Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Уникальные слова в языках мира.


Recommended Posts

Всем доброго дня!

 

В каждом языке есть слова, которые перевести на другой язык бывает сложно. Переводчики с этим сталкиваются. Эта статья о таких словах. 

 

1. Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei) — слово из языка племени Яган (Огненная Земля). Оно указано в Книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее сжатого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов. 

 

Mamihlapinatapai означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

 

2. Jayus (индонезийск.) — анекдот, так неудачно рассказанный и настолько несмешной, что нельзя удержаться от смеха.

 

3. Iktsuarpok (инуитский, язык Эскимосов) — выйти наружу чтобы посмотреть не идет ли кто.

 

4. Litost (чешский) — Милан Кундера, автор романа «Невыносимая лёгкость бытия» отмечает: «Касательно значения этого слова я тщетно искал аналог в других языках, хотя я не представляю себе как можно понять человеческую душу не понимая смысл этого слова.» Приблизительное определение — это состояние агонии и мучения вызванное внезапным осознанием собственной ничтожности.

 

5. Kyoikumama (японский) — мать, неумолимо подталкивающая своего ребенка к академическим достижениям.

 

6. Tartle (шотландский) — акт промедления, когда пытаешься представить кого-то, чье имя ты забыл.

 

7. Ilunga — чилуба (юго-запад Конго) — слово, знаменитое своей непереводимостью. Большинство переводчиков определяют его как положение человека, готового простить и забыть первую обиду, стерпеть вторую, но никогда не простить третью.

 

8. Cafuné — бразильский португальский — нежно пройтись пальцами по чьим-то волосам.

 

9. Torschlusspanik — немецкий — в дословном переводе звучит как «паника закрывающихся ворот», означает страх перед уменьшением возможностей с увеличением возраста.

 

10. Wabi-Sabi — японский — об этой японской концепции написано много, ее можно понимать примерно как стиль жизни основанный на нахождении красоты в несовершенстве всего живого и спокойном принятии природного цикла роста и распада.

 

11. Dépaysement — французский — чувство, появляющееся, когда находишься не на родине.

 

12. Tingo — pascuense (остров Пасхи) — акт получения желаемых предметов посредством постепенного одалживания их у друзей.

 

13. Hyggelig — датский — «буквальный» перевод: дружелюбная, «уютная» манера вести себя. Но эти слова не передают истинный hyggelig. Это нечто, что надо прочувствовать чтобы понять. Хорошие друзья, холодное пиво и тепло от костра…

 

14. L’appel du vide — французский — «зов пустоты» — это буквальный перевод этого французского выражения, но используется оно для описания инстинктивного порыва прыгнуть с большой высоты.

 

15. Ya’aburnee — арабский — жутковатое и прекрасное, это загадочное слово означает «Ты меня похоронишь» и показывает надежду говорящего на то, что он умрет раньше собеседника, потому что жить без него было бы невыносимо.

 

16. Duende — испанский, изначально использовалось для обозначения мифического существа, похожего на фею, которое вселялось в человека и создавало ощущение благоговейного трепета перед окружающим миром. Со временем его значение стало указывать на мистическую силу, посредством которой предмет искусства может глубоко тронуть человека.

 

17. Saudade — португальский, одно из самых красивых слов, переводимых и непереводимых, это слово указывает на стремление к чему-то либо кому-то что вы любите и что безвозвратно потеряно.

 

18. Radioukacz – по-польски связной, который работал на движение сопротивления, находясь на советской стороне «железного занавеса»

 

19. Naa – японское слово, используемое только в провинции Кансай для того, чтобы подчеркнуть сказанное или выразить согласие  По описанию напоминает слово «ну», которое часто  употребляется и вместо «да», и усиление интонации: «Ну, ты пить-то будешь?»

 

20. Юродивый — а, это уже по-русски! В просторечии приближено к слову «чокнутый», «идиот». В оригинале это понятие существует только в православной культуре, аналоги этому слову в других языках найти сложно.  На английский оно переводится как «gods fool» и «whacky», иногда встречается перевод  «fool-for-Christ», что очень похоже на «олух царя небесного».  В любом случае — дословно это слово поймет только русский человек.

http://kbaott.net/unikalnye-slova-v-yazykax-mira/

 

Какие уникальные слова среди языков мира и на родном языке вам известны? 

 

 

 

  • Like 4
  • Upvote 3
Link to comment
Share on other sites

слово "бой" есть на многих языках.

 

на азербайджанском "рост"
на русском "битва"
на английском "мальчик"
На узбекском "богач"
на талышском "приходи"

итд.

  • Like 1
  • Upvote 4
Link to comment
Share on other sites

8 minutes ago, Bushido said:

слово "бой" есть на многих языках.

 

на азербайджанском "рост"
на русском "битва"
на английском "мальчик"
На узбекском "богач"
на талышском "приходи"

итд.

 

Удивительно! Спасибо! 

 

Мне вспомнилось слово "йад".

 

На русском " яд"

На азербайджанском "чужой".

На английском " двор". 

Link to comment
Share on other sites

Интересное слово "Yüz"  у турков.

 

1 значение лицо - insanin yüzü
2 значение 100 - yüz lira
3 значение плавай - yüz bana dogru
4 отруби - kafasini yüz

 

 

  • Like 1
  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, fferdinand said:

Звучит как Кузина мама-кузькина мать)

🙂 Некоторые слова на иностранном смешно и порой странно звучат и даже могут на другом языке передавать не очень хороший смысл.

Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, Zhalya Abiyeva сказал:

 

Удивительно! Спасибо! 

 

Мне вспомнилось слово "йад".

 

На русском " яд"

На азербайджанском "чужой".

На английском " двор". 

 

 

"яд" на иврите "память"- яд ва шем- память и имя.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Постановление о передаче обязанностей по правовым сделкам, связанным с земельными участками
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Just now, ЧЕ... said:
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Постановление о передаче обязанностей по правовым сделкам, связанным с земельными участками

 

Это одно слово? 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

 

 

1 минуту назад, Zhalya Abiyeva сказал:

 

Это одно слово? 

 

 

да, на немецком много сушествительных образованных из многих сушествительных.
для незнаюшего немецкий выглядит очень сложно, но для знаюшего легко.
 

Немецкий ЦРУ:
 

Bundesnachrichtendienst - Federel Melumat Xidmeti (Bund - Nachricht - Dienst)

 

 

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Ещё.Ржунемагу.

 

Сиськи - козы

Осадки - сражки

Вспыхнула - выпукнула

Хурма - каки

Гречка - поганка

Жить - быдлеть

Шутка-сранда

Link to comment
Share on other sites

5 минут назад, Zhalya Abiyeva сказал:
Vətən bağı al-əlvandır,
Yox üstündə Xarıbülbül.
Ömür sürməli dövrandır,
Səsin gəlsin barı bülbül.
 
Как переводится на русский выделенное слово? 

 

 

харыбюлбюл особый цветок и растет только в карабахской земле и когда расцветает напоминает соловья.

 

хари на фарси колючий. то есть колючий соловей.

 

Bildergebnis für Xarıbülbül

Edited by Bushido
  • Like 2
  • Upvote 3
Link to comment
Share on other sites

5 минут назад, Zhalya Abiyeva сказал:
Vətən bağı al-əlvandır,
Yox üstündə Xarıbülbül.
Ömür sürməli dövrandır,
Səsin gəlsin barı bülbül.
 
Как переводится на русский выделенное слово? 

Хар - шип,бюльбюль -соловей

Вроде цветок такой.

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, Bushido said:

харыбюлбюл особый цветок и растет только в карабахской земле и когда расцветает напоминает соловья.

 

хари на фарси колючий. то есть колючий соловей.

 

Bildergebnis für Xarıbülbül

 

3 minutes ago, QEMIZ said:

Хар - шип,бюльбюль -соловей

Вроде цветок такой.

 

Потрясающая красота. Я поискала в интернете, его еще латинским названием переводят на русский как офрис кавказский. Спасибо за ответ.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

йенгя - не турецкий, а именно что азербайджанский вариант...

само наличие этого слова/традиции - срамота национального масштаба

Link to comment
Share on other sites

У Гусейн Джавида есть знаменитое стихотворение в пьесе Шейх Санан, все его сейчас поют "Кор еребин махнысы"
И многие поют там одно слово неправильно.
Даже в википедиа это стихотворение неправильно написано:

 

Nə eşq olaydı, nə aşıq,
nə nazlı afət olaydı!
Nə xəlq olaydı, nə xaliq,
eşqi-həsrət olaydı!

 

А должно быть:
 

 

Nə eşq olaydı, nə aşiq, nə nazlı afət olaydı,
Nə xəlq olaydı, nə xaliq, nə əşki-həsrət olaydı.

 

əşk означает слезы, и написав вместо "слез" "ешг" искажется весь смысл бейта.

 

 


 

 

 

Edited by Bushido
  • Like 2
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

3 минуты назад, Ясе мин сказал:

"Яддаш" у нас "память " 

 

 

 

фарсизм в азербайджанском языке, на фарси "яддашт"
"ядигар" тоже оттуда.

Link to comment
Share on other sites

21 минуту назад, Zhalya Abiyeva сказал:

 

 

Потрясающая красота. Я поискала в интернете, его еще латинским названием переводят на русский как офрис кавказский. Спасибо за ответ.

Орхидея

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

В этот список можно было бы так же включить и наши выражения 

" боюву ере сохум" , " гаданалым" " башаа донум" 

Грузинские " шен генацвале". ,

" шени чири ме "  сродни нашему " агрыналым"

Link to comment
Share on other sites

27 минут назад, Bushido сказал:

 

хари на фарси колючий. то есть колючий соловей.

 

 

Скорей от хара (шёлк, бархатистый атлас) со значением шелковистый цветок похожий на соловья.

Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, QEMIZ said:

Если память не изменяет, на сербском люляшка - качели.

Гемиз, Вы настоящий полиглот. Столько слов на разных языках знаете. Восхищена :)

На азербайджанском, если не ошибаюсь, saçların lüle-lüle говорят, в песне поется. 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 8 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
      • 19 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
        • Facepalm
      • 10 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Facepalm
        • Downvote
        • Haha
      • 72 replies
    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
        • Like
      • 10 replies
    • «Переживаю за свою жизнь и жизнь своих детей...» Женщина из Баку о том, как лишилась глаза после избиения мужа – ВИДЕО
      Проживающая в Баку Анастасия Бектимирова поделилась в своем аккаунте в Инстаграм видео, в котором рассказала о произошедшем с ней домашнем насилии.
        • Facepalm
        • Sad
        • Confused
        • Red Heart
        • Like
      • 684 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...