбилеем! 
· Поздравляю Вас (кого?) + с + рождением сына!

Мы можем добавить к данной конструкции фразы: 
От всей души From all my heart 
От чистого сердца Sincerely

Таким образом, получаем: 
От всего сердца + поздравляю + винительный падеж + с + творительный падеж 
· От всего сердца поздравляю Катю с днём рождения! From the bottom of my heart I congratulate Kate on her birth day!

Link to comment
Share on other sites

Полезные фразы
Слова и фразы, которые мы употребляет каждый день, их очень легко запомнить.
 
да
yes
 
нет
no
 
пожа́луйста
please
Первое значение: когда мы вежливо о чем-то просим. Передай мне соль, пожалуйста. Pass me the salt, please.
Второе значение: В ответ на спасибо "you're welcome".
 
спаси́бо
thank you
 
извини́те
excuse me/I'm sorry
 
Ниже вы найдете фразы, которые помогут Вам на начальном уровне владения русским языком.
Вы говори́те по-...? (формальная беседа)
Do you speak...?
Ты говори́шь по-...? (неформальная беседа, с друзьями, например)
Do you speak...?
Вы говори́те по-ру́сски?
Do you speak Russian?
Вы говори́те по-англи́йски?
Do you speak English?
Вы говори́те по-испа́нски?
Do you speak Spanish?
Я говорю́... по-ру́сски / по-англи́йски / по-испа́нски.
I speak... Russian / English / Spanish.
Я не говорю́... по-францу́зски / по-неме́цки / по-кита́йски.
I don't speak... French / German / Chinese.
Вы понима́ете? (формальная беседа)
Do you understand?
Ты понима́ешь?
Do you understand? (неформальная беседа, с друзьями, например)
Да, я понима́ю.
Yes, I understand.
Нет, я не понима́ю.
No, I don't understand.
Как э́то по-ру́сски?
How do you say this in Russian?
Я не зна́ю, как э́то по-ру́сски.
I don't know how to say it/this in Russian.
Э́то по-ру́сски...
In Russian we call this...
"Table" по-ру́сски - "стол".
"Table" in Russian is called "стол".
Извини́те, я не понима́ю.
Извини́, я не понима́ю.
Sorry, I don't understand.
Повтори́те, пожа́луйста.
Повтори́, пожа́луйста.
Can you repeat, please?
Говори́те ме́дленнее, пожа́луйста.
Говори́ ме́дленнее, пожа́луйста.
Can you speak more slowly, please?
Напиши́те э́то, пожа́луйста.
Напиши́ э́то, пожа́луйста.
Can you write it down, please?
Link to comment
Share on other sites

Вопросительные слова
Эти короткие слова очень полезны, так как помогают нам получить информацию об интересующем предмете.
 
что?
Что это?
what?
What is it?
 
кто?
Кто это?
who?
Who is it?
 
как?
Как она выглядит?
how?
How does she look like?
 
когда́?
Когда мы пойдем в кино?
when?
When are we going to the cinema?
 
где?
Где находится школа?
where?
Where is the school situated?
 
почему́?
Почему он не пришел?
why?
Why he didn’t come?
Link to comment
Share on other sites

Цвета
Все предметы окрашены в определенные цвета, выучив прилагательные цвета ты сможешь описать любую вещь или сказать фразу типа “мне нужна та красная вещь”.
кра́сный
red
жёлтый
yellow
си́ний
blue
голубо́й
light blue
ора́нжевый
orange
зелёный
green
фиоле́товый
violet
ро́зовый
pink
кори́чневый
brown
бе́лый
white
чёрный
black
се́рый
grey
Link to comment
Share on other sites

Учимся считать
 
От 0 до 10
 
но́ль
zero
оди́н
one
два
two
три
three
четы́ре
four
пять
five
шесть
six
семь
seven
во́семь
eight
де́вять
nine
де́сять
ten
 
От 11 до 19
Научившись считать до 10, вы с легкостью освоите числительные до 19, поскольку, фактически числительные от 11 до 19 образуются по формуле цифра от 1 до 9 + надцать.
оди́ннадцать
eleven
двена́дцать
twelve
трина́дцать
thirteen
четы́рнадцать
fourteen
пятна́дцать
fifteen
шестна́дцать
sixteen
семна́дцать
seventeen
восемна́дцать
eighteen
девятна́дцать
nineteen
 
От 10 до 100
Выучив десятки (10, 20, 30) и цифры (1,2,3), вы с можете легко и просто назвать любое число от нуля до ста. Например, 85- восемьдесят пять
де́сять
dyé-syet
ten
два́дцать
twenty
три́дцать
thirty
со́рок
forty
пятьдеся́т
fifty
шестьдеся́т
sixty
се́мьдесят
seventy
во́семьдесят
eighty
девяно́сто
ninety
сто́
one hundred
 
От 100 до 1000
К сотням присоединяем десятки и цифры. Например, 121- сто двадцать один
сто
one hundred
две́сти
two hundred
три́ста
three hundred
четы́реста
four hundred
пятьсо́т
five hundred
шестьсо́т
six hundred
семьсо́т
seven hundred
восемьсо́т
eight hundred
девятьсо́т
nine hundred
ты́сяча
one thousand
миллио́н
one million
 
Выше 1000
Выше 1000 мы присоединяем одно числительное к другому. Чтобы прочесть числительное 765, нам следует сказать 700, 60 и 5 друг за другом, ничего не добавляя – семьсот шестьдесят пять.
Link to comment
Share on other sites

Прилагательные которые описывают размер 
Большой - big 
огромный - huge 
маленький - small
тяжелый - heavy 
легкий - light 
толстый – fat
худой - thin 
низкий - low 
высокий - tall 
короткий - short 
длинный - long 
средний - medium 
Узкий - narrow
широкий - broad

Link to comment
Share on other sites

Одушевленные и неодушевленные существительные

Все существительные в русском языке делятся на одушевленные и неодушевленные. Одушевленные служат названиями людей, животных и отвечают на вопрос кто?. Неодушевлённые служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира и отвечают на вопрос что?.

Кто это?
Это мама
Это директор
Это сестра
Это кот
Это собака

Что это?
Это офис
Это компьютер
Это книга
Это лампа
Это город
Это стол

Link to comment
Share on other sites

11 minutes ago, Nika_89 said:

Прилагательные, которые описывают размер 
Большой - big 
огромный - huge 
маленький - small
тяжелый - heavy 
легкий - light 
толстый – fat
худой - thin 
низкий - low 
высокий - tall 
короткий - short 
длинный - long 
средний - medium 
Узкий - narrow
широкий - broad

 

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Сегодня мы изучим дни недели

Понедельник – Monday - Bazar ertəsi 

Вторник – Tuesday - Çərşənbə axşamı

Среда – Wednesday-Çərşənbə 

Четверг – Thursday - Cümə axşamı

Пятница –Friday - Cümə

Суббота – Saturday- Şənbə

Воскресенье –Sunday - Bazar

Суббота и Воскресенье называются "Выходными", аостальные дни, когда люди учатся, работают, в спешке бегают и решают всякие срочные дела - называются "Будние дни".
 

Какие же предлоги употреблять с названиями дней недели?

 Если мы хотим сказать, что собираемся что-то сделать в определенный из этих дней, мы используем предлог В, к примеру: 

Я пойду в кино в воскресенье, а на работу - в понедельник. I will go to the cinema on Sunday, but at work - on Monday. Mən kinoya Bazar günü gedəcəm, işə isə - bazar ertəsi.

Хочу отметить интересный момент, который нужно обязательно запомнить, все дни недели употребляются с предлогом "в", кроме Вторника. В Вторник-неверно, верно сказать во вторник. Также обратите внимание на окончания, с предлогом в , дни недели принимают окончания винительного падежа.

В понедельник

Во вторник

В среду

В четверг

В пятницу

В субботу

В воскресенье

Link to comment
Share on other sites

Времена года

Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя:
То как зверь она завоет,
То заплачет, как дитя.
А. Пушкин

Времена года в русском языке:

Зима –winter-qış, весна-spring-yaz, лето-summer-yay, осень –autumn-payız

 

Зимние месяцы:

Декабрь – December-Dekabr

Январь –January -Yanvar

Февраль-February -Fevral

Весенние месяцы:

Март – March -Mart

Апрель –April-Aprel

Май – May-May

Летние месяцы:

Июнь- June-Iyun

Июль – July-Iyul

Август –August-Avqust

Осенние месяцы:

Сентябрь-September-Sentyabr

Октябрь – October-Oktyabr

Ноябрь –November-Noyabr

 

Если мы хотим сказать, что собираемся что-то сделать в определенный из этих дней, мы используем предлог В + название месяца в предложном падеже (окончание е), к примеру: 
 

В августе мы поедем отдыхать в Турцию. We will visit Turkey in August for our holidays. Avqustda biz Turkiyəyə istirahətə gedəcəyik.

В декабре

В январе

В феврале

В марте

В апреле

В мае

В июне

В июле

В августе

В сентябре

В октябре

В ноябре

Link to comment
Share on other sites

Освободились места. Набираю группу на вторник - пятницу и среду - субботу на дневное время. Индивидуальные занятия и  занятия по скайпу также возможны ( скайп  - easu.russian.foreveryone).

Link to comment
Share on other sites

Занятия по РКИ (русский как иностранный)  проводятся только по современной, коммуникативной методике, минимум грамматики и домашнего задания, по учебникам российских изданий. 

Link to comment
Share on other sites

Лексика: Семья

Семья - family – ailə

Родственник – relative - qohum

Родители – parents – valideynlər

Мать (мама)  - mother - ana
Отец (папа) - father - ata
Жена – wife – arvad

Муж – husband - ər

Ребенок, дети - child, children- uşaq, uşaqlar

Дочь, дочка – daughter -  qız

Сын – son – oğul

Сестра  - sister- bacı

Брат – brother- qardaş

Близнец – twin – əkizlər

Бабушка - grandmother – nənə

Дедушка - grandfather - baba
Внуки – grandchildren – nəvələr

Внучка – granddaughter- nəvə (qız)

Внук – grandson – nəvə (oğlan)

Тётя – aunt – xala,bibi

Дядя – uncle – dayı,əmi

Отчим, приемный отец – stepfather- ögey ata

Мачеха, приемная мать – stepmother - ögey ana

Сводный брат – stepbrother - ögey qardaş

Сводная сестра – stepsister- ögey bacı

Приемный, усыновленный сын - adopted son - övladlığa götürülmüş oğul

Приемная, удочеренная дочь - adopted daughter - Övladlığa götürülmüş qız

Племянницаniece bacıqızı, qardaşqızı

Племянникnephew bacıoğlu, qardaşoğlu

Двоюродный братcousin əmi oğlu

Двоюродная сестра - cousin (female) - əmi qızı

Свекровь (мать мужа) - mother-in-law (husband's mother) - qayınana

Свёкор  (отец мужа) - father-in-law (husband's father) - qayınata

Тёща  (мать жены)- mother-in-law (wife's mother)- qayınana

Тесть (отец жены) - father-in-law (wife's father) – qayınata

Невестка - daughter-in-law – gəlin

Зять - son-in-law – yeznə

Семейное положение - marital status - ailə vəziyyəti

Холостой, неженатый, незамужняя – single - subay

Женатый, замужняя – married - evli

Помолвка – engagement – nişan

Помолвленный, обрученный – engaged - nişanlı

Развод – divorce – boşanma

Разведенный – divorced – boşanmış

Бывший муж - ex-husband – keçmiş ər

Бывшая жена - ex-wife – keçmiş arvad

Невеста – bride – gəlin

Жених  - groom – bəy

Медовый месяц honeymoon bal ayı

Link to comment
Share on other sites

Лексика: В магазине 
Давайте выучим основные фразы, которые Вы можете использовать в любом магазине.

1.Здра́вствуйте. Вам помо́чь?
Hello, can I help you? Salam, Sizə kömək lazımdır?

2.Нет, спаси́бо.
No, thank you.Yox, təşəkkür edirəm.

3.Да, пожа́луйста.
Yes, please.Bəli, zəhmət olmasa.

4. Мо́жно э́то посмотре́ть?
Can I see that? Buna baxmaq olar?

5. У вас есть...?
Do you have...?Sizdə.... var?

6.Извини́те, у нас э́того нет.
Sorry, we don't have that.Bağışlayın, bizdə bu yoxdur.

7.Ско́лько э́то сто́ит?
How much is it? Bu neçəyədir?

8.Э́то сто́ит...
This costs... Bunun qiyməti....

9.Вы хоти́те это приме́рить?
Would you like to try it on? Siz bunu dənəmək istəyirsiniz?

10. Мо́жно это приме́рить? Где?
Can I try it on? Where? Bunu dənəyə bilərəm? Harda?

11. Вы хоти́те друго́й разме́р / цвет?
Would you like a different size / colour? Siz başqa razmer/rənq istəyirsiniz?

12. У вас есть друго́й разме́р / цвет?
Do you have a different size / colour?Sizdə başqa razmer/rənq var?

13. Вы хоти́те разме́р побо́льше / поме́ньше?
Would you like a bigger / smaller size? Siz bundan böyük/balaca razmer istəyirsiniz?

14.Я хочу́ разме́р побо́льше / поме́ньше.
I want a bigger / smaller size. Mən bundan böyük/balaca razmer istəyirəm.

15. Вам нра́вится?
Do you like it? Sizin xoşunuza gəlir?

16.Мне нра́вится / Мне не нра́вится.
I like it / I don't like it.Mənim xoşuma gəlir. Mənim xoşuma gəlmir.

17 .Вы э́то берёте?
Are you taking this? Siz bunu götürürsünüz?

18. Я беру́ э́то.
I'm taking this.Mən bunu götürürəm.

19. Э́то на пода́рок?
Is it for a present? Bu hədiyyəlikdir?

20. Мо́жно упакова́ть как пода́рок?
Could you gift-wrap it, please? Bunu hədiyyəlik üçün bağlıya bilərsiniz?

21. Вы хоти́те э́то верну́ть?
Would you like to return this?Siz bunu qaytarmaq istəyirsiniz?

22. Я хочу́ э́то верну́ть.
I want to return this. Mən bunu qaytarmaq istəyirəm.

Link to comment
Share on other sites

Boş yerlərimiz var. Çərşənbə– cümə günləri və çərşənbə axşamı – şənbə günləri günorta vaxtına qrup yığıram. Fərdi və skayp üzərindən dərslər də mümkündür (skype - easy.russian.foreveryone). İlk dərs pulsuzdur, yazılmaq üçün 0552307977 nömrəsinə zəng edib, ya da ismarıc göndərə bilərsiniz.
 
Освободились места. Набираю группу на вторник - пятницу и среду - субботу на дневное время. Индивидуальные занятия и занятия по скайпу также возможны ( скайп - easy.russian.foreveryone).Первый урок бесплатный, для записи звоните или пишите на 0552307977
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Свободные места на групповые и индивидуальные занятия: В группу беру максимум 3 человека, оплата 60 манат. Индивидуальные занятия 100 манат, если на вашей территории-120 манат.Номер для связи 055 230 79 77

 

Понедельник -13:00

Среда  -    13:00, 19:00

Суббота -  13:00-18:30

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Стало известно, чем болен Кадыров. Кто станет новым главой Чечни?
      Рамзан Кадыров смертельно болен, он регулярно переносит серьезные медицинские кризисы, у него панкреонекроз поджелудочной железы, а Кремль ищет замену нынешнему главе Чечни, утверждает «Новая газета Европа». По их данным, именно поэтому Кадыров часто пропадает из виду, запускает пиар-кампании и то теряет, то набирает вес. Можно ли верить этой информации? На что опирается «Новая газета Европа» в своей публикации? Что будет в Кремле и в Чечне, если Кадырову действительно придется уйти? И что известно про Апти Алаудинова, который может стать ему заменой?
      .
        • Downvote
        • Confused
        • Haha
      • 20 replies
    • Алкоголь в Азербайджане подорожает
      Это может привести к увеличению на рынке нелегальной продукции, поэтому соответствующие структуры должны подойти к этому вопросу очень внимательно, считает эксперт.  
      • 57 replies
    • ДРУЗЬЯ! ДАВНО МЫ НИЧЕГО НЕ ОБСУЖДАЛИ )). На ДНОТе одни страшилки...Сегодня один уважаемый форумчанин выставил высказывание умной дамы. Пост длинный, весь его выставлять не вижу смысла, но одна мысль заставила меня задуматься. Дама пишет, что брак не решит никаких ваших проблем, человек должен научиться выруливать  все сам, не надеясь на партнера. Тут я зависла ))) Родилась мысль, зачем двум автономным, самодостаточным личностям жить вместе? Можете обвинять меня в меркантильности и кидать танпками, но я в браке вижу только один смысл( кроме детей) - облегчение жизни друг друга. Все мы разные и некоторые вещи даются нам легко, а нашему супругу, например,  трудно. Вот, мы , по- умолчанию и облегчаем жизнь друг друга. Это касается всех сфер , от эмоциональной до утилитарной. Но та дама так уверенно, по пунктам все разложила в своём "учении" , что я засомневалась))) А что думаете вы , дорогие диспутчане. В чем смысл брака для вас ?
        • Upvote
        • Like
      • 275 replies
    • Продам. Хонда Аккорд 2009
      Очень срочно продам автомобил.
      Хонда Аккорд 2.4 лт. 2009 года.
      Куплена в салоне Хонда.
      170.000 км оригинал пробег.
      Тел. 055 7151384
      • 2 replies
    • Очередное громкое групповое изнасилование в Индии
      Испанские муж и жена, путешествующие по миру на мотоциклах, прошли через ад. В Индии семь мужчин напали на них, когда они спали в палатке, ограбили их и изнасиловали женщину на глазах у ее мужа.
      Пара попала в больницу, а дело расследует местная полиция. О шокирующем инциденте, произошедшем в пятницу вечером в деревне Думка на северо-востоке Индии, г-жа Френанда и г-н Винсент рассказали в воскресенье в социальных сетях, опубликовав видео из клиники.
      Пара направлялась в Непал, но решила остановиться на ночь в северо-восточной Индии. Когда они поставили палатку и уснули, насильники ворвались в дом и стали избивать их касками и камнями.
      К счастью, часть тела Фернанды была прикрыта курткой, которая смягчала удары. После того как преступление было завершено, группа скрылась с места преступления, и тогда Винсент связался с патрульной машиной полиции.
      "Мы не могли понять их, потому что они плохо говорили по-английски. Но когда мы увидели их травмы, то поняли, что произошло что-то необычное. Мы сопроводили их в медицинский центр, где врачи подтвердили, что это было групповое изнасилование", - подтвердил The Times of India офицер полиции, который был в составе патруля.
      Тем временем следователи сообщили, что уже установили личности всех семи подозреваемых мужчин и арестовали троих из них. Это жители близлежащих населенных пунктов.
      "Мы находимся в больнице в Индии. Полиция тоже здесь", - говорит 45-летняя Фернанда в кадре. "Я бы никому не пожелала такого. Они избили нас и украли наши вещи. Но не все, потому что главное, чего они хотели, - это изнасиловать меня", - добавляет женщина с явными следами насилия на лице.
       
       
       
        • Sad
        • Confused
      • 279 replies
    • В Баку выявлены цеха производства подпольной продукции FAIRY, DOMESTOS, ACE, IPEK, Head and Shoulders, Prill, Perwol
      В цехах, расположенных во дворе мясокомбината в поселке Кешля Низаминского района Баку, выявлена подпольная продукция.
      Об этом сообщает Государственная налоговая служба (ГНС) при Министерстве экономики.
      • 185 replies
    • Всплыли новые подробности в связи с подозреваемым в убийстве своих родителей в Сумгайыте - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Стали известны новые подробности в связи с Фикретом Мамедовым, подозреваемым в убийстве членов своей семьи в Сумгайыте. 
      Согласно полученной Oxu.Аz информации, молодой человек был участником второй Карабахской войны. 
      Как стало известно Qafqazinfo, в ходе предварительного расследования было установлено, что он употреблял наркотики.
      Утверждается, что Ф.Мамедов часто требовал у родителей денег и поэтому дома между ними постоянно происходили конфликты. По аналогичной причине 8 апреля Фикрет подрался со своим другом детства. Полицейские, дежурившие рядом с местом происшествия, попытались задержать Мамедова, но тот оказал сопротивление.
      В тот же день на Фикрета Мамедова в 3-м отделении Сумгайытского городского управления полиции был составлен протокол по статьям 510 (мелкое хулиганство) и 535 (злостное неповиновение законному требованию работника полиции или военнослужащего) Кодекса об административных проступках. Суд оштрафовал подозреваемого на 150 манатов за совершенное деяние и освободил его.
      В настоящее время продолжается расследование с целью выяснения причин убийства.
      10:52
      Фикрет Мамедов подозревается в убийстве своих родителей в общежитии №18 в 41-м квартале Сумгайыта.
      Отмечается, что он предоставлял услуги такси. Некоторые из соседей заявили, что в семье время от времени возникали конфликты. 
      Однако одна из соседок сообщила Baku TV, что Фикрет был приветливым и спокойным, да и все члены семьи были очень дружелюбными.
      "Мы только услышали крики о помощи. Но когда мы пришли, было уже поздно", - сказала она.
      Подробнее - в сюжете.
        • Sad
        • Confused
      • 4 replies
    • Названы причины закрытия Бакинского французского лицея
      В Бакинском французском лицее (БФЛ) обнародовали причины приостановки деятельности спустя 10 лет работы.
        • Facepalm
        • Haha
      • 16 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...