Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

В Азербайджане передача «Что? Где? Когда?» вновь будет объявлена вне закона


Recommended Posts

[quote name='Artavaz' post='4016583' date='Dec 17 2008, 03:53 ']бурахын да кремлин этейинден......[/quote]

Ня деирям - бурахаг.

Давайте делать свои машины. Давайте строить свои самолёты. Давайте выпускать качественную арматуру, а не писать в характеристике дома "яла рус арматурасы".

Давайте хотя бы софт свой писать. Давайте хотя бы не говносоки выпускать. Давайте...

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 426
  • Created
  • Last Reply

[quote name='Нефтяник' post='4016461' date='Dec 17 2008, 02:19 ']Играть ЧГК на Азербайджанском, это всё равно, что Мерседес собирать в Шамахе. У господина Магерамли уже помоему опять начинается зимнее обострение. Думаю организаторам надо обратится в Министерство Культуры, Аппарат президента, к Анару Мамедханову и лично к президенту Ильхаму Алиеву, с просьбой сделать исключение для передачи и оставить всё как есть. Можно даже собрать подписи. Если нужно я первым подпишусь. Но менять язык передачи ненадо.[/quote]

Это тоже неверный подход.

На азери играть можно и нужно. Пожалуйста. Но эта передача - ЧГК НА РУССКОМ. Будет другая - ЧГК НА АЗЕРИ. Это РАЗНЫЕ ПЕРЕДАЧИ.

Но для того, чтобы, извините, чёрная курица несла яйца - рыжую резать не обязательно.

Какой смысл куда-то обращаться? Ганун ганундур.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4017127' date='Dec 17 2008, 10:29 ']Ня деирям - бурахаг.

Давайте делать свои машины. Давайте строить свои самолёты. Давайте выпускать качественную арматуру, а не писать в характеристике дома "яла рус арматурасы".

Давайте хотя бы софт свой писать. Давайте хотя бы не говносоки выпускать. Давайте...[/quote]
Давайте все досовские команды на азербайджанский переведём. И фтопку латынь - у нас свой язык для медицины имеется...

... офигеть можно...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4017119' date='Dec 17 2008, 09:28 ']Я вам советую, какую сметану покупать - "Севимли Дад" или "Домик в деревне"?

Сделали из одной передачи козла отпущения за свои комплексы...[/quote]

Фатих,

в Баку разрешается продажа сметаны "Домик в деревне" без инструкции на азербайджанском, указывающей, что это есть "хама"? Без указания срока действия на азербайджанском? В Москве такая сметана без русской нотации считается неправильно. Кто знает, может, внутри виагра?

В России когда-то весь импорт тоже продавался в первозданном виде. Не знаю, как в остальной России, но в Москве Лужков взял и заявил: этого в Москве больше не будет. И думаешь, иностранные производители плюнули на российский рынок? Нет. Они оставили логотип сметаны, сыра как есть, только слова перевели на русский. Потому что есть Закон, и по международным правилам, законы страны, где продается товар, первичны.

Реально тебе никто не указывает, что и как делать, воспринимай это все как попытку людей помочь найти выход из создавшегося тупика, когда приятный на вкус продукт нужно привести в соответствие с формальными требованиями.

Не надо бросать начатое дело. Вы его делаете лучше всех, а главное, вы создали рецепт, создали базу, воспитали доморощенных знатоков, [b]самое главное, сделали клуб элитарным и престижным[/b]. Одним словом, [b]раскрутили передачу [/b]и создали аудиторию, которая никуда уже не денется. Это ваш капитал, заработанный трудом. Если вы бросите этим заниматься, сразу найдутся те, кто подхватит это дело и сделают эти титры. Тем более, что кризис, будет много безработных, готовых делать что-то и как-то. И превратят вашу передачу в каку.

По сути - юзер Нефтяник[b] глубоко ошибается[/b]. На азербайджанском передача будет ничуть не менее популярной. Будет другая, но более многочисленная аудитория. Игра станет по-настоящему народной. Мы в школе (аз.сектор) смотрели российсий вариант и мечтали, чтобы была такая передача на азербайджанском. Не понимаю, откуда стереотип, что на азербайджанском передача будет менее эффектной?

Вот, смотри. По какой причине считается, что знаток из Азербайджана обязан знать, кто такая Людмила Гурченко и именно она играла роль козы? :) Если бы она иногда не пела во время музыкальной паузы у Ворошилова, многие бы в Баку ( в т.ч. и я) не знали, кто это такая и как ее зовут. Т.е. азербайджаноязычный житель Баку ( 90 % потенциальной бакинской аудитории), прослушав такой вопрос и ответ, недоуменно пожимает плечами :). А вопросы про Азербайджан - по большей части касаются поведения кур, клюющих красные камушки и собак с хвостом :), потому что считается, что знаток из Азербайджана прочувствовать особенности мугамов не в состоянии.

Link to comment
Share on other sites

вот я прочитал последние посты(сорри не могу по отдельности отвечать) и скажу вам дорогие мои земляки: а ведь проблема то не в игре, проблема не в языках истинная проблема в наших мышлениях в нас самих....

но я в жизни оптимист и верю что мы месте пройдем все эти трудности - ребята я всех вас уважаю и желаю всего наилучшего!

[size=1]только Адонирама прошу: не мучайся ты здесь нарзаном, а? -)))))[/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018109' date='Dec 17 2008, 12:45 ']По сути - юзер Нефтяник[b] глубоко ошибается[/b]. На азербайджанском передача будет ничуть не менее популярной. Будет другая, но более многочисленная аудитория. Игра станет по-настоящему народной.[/quote]

А должна ли она становиться [b]народной[/b]?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Persian Warrior' post='4018196' date='Dec 17 2008, 11:53 ']А должна ли она становиться [b]народной[/b]?[/quote]

Мы же хотим, чтобы Мамед из Геокчая присылал вопросы. И чтобы выбор вопросов был как у Московского ЧГК. А какой ему смысл отправить вопрос в Баку, если хорошо владеет русским языком, и отправив его в ОРТ, он может заработать в разы больше и прославиться на весь Геокчай?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018109' date='Dec 17 2008, 12:45 ']Вот, смотри. По какой причине считается, что знаток из Азербайджана обязан знать, кто такая Людмила Гурченко и именно она играла роль козы? :) Если бы она иногда не пела во время музыкальной паузы у Ворошилова, многие бы в Баку ( в т.ч. и я) не знали, кто это такая и как ее зовут. Т.е. азербайджаноязычный житель Баку ( 90 % потенциальной бакинской аудитории), прослушав такой вопрос и ответ, недоуменно пожимает плечами :). А вопросы про Азербайджан - по большей части касаются поведения кур, клюющих красные камушки и собак с хвостом :), потому что считается, что знаток из Азербайджана прочувствовать особенности мугамов не в состоянии.[/quote]

Ерунду пишешь.

Гурченко - советская реалия, вполне себе известная.

А про камушки - хочу тебя разочаровать: видел бы ты бОльшую часть вопросов об Азербайджане... Это либо выдержки из пережёванной книги Манафа Сулейманова, либо байка о мече шаха Исмаила (я-то думал, что волна схлынула, но вот с началом зимней серии получил этот бессмертный вопрос ещё 4 раза), либо очередная история о топоре (кольце, сыне, водопроводе) Г.З. Тагиева

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018249' date='Dec 17 2008, 12:59 ']Мы же хотим, чтобы Мамед из Геокчая присылал вопросы. И чтобы выбор вопросов был как у Московского ЧГК. А какой ему смысл отправить вопрос в Баку, если хорошо владеет русским языком, и отправив его в ОРТ, он может заработать в разы больше и прославиться на весь Геокчай?[/quote]

Ему в любом смысле есть резон посылать вопросы нам - у москвичей слишком большой выбор, он может и не дожить до того момента, когда его вопрос тупо прочитают. О том, чтобы задать - и слова нет.

Интереса ради посмотри, сколько вопросов из Гёйчая было у нас, сколько - в Москве.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018249' date='Dec 17 2008, 12:59 ']Мы же хотим, чтобы Мамед из Геокчая присылал вопросы. И чтобы выбор вопросов был как у Московского ЧГК. А какой ему смысл отправить вопрос в Баку, если хорошо владеет русским языком, и отправив его в ОРТ, он может заработать в разы больше и прославиться на весь Геокчай?[/quote]
Мне почему-то кажется, что Мамед из Гейчая - скорее исключение, чем правило.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018271' date='Dec 17 2008, 12:01 ']Ерунду пишешь.

Гурченко - советская реалия, вполне себе известная.

А про камушки - хочу тебя разочаровать: видел бы ты бОльшую часть вопросов об Азербайджане... Это либо выдержки из пережёванной книги Манафа Сулейманова, либо байка о мече шаха Исмаила (я-то думал, что волна схлынула, но вот с началом зимней серии получил этот бессмертный вопрос ещё 4 раза), либо очередная история о топоре (кольце, сыне, водопроводе) Г.З. Тагиева[/quote]


Так в том-то и дело, что тот, кто смотрит передачу на русском, об Азербайджане знает только байки, им советская реалия намного ближе. Чтобы дойти до настоящего клада, надо достучаться до сознания хранителя. На его языке.

Кстати, я не спорю, у тебя реальный опыт, а у меня какие-то умозаключения.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4017106' date='Dec 17 2008, 09:26 ']Знаете, кто не прав? Кто советует нам, КАК нам снимать передачу.[/quote]

Беда в том, что Нуширеван точно так же рассуждает. Ему тоже не нравится, когда ему указывают, как лучше выполнять его должностные обязанности.

Link to comment
Share on other sites

[quote]Бороться с закрытием азербайджанской русскоязычной версии известного интеллектуального телепроекта «Что? Где? Когда?» пообещал сегодня депутат Милли Меджлиса, народный поэт Вагиф Самедоглу.

«С какой стати закрывать «Что? Где? Когда?»?, - сказал Trend Life Самедоглу. - Кроме того, что это очень веселый и интересный проект, он еще и просветительский. Согласитесь, что на азербайджанских телеканалах очень мало подобных передач».

О возможности закрытия русскоязычной версии «Что? Где? Когда?» в азербайджанском телепространстве сказал вчера председатель Национального совета по телевидению и радио (НСТР) Нуширеван Магеррамли.

По мнению Самедоглу, азербайджанский народ не должен лишаться столь замечательной передачи, которую, кстати, сам депутат смотрит каждый раз с огромным интересом.

«Кто-то запрещает «Что? Где? Когда?», а кто-то будет бороться с этим запретом. Одним из таких борцов буду я. Надеюсь, мы добьемся того, чтобы ее не закрыли», - сказал Самедоглу.

Решение о том, закрывать или не закрывать «Что? Где? Когда?», будет принято на заседании НСТР 25 декабря. В конце прошлого года этим советом также был поднят вопрос закрытия «Что? Где? Когда?», но благодаря президенту Ильхаму Алиеву передачу оставили в эфире[/quote]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ERRORist' post='4018317' date='Dec 17 2008, 13:06 ']Мне почему-то кажется, что Мамед из Гейчая - скорее исключение, чем правило.[/quote]
Если Мамеда из Гейчая не существует - его следует придумать... :looool:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018109' date='Dec 17 2008, 12:45 ']По сути - юзер Нефтяник[b] глубоко ошибается[/b]. На азербайджанском передача будет ничуть не менее популярной. Будет другая, но более многочисленная аудитория. Игра станет по-настоящему народной. Мы в школе (аз.сектор) смотрели российсий вариант и мечтали, чтобы была такая передача на азербайджанском. Не понимаю, откуда стереотип, что на азербайджанском передача будет менее эффектной?[/quote]

Проблем нет, я верю.

Ты рискнёшь деньгами? Второй спонсор, в два раза больше вопросов - вот все проблемы, которые нужно решить. Всего ничего, верно?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ERRORist' post='4018317' date='Dec 17 2008, 13:06 ']Мне почему-то кажется, что Мамед из Гейчая - скорее исключение, чем правило.[/quote]

Не скажи. Если в объёме принятых вопросов Баку идёт с большим отрывом, то если смотреть по присланным - далеко не так.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018360' date='Dec 17 2008, 13:11 ']Беда в том, что Нуширеван точно так же рассуждает. Ему тоже не нравится, когда ему указывают, как лучше выполнять его должностные обязанности.[/quote]

А кто ему мешает? Пусть закрывает. К нему претензий, кстати, особенно никаких нет.

Удивляют те, кто советует, как снимать передачу. Типа, наденьте распорядителю арахчын.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Baku MJ' post='4018415' date='Dec 17 2008, 13:17 ']интересно, а на каком языке играют игру в странах бывшего союза?[/quote]

Украинцы - на русском, грузины - на грузинском. Если вы о телепроекте.

Когда-то был и у армян, доморощенный. Там играли вроде на русском.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018523' date='Dec 17 2008, 12:32 ']Проблем нет, я верю.

Ты рискнёшь деньгами? Второй спонсор, в два раза больше вопросов - вот все проблемы, которые нужно решить. Всего ничего, верно?[/quote]

Самое трудное как раз найти честного человека, который бы имел желание и умение этим заняться. Балаш Касумов № 2. :)

Но отвечу честно на прямой вопрос: если бы я был потенциальным спонсором, и у меня был выбор, на русский или азербайджанский вариант передачи выделять деньги, я бы выбрал совмещенный. При отсутствии этого варианта - на азербайджанский.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018574' date='Dec 17 2008, 12:38 ']Не скажи. Если в объёме принятых вопросов Баку идёт с большим отрывом, то если смотреть по присланным - далеко не так.[/quote]

тогда почему считается, что зрителей, предпочитающих азербайджанский, меньше?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018591' date='Dec 17 2008, 13:40 ']Удивляют те, кто советует, как снимать передачу. Типа, наденьте распорядителю арахчын.[/quote]
И ведь надевали же.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018591' date='Dec 17 2008, 13:40 ']А кто ему мешает? Пусть закрывает. К нему претензий, кстати, особенно никаких нет.[/quote]
Так ведь нет такого закона, почему нет претензий, Fatih?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='GITTAR' post='4018719' date='Dec 17 2008, 13:59 ']Так ведь нет такого закона, почему нет претензий, Fatih?[/quote]
Нету у вас методов против Кости Сапрыкина (с). Ты сову определил уже, родной? :devil:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ERRORist' post='4018735' date='Dec 17 2008, 14:02 ']Нету у вас методов против Кости Сапрыкина (с). Ты сову определил уже, родной? :devil:[/quote]
Так прям и нету. А коселек? :) Сам знаешь какой коселек (с).
Все-тки не палил бы, а ? Хотя, думаю, уже поздно. :devil:

Link to comment
Share on other sites

[quote name='GITTAR' post='4018806' date='Dec 17 2008, 14:11 ']Так прям и нету. А коселек? :) Сам знаешь какой коселек (с).
Все-тки не палил бы, а ? Хотя, думаю, уже поздно. :devil:[/quote]
Секрет какой-то там шинели.

Link to comment
Share on other sites

17 let proshlo tolko shas doshlo do etix urodov chto nado zakrivat vsyakie peredachi,kanali i translyaciyu na russkom yazike.Davno pora.Pust uchat gosudarstvenniy yazik i uvajayut.A nenravitsya pust sidyat sopyat v dve dirochki.Esli pozvolyat translyacii na russkom yazike to togda nujno translirovat i na armyanskom armyan v azerbaydjane ne menshe russkix.Uchites u pribaltov kishidirler.Halaldir.Davno vse pozakrivali i razvivayut svoy yazik.

Link to comment
Share on other sites

Как же задолбало, уж простите, то что мои сограждане, рассуждающие об уважении к языку, настолько не уважают свою страну, что не удосужились прочитать законы своей страны. От безграмотности и идут все беды

Link to comment
Share on other sites

[quote name='aslan_raufoglu' post='4018852' date='Dec 17 2008, 14:16 ']17 let proshlo tolko shas doshlo do etix urodov chto nado zakrivat vsyakie peredachi,kanali i translyaciyu na russkom yazike.Davno pora.Pust uchat gosudarstvenniy yazik i uvajayut.A nenravitsya pust sidyat sopyat v dve dirochki.Esli pozvolyat translyacii na russkom yazike to togda nujno translirovat i na armyanskom armyan v azerbaydjane ne menshe russkix.Uchites u pribaltov kishidirler.Halaldir.Davno vse pozakrivali i razvivayut svoy yazik.[/quote]

Вижу, как развивается. Дохленькие "Мильончу" и "Зяиф бянд" накрылись медным тазом. Что предложили взамен?

Развитие видно невооружённым взглядом... "Чал-чагыр" ёлькяси, машаллах, машаллах, гёз дяймясин. Не помните, что именно Фаик Агаев сказал Самеду Самедову?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='GITTAR' post='4018719' date='Dec 17 2008, 13:59 ']Так ведь нет такого закона, почему нет претензий, Fatih?[/quote]

Есть строчка в законе о телерадиовещании. В нём говорится об обеспечении использования госязыка в передачах - но ни проценты, ни то, как именно обеспечивать - ничего не сказано.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018642' date='Dec 17 2008, 13:49 ']тогда почему считается, что зрителей, предпочитающих азербайджанский, меньше?[/quote]

Где ты увидел связь между местом написания вопросов и языком-то?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Iakov' post='4018627' date='Dec 17 2008, 13:47 ']Самое трудное как раз найти честного человека, который бы имел желание и умение этим заняться. Балаш Касумов № 2. :)

Но отвечу честно на прямой вопрос: если бы я был потенциальным спонсором, и у меня был выбор, на русский или азербайджанский вариант передачи выделять деньги, я бы выбрал совмещенный. При отсутствии этого варианта - на азербайджанский.[/quote]

Как появятся деньги - звони и заказывай музыку :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018955' date='Dec 17 2008, 14:30 ']Есть строчка в законе о телерадиовещании. В нём говорится об обеспечении использования госязыка в передачах - но ни проценты, ни то, как именно обеспечивать - ничего не сказано.[/quote]
Статья 12. Язык программ общественного вещания


[quote]12.1. Программы общественного вещания, как правило, распространяются на государственном языке Азербайджанской Республики. Под «языком программы» понимаются бегущая строка (субтитры) и звук, сопровождающий изображение (текст).

12.2. Программы, подготовленные на иностранном языке, за исключением учебных и ретранслируемых программ на данном языке, сопровождаются субтитрами на азербайджанском языке, художественные, документальные фильмы, выступления и др. переводятся на азербайджанский язык.

12.3. В программы общественного вещания включаются передачи на языках проживающих на территории Азербайджанской Республики национальных меньшинств.[/quote]

Покажи мне эту строчку, плиз.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018943' date='Dec 17 2008, 13:29 ']Вижу, как развивается. [b]Дохленькие "Мильончу" и "Зяиф бянд"[/b] накрылись медным тазом. Что предложили взамен?

Развитие видно невооружённым взглядом... "Чал-чагыр" ёлькяси, машаллах, машаллах, гёз дяймясин. Не помните, что именно Фаик Агаев сказал Самеду Самедову?[/quote]

Они, кстати, в России тоже накрылись. Видимо, изначально идея была ущербная. Кому интересно смотреть "интеллектуальную" передачу, заранее понимая, что все заранее предрешено? Идиотам.

А ЧГК - реальная, все происходит как бы при тебе. Даже если смотришь в записи, ощущение такое остается.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Fatih' post='4018963' date='Dec 17 2008, 13:31 ']Где ты увидел связь между местом написания вопросов и языком-то?[/quote]

Потому что в отличие от Баку, в районах почти нет людей, которым интересно смотреть передачи на русском, если есть азербайджанский :)

Там обычно было так: в школе в Ярдымлы появлялся прогрессивный учитель, способный перевести на местный задачи из "Кванта" и "Математики в школе". И эта школа выдавала таланты в республиканскую олимпиаду.

А как хорошо, когда журнал сразу с переводом! :)

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • В Азербайджане удостоверения личности будут полностью оцифрованы
      До конца года в законодательство будут внесены изменения, которые предусматривают полную оцифровку свидетельств о рождении, браке и смерти, а также удостоверений личности в Азербайджане.
      Как сообщает Report, об этом министр цифрового развития и транспорта Рашад Набиев сказал на проходящем сегодня в Баку саммите Insurtech.
      По его словам, на выдачу данных документов приходится около 40% всех услуг, предоставляемых государством населению: «В связи с этим в законодательство будет внесено более 250 актов и изменений».
      Набиев подчеркнул, что с этими изменениями подавляющее большинство транзакций между государством и бизнесом, государством и гражданами перейдет в электронный формат.
      Media.az
      • 39 replies
    • Принудительная смена интернет провайдера!
      Приходят представители Бакинтернета и можно сказать угрожая отключением телефона, насаждают подключение к Бакинтернету. Правда они новую  оптическую проводят линию телефона. У нас катв1 и нас устраивает. Могут ли они отключить телефон стационарный? говорят отключим потом будете себе новый проводить за большую сумму. Насколько это реально?  Телефон я хочу оставить естественно, он нужен для катв. если кто в курсе подскажите плиз.
      • 61 replies
    • В Казахстане приняли «закон Салтанат» - о защите прав женщин и безопасности детей
      Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев подписал закон «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам обеспечения прав женщин и безопасности детей».
      bezopasnosti-detei
      • 9 replies
    • Вай❗Переехавший в США журналист Натик Наиляоглу обручился с мужчиной
      О помолвке Натик Наиляоглу сообщил на своей странице в социальной сети Facebook.
      Помолвка проживающего в Вашингтоне Н.Наиляоглу с риелтором Эндрю Корднером состоялась 15 февраля, но о переменах в личной жизни журналист сообщил в Facebook сегодня, указав в графе «семейное положение» имя своего партнера и дату помолвки.
      Отметим, что ряд СМИ сообщают о том, что Н.Наиляоглу и Э.Корднер поженились, но в Facebook у журналиста нет информации о вступлении в брак, а сообщается только о помолвке.
      Напомним, что журналист долгое время работал репортером в новостном эфире канала ANS – в США Н.Наиляоглу переехал сравнительно недавно.
       

      Фото: Instagram by @dr3ww___
        🤗🤗🤗
      • 226 replies
    • [VERIFIED] Строительство и ремонт домов, квартир и других объектов недвижимости  от 100 м²
      Профессиональная бригада мастеров под моим руководством производит комплексное строительство и  ремонт домов, квартир и любых других помещений . Большой опыт работы. Работаем как по Вашему проекту , так и предоставляем услуги своего дизайнера. Предоставляем весь спектр услуг :электрика,сантехник­а, декоративное покрытие, монтаж пластиковых окон и кондиционеров, малярные работы, монтаж напольных покрытий(черный пол, ламинат, паркет), любые виды работы с алчипаном(потолок, полки, перегородки), монтаж теплого пола, установка дверей.
      Работаем по договору и без договора.
      По желанию заказчика устанавливается Online-видео наблюдение(бесплатно) на объекте.
      Телефон: 070 636 53 83
      л
      • 342 replies
    • Почему молодой картофель на столичных рынках стоит так дорого? - ВИДЕО
      На столичных рынках картофель из Шамкира предлагается покупателям по разным ценам.
      Как передает xezerxeber.az, одни продавцы продают 1 кг шамкирского картофеля за 3 маната, а другие - за 5.
      Граждане сообщили, что при покупке данного овоща не обращают внимания на то, из какого региона он был привезен.
      Продавцы, в свою очередь, отметили, что картофель из Шамкира продается дороже, чем привезенный из других районов страны, потому что при его выращивании не используются химикаты.
      Подробнее - в сюжете.
       
      • 63 replies
    • Чингиз Абдуллаев в больнице
      Народный писатель Чингиз Абдуллаев находится в тяжелом состоянии. Он помещен в отделение реанимации Центрального таможенного госпиталя. Сообщается, что три дня назад Чингиз Абдуллаев был госпитализирован с отравлением, но затем выписан. Сегодня его состояние вновь ухудшилось. = Здоровье Чингиза Абдуллаева - тайна за семью печатями? - обновлено — Haqqin
      • 20 replies
    • ISOFORKLIFTREPAIR
      Ремонт вилочных электропогрузчиков включает в себя: 994706904766
      Выезд на место эксплуатации электропогрузчика для проведения технического обслуживания, диагностики неисправности, ремонта Диагностика и оценка целесообразности (рентабельности) проведения ремонта Подбор запасных частей необходимых для ремонта электропогрузчиков  Согласование стоимости и сроков проведение ремонта с заказчиком Непосредственно ремонт после утверждения стоимости и сроков ремонта Гарантия на выполненные работы 
      • 13 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...