Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Утвержден азербайджанский перевод некоторых заимствованных слов


Amando

Recommended Posts

сгущенка - duşonka
фотоаппарат - fataprat
грип - grif
 
украинцы любой овощной суп называют борщ. в украинском борще может вообще не быть капусты. со слов украинца говорю.

Сгущенка - кушонка
Тушенка - тшонка

Link to comment
Share on other sites

27 минут назад, A.Hasan сказал:


Пол шоткусу

Или пол шоткую)))

 

R нам часто во двор приходит пожилой мужчина и таким звучным и сильным голосом кричит: Пооол тахтасыыыы,супургеееее. Я долгое время не могла расслышать ,что он так громко выкрикивает.В окно глядела ,но не замечала его. Потом когда увидела его,оказалось ,что это всего навсего пол тахтасыыыы))

 

 

Edited by F@rida
Link to comment
Share on other sites

Если все же это не шутка ..... То сначала надо разобратьс я с русскими терминами типа зарядка и ксерокопия ибо это никак не идёт с заумными эмбарго и консенсусом. ..... Видимо все таки я не прав и сначала нужно разобраться с членами комиссии....

Link to comment
Share on other sites

20 часов назад, sams сказал:

Главное каменный карьер называть не кархана , а даш эмалатханасы ))) А то турки долго ржут :faceoff: ... 

я смотрела в нете кархане, вроде ничего такого,

вот это выдало по поиску

Определение karhane в Турецкий язык Турецкий язык словарь

(Osmanlı Dönemi) f. İş yeri, iş yapılan yer (Osmanlı Dönemi) Süt satılan yer. Süt fabrikası Kar doldurulan kuyu içine yazın kullanılmak üzere kar doldurulan kuyu
Link to comment
Share on other sites

20 часов назад, toni75 сказал:

Не вижу смысла заменить , Sex --- вполне себе приличное ,приживщееся в нашем языке слово  .Учитывать фактор иностранцев глупо и ненаучно.

не только же иностранцев коробит. и зачем Sex, когда есть перевод...

Link to comment
Share on other sites

Только что, черепаха*тортилла сказал:

не только же иностранцев коробит. и зачем Sex, когдабыь перевод...

 

2 минуты назад, черепаха*тортилла сказал:

не только же иностранцев коробит. и зачем Sex, когда есть перевод...

Какой такой перевод? Эмалатхана что ли...Повторюсь , с давних пор были в обороте такие словосочетания как:дямир сехи, тахта сехи ,машынгайырма сехи вя илахыр...

Link to comment
Share on other sites

7 минут назад, toni75 сказал:

Эмалатхана что ли..

почему бы и нет? цех по сути и есть мастерская (в переводе - эмалатхана).

но если вас больше устраивает Sex значит так тому и быть

Link to comment
Share on other sites

3 часа назад, A.Hasan сказал:

maye köçürmə dəsti

дяст это комплект, смысла системы он не передает.

есть слова перевод которых у нас существует и его надо использовать, а есть заимствованные слова, которые употребляет весь мир, и тут не надо огород городить, а принимать их как есть

Edited by черепаха*тортилла
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

дяст это комплект, смысла системы он не передает.
есть слова перевод которых у нас существует и его надо использовать, а есть заимствованные слова, которые употребляет весь мир, и тут не надо огород городить, а принимать их как есть

Это именно комплект (transfusion set). Куда входит т. н. «Шланг», игла, дозатор ИТд
Link to comment
Share on other sites

4 минуты назад, A.Hasan сказал:

Это именно комплект (transfusion set). Куда входит т. н. «Шланг», игла, дозатор ИТд

я посмотрела в словаре, transfusion set это штатив или стойка для переливания крови...

и если быть совсем уж точным, то что мы называем системой, на самом деле капельница, перевод вообще смешной - дамчысалан ))

а поиск maye köçürmə dəsti вообще ни одного толкового результата не дает, ссылки ведут на какие то технические сайты

Link to comment
Share on other sites

я посмотрела в словаре, transfusion set это штатив или стойка для переливания крови...
и если быть совсем уж точным, то что мы называем системой, на самом деле капельница, перевод вообще смешной - дамчысалан ))
а поиск maye köçürmə dəsti вообще ни одного толкового результата не дает, ссылки ведут на какие то технические сайты

Мадам Тортилла, transfusion set - это система для переливания. Я использую этот термин на работе и меня прекрасно понимают коллеги, которые используют тот же термин. Так что оставьте в покое словарь. IMG_4759.JPG
Link to comment
Share on other sites

В 26.10.2017 в 21:46, Evol сказал:

под ХАНА у нас много разных слов ) будем путаться)) знаменитые слова кстати)

зачем путаться,"палтархана" вместо бутик

Link to comment
Share on other sites

21 час назад, Apache сказал:

сгущенка - duşonka
фотоаппарат - fataprat
грип - grif
 

украинцы любой овощной суп называют борщ. в украинском борще может вообще не быть капусты. со слов украинца говорю.

они варят щи...а мы шорба

Link to comment
Share on other sites

1 час назад, A.Hasan сказал:

Мадам Тортилла, transfusion set - это система для переливания. Я использую этот термин на работе и меня прекрасно понимают коллеги, которые используют тот же термин.

понятно, спасибо, а тот перевод на азербайджанский который вы привели - он употребляется реально? и нельзя ли сказать ган köçürmə dəsti?

Edited by черепаха*тортилла
Link to comment
Share on other sites

понятно, спасибо, а тот перевод на азербайджанский который вы привели - он употребляется реально? и нельзя ли сказать ган köçürmə dəsti?

Дело в том, что переливают не только кровь
Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, Apache сказал:

из этой же оперы: вместо mürəbbə чушки говорят varenə

сейчас в разделе вакансии прочитала объявление, приглашают на работу, зарплата ХХХ азн + cayavoy :biggrin:

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

7 часов назад, черепаха*тортилла сказал:

сейчас в разделе вакансии прочитала объявление, приглашают на работу, зарплата ХХХ азн + cayavoy :biggrin:

прелесть какая)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, черепаха*тортилла сказал:

сейчас в разделе вакансии прочитала объявление, приглашают на работу, зарплата ХХХ азн + cayavoy :biggrin:

Чаевые --ширинлик ) 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Мусорные слова переводить прям "очень" нужно было. 

Надо срочно технические термины утверждать и нести в массы. Все термины или сляпаны с русских или переводятся в 5 слов. Я уж не говорю о том, что сами технари не знают их значения. В бытность мою техническим переводчиком мучилась с переводом терминов. Словарей технических у нас просто мизерное  количество. Собирала информацию по крупинкам. Иногда копалась в интернете и удивлялась - вот на любом языке полно терминов. На нашем тупо слизано с русского. Например капитанский мостик-kapitan körpüsü. А это и не мостик вообще это отдельное помещение, раньше на старых суднах во времена Петра I капитан стоял на особом помосте, вот у них и осталось это название. Зачем у нас через столько веков скопированно это слово? А вот у армян нет моря, нет кораблей, а особый термин есть оказывается, аж целых два. В Тезаурусе наш и их языки рядом и невольно увидев какие слова эти юздянираги придумали, свое особое название дали, я поняла почему они впереди нас.

Недавно переводила учебник для будущих пилотов. Наши пилоты учатся на азербайджанском и английском языках. Это значит, что должен быть учебник с пояснениями на азербайджанском. Ничерта подобного. "Библия" пилотов - радиообмен- на русском языке. А студенты азсектора вообще не знают русского языка. Педагоги просто тупо вдалбливают им в головы теорию, карандашом делают записки на полях, пометки. А был бы учебник на нашем языке, студент бы учил и читал сам, а не искал русскую соседку, чтобы она ему объяснила, что такое давление вертикальных воздушных масс. 

Наш язык в ужасном виде, начинать надо с издания спецтехнических словарей, (21 век, век высоких технологий!), а не с лайков и зарядки.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

12 минуты назад, Lovett сказал:

Мусорные слова переводить прям "очень" нужно было. 

Надо срочно технические термины утверждать и нести в массы. Все термины или сляпаны с русских или переводятся в 5 слов. Я уж не говорю о том, что сами технари не знают их значения. В бытность мою техническим переводчиком мучилась с переводом терминов. Словарей технических у нас просто мизерное  количество. Собирала информацию по крупинкам. Иногда копалась в интернете и удивлялась - вот на любом языке полно терминов. На нашем тупо слизано с русского. Например капитанский мостик-kapitan körpüsü. А это и не мостик вообще это отдельное помещение, раньше на старых суднах во времена Петра I капитан стоял на особом помосте, вот у них и осталось это название. Зачем у нас через столько веков скопированно это слово? А вот у армян нет моря, нет кораблей, а особый термин есть оказывается, аж целых два. В Тезаурусе наш и их языки рядом и невольно увидев какие слова эти юздянираги придумали, свое особое название дали, я поняла почему они впереди нас.

Недавно переводила учебник для будущих пилотов. Наши пилоты учатся на азербайджанском и английском языках. Это значит, что должен быть учебник с пояснениями на азербайджанском. Ничерта подобного. "Библия" пилотов - радиообмен- на русском языке. А студенты азсектора вообще не знают русского языка. Педагоги просто тупо вдалбливают им в головы теорию, карандашом делают записки на полях, пометки. А был бы учебник на нашем языке, студент бы учил и читал сам, а не искал русскую соседку, чтобы она ему объяснила, что такое давление вертикальных воздушных масс. 

Наш язык в ужасном виде, начинать надо с издания спецтехнических словарей, (21 век, век высоких технологий!), а не с лайков и зарядки.

Вы когда последний раз были в библиотеке Авиационной академии? Там давно есть словари изданные официально с переводами терминов на азербайджанский язык.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • В Баку в результате несчастного случая скончалась 21-летняя модель
      В Баку скончалась 21-летняя девушка.
      Как передает Qafqazinfo, проживающая в доме на Московском проспекте в Насиминском районе столицы Камила Гасанова (2003 г.р.), скончалась от отравления угарным газом.
      Отмечается, что девушка работала актрисой и моделью и являлась студенткой Бакинского филиала Московского государственного университета.
      По данному факту в прокуратуре Насиминского района проводится расследование.
       
      https://media.az/society/v-baku-21-letnyaya-model-skonchalas-v-rezultate-neschastnogo-sluchaya-foto
        • Like
      • 40 replies
    • Кому следует воздвигнуть памятник в Баку? - ОПРОС + ВИДЕО
      В городе Баку, где древность сочетается с современностью, важно иметь статуи и памятники на различные темы.
      Интересно, а что об этом думают граждане? Кому, по их мнению, следует поставить памятник в столице?
      Baku TV попытался выяснить это у горожан.
      Оказалось, что граждане также хотели бы увековечить память наших национальных героев и шехидов.
        "Должны быть воздвигнуты памятники всем нашим шехидам. Их должны знать все. Если будут установлены их статуи, гости столицы будут проинформированы о наших шехидах", - сказал один из жителей Баку.
      Подробнее - в сюжете:
       
        • Like
      • 103 replies
    • В АМУ выступили с заявлением по поводу суицида бывшего главного педиатра
      У нас каких-либо новых назначений на руководящие должности не производилось.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az заявила завотделом по связям с общественностью Азербайджанского медицинского университета (АМУ) Гюнель Асланова.
      • 56 replies
    •  Кровати односпальные, двуспальные и двухъярусные
      Спальная мебель "КЛАССИКА"
       

       
      • 240 replies
    • В Азербайджане повысились цены на услуги такси: что говорят в компаниях и AYNA?
      В последнее время в стране наблюдается рост цен на услуги такси.
      Как сообщает Xezerxeber.az, водители утверждают, что фиксируется уменьшение количества автомобилей, так как машины производства 1999 и 2000 годов сняты с эксплуатации. Это, в свою очередь, также влияет на цены.
      Между тем эксперт по транспорту Ясин Мустафаев отметил, что наряду с ценой важно повышать и качество предоставляемых услуг. 
      По данному вопросу редакция также обратились в AYNA.
      Там отметили, что, согласно новым правилам, юридические лица и частные предприниматели, желающие осуществлять перевозку пассажиров на такси, должны действовать на основании соответствующих разрешений. Прежде всего им необходимо получить пропускное удостоверение и пропускную карту.
      По поводу повышения цен в компаниях по предоставлению услуг такси привели разные доводы.
      Так, в Bolt отметили, что заказы в системе формируются на основе спроса и предложения. «Просим водителей привести свою деятельность в соответствие с требованиями законодательства. В противном случае заказ со стороны Bolt не будет отправлен владельцам этих автомобилей», - отметили в компании.
      В свою очередь в Uber заявили, что окончательная цена поездки зависит от многих факторов, таких как соотношение свободных автомобилей в конкретной локации и желающих заказать такси, расстояние и продолжительность поездки, заторы. Чем меньше свободных водителей, тем выше может быть цена поездки.
      Представляем подробный видеоматериал по теме:
      https://media.az/society/1067959052/v-azerbaydzhane-povysilis-ceny-na-uslugi-taksi-video/
      • 14 replies
    • Рапродажа уходовой и  лечебной косметики от Hommlife. Все с 40-50 % скидкой!
      Эффективные средства эко-качества🤩 По очень выгодным ценам👍 
      • 4 replies
    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Haha
        • Like
      • 134 replies
    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
        • Like
      • 18 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...