Disput.Az

Jump to content


Photo

Учимся говорить по-татарски.


This topic has been archived. This means that you cannot reply to this topic.
387 replies to this topic

#1 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:07

Хөрмәтле иптәшләр,сез татарча сөйләшәсезме?:)

Я вот к примеру знаю свой родной язык на низком уровне,правда в последнее время засел за книжки по изучению татарского и желаю как можно быстрее ликвидировать этот пробел в моих знаниях.
На этой же теме предлагаю совместное,взаимовыгодное изучение татарского языка.Делимся информацией,выкладываем слова с переводами,а так же информацию по грамматике татарского языка.
Поехали:

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !




#2 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:09

...

Edited by -=laziale=-, 23 July 2009 - 14:09.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#3 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:10

Счет (санау)

1 – бер; 2 – ике; 3 – өч; 4 – дүрт; 5 – биш; 6 – алты; 7 – җиде; 8 – сигез; 9 – тугыз; 10 – ун.

11 – ун + бер 12 – унике

13 – унөч 14 – ундүрт

20 – егерме 21 – егерме бер

22 – егерме ике 23 – егерме өч

30 – утыз 32 – утыз ике

40 – кырык 43 – кырык өч

50 – илле 54 – илле дүрт

60 – алтмыш 65 – алтмыш биш

70 – җитмеш 76 – җитмеш алты

80 – сиксән 87 – сиксән җиде

90 – туксан 99 – туксан тугыз

100 – йөз 101 – йөз дә бер

110 – йөз ун 134 – йөз утыз дүрт

200 – ике йөз 300 – өч йөз

500 – биш йөз 900 – тугыз йөз

576 – биш йөз җитмеш алты 315 – өч йөз унбиш

1000 – мең 1006 – (бер) мең алты

1975 – (бер) мең тугыз йөз җитмеш биш

2998 – ике мең тугыз йөз туксан сигез

1 000 000 – бер миллион

1 000 000 000 – бер миллиард

0 – ноль

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#4 azimoff

azimoff

    Wise

  • Дружинники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4844 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:23

Исянмисиз
TEZLİKLƏ ALINACAQ!

#5 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:32

Исянмисиз

Хәерле көн лезги иптәш ;)

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#6 azimoff

azimoff

    Wise

  • Дружинники
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4844 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:36

Хәерле көн лезги иптәш ;)


Как я понял))) вы сказали "Добро Пожаловать лезгин гардаш" да? :)

Со мной в школе учились две сестра татарки они же мои соседи :)
TEZLİKLƏ ALINACAQ!

#7 ll IcE EyeZ ll

ll IcE EyeZ ll

    wiZe ice eyeZ

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4777 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:39

простите за вопрос. а татары латиницей пользуются и кириллицей?

#8 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:41

Как я понял))) вы сказали "Добро Пожаловать лезгин гардаш" да? :)

Со мной в школе учились две сестра татарки они же мои соседи :)

так точно)

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#9 sonka22

sonka22

    Newbie

  • Newbies
  • Pip
  • 18 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:42

как по-татарски будет - "ДА"?

#10 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:43

простите за вопрос. а татары латиницей пользуются и кириллицей?

Вообще официально-кириллицей,но некоторое время назад поднимался в Татарстане вопрос о переходе на латиницу,но официальная Москва наложила вето на принятие этого закона.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#11 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:44

как по-татарски будет - "ДА"?



"Әйе"

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#12 Zybex

Zybex

    Avtoritet

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13804 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:45

как по-татарски будет - "ДА"?

"ийе" если не ошибаюсь.

-=laziale=-, я правильно написАл?

#13 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:46

"ийе" если не ошибаюсь.

-=laziale=-, я правильно написАл?

да,правильно.

да-ийе
нет-юк(по азерб.-йох)-связь на лицо

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#14 One Step Beyond

One Step Beyond

    Wise

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4305 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:47

Автор, спасибо за такую тему. Буду рад выучить хоть некоторые слова у братский нации.

Вы можете написать простые предложение на татарском и их перевод если не трудно?

И ещё на татарском читается как пишется?
Лицо Кавказской Национальности

#15 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:51

Автор, спасибо за такую тему. Буду рад выучить хоть некоторые слова у братский нации.

Вы можете написать простые предложение на татарском и их перевод если не трудно?

И ещё на татарском читается как пишется?

Пожалуйста,рад стараться.

Сделаем.

Вы знаете,зная любой тюркский язык,будь то казахский.турецкий.азербайджанский освоить татарский и уж тем более понять смысл не составит особых проблем.В большинстве случаев читается так же как и пишется.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#16 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 14:55

Эйдэ, дуслар, татарча сойлэшийк

Салам дуслар, минем атым Лейнар, мина 27 яшь, мин Башкортстанда туылганмын

Мин татарча суляшергя хэм язарга телим

Безнен эдибиат борынгы хэм бай

One Step Beyond,посмотрите,есть ли смысл переводить эти предложения или понятно и по-татарски?

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#17 ручиек

ручиек

    Pro-Active

  • Amateurs
  • PipPipPip
  • 268 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:01

Салям кадерле дуслар!
Спасибо, за тему!!! :aappll:

#18 One Step Beyond

One Step Beyond

    Wise

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4305 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:03

Классно.. Я понял все предложение. :) Спасибо вам огромное. Я не подумал что так близок татарский, так как некоторые другие тюркские языки, например казахский намного отличается и не похож на азербайджанский. С татарами часто общаюсь и поэтому хочется уже переходить на татарский как-то. Так что буду очень рад если вы поможете.

Ещё вопрос.. Язык татаров живущих в Крыме отличается от языка татаров живущих в Татарстане и Башкортостане?
Лицо Кавказской Национальности

#19 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:15

Классно.. Я понял все предложение. :) Спасибо вам огромное. Я не подумал что так близок татарский, так как некоторые другие тюркские языки, например казахский намного отличается и не похож на азербайджанский. С татарами часто общаюсь и поэтому хочется уже переходить на татарский как-то. Так что буду очень рад если вы поможете.

Ещё вопрос.. Язык татаров живущих в Крыме отличается от языка татаров живущих в Татарстане и Башкортостане?

Язык крымских братьев более тяготит у турецкому,однако от этого не становится более непонятным.
Казахский тоже похож на татарский,но он более грубый на слух.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#20 Безе74

Безе74

    Непостоянная

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 27485 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:23

тут на соседней теме написали, что дед это "бабай". Значит , правда, что Дед Мороз на татарском Колотун бабай?
))))))))))))))))))))

#21 ручиек

ручиек

    Pro-Active

  • Amateurs
  • PipPipPip
  • 268 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:33

конечно нет, это просто в шутку так говорят

#22 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:47

тут на соседней теме написали, что дед это "бабай". Значит , правда, что Дед Мороз на татарском Колотун бабай?


скорее кыш бабай

конечно нет, это просто в шутку так говорят.Но вариант с колотуном весьма занятный:)

Грамотно говорить бабакай,но зачастую дедушку называют бабай.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#23 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:51

Цвета (төсләр)

Алый-Кызыл, ал

Белый-Ак

Голубой-Күк, ачык зәңгәр

Желтый-Сары

Зеленый-Яшел

Коричневый-Коңгырт

Красный-Кызыл

Оранжевый


Розовый-Ал

Серый-Ссоры, күк

Синий-Зәңгәр

Темно-синий-Куе зәңгәр

Фиолетовый-Шәмәха

Черный-Кара

Edited by -=laziale=-, 23 July 2009 - 15:54.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#24 ручиек

ручиек

    Pro-Active

  • Amateurs
  • PipPipPip
  • 268 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 15:57

если я не ошибаюсь, произношение зависит от тово где проживают татары
в произношение есть не большие различия между Уральскими, поволжскими татарами

#25 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 16:03

если я не ошибаюсь, произношение зависит от тово где проживают татары
в произношение есть не большие различия между Уральскими, поволжскими татарами

Да,безусловно,наречия сибирских татар разнятся от наречий крымских.Однако общий язык найти проблемой не окажется.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#26 No_panic

No_panic

    Guru

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3924 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 16:23

Да,безусловно,наречия сибирских татар разнятся от наречий крымских.Однако общий язык найти проблемой не окажется.

да уж помню случай ... когда обшавшись с крымской татаркой ( сама я из сибирских татар )я хотела спросить как ее зовут ... я привыкла что этот вопрос звучит как - атен ничек ? а она приняла это как - как дела у твоей лошади ?( ат - лошадь,но почему то я привыкла спашивать - атен ничек ) оказываетса надо было спросить - исмен ничек :looool:

#27 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 16:26

да уж помню случай ... когда обшавшись с крымской татаркой ( сама я из сибирских татар )я хотела спросить как ее зовут ... я привыкла что этот вопрос звучит как - атен ничек ? а она приняла это как - как дела у твоей лошади ?( ат - лошадь,но почему то я привыкла спашивать - атен ничек ) оказываетса надо было спросить - исмен ничек :looool:

У меня тоже было пару казусов с сибирскими и крымскими татарами:)Причём что удивительно,некоторые одинаковые по написанию слова могут иметь разный смысл у волжских к примеру и у крымских татар.

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#28 No_panic

No_panic

    Guru

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3924 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 16:44

йигет - парень типа Игид :)
матур - хороший ( по отношению к людям )

#29 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 16:49

Аптека-Даруханә

Бизнес-Эшмәкәрлек

Билет-Билет

Благодарность-Рәхмәт белдерү

Болезнь-Авыру

Больница-Хастаханә

Бумага-Кәгазь

Ввоз-Алып керү

Вечер-Кич

Вещи-Әйберләр

Вино-Шәраб

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#30 Zybex

Zybex

    Avtoritet

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13804 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 16:56

Будьте осторожны со словом "ит". По татарски - это "мясо", по азербайджански "собака". Мою маму например предупредили об этом, когда она приехала сюда жить gizildish

#31 Northman

Northman

    Almost Profi

  • Members
  • PipPipPipPip
  • 740 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 17:13

Есть прекрасный сайт для изучения татарского языка (www.tatar.com). Вот прямые линки на некоторые из материалов:

Самоучитель татарского языка
Аудиокурс татарского языка
Умный учится на чужих ошибках, а дураку и свои не урок.

#32 torkel

torkel

    Nüfuzlu

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 27164 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 17:28

да уж помню случай ... когда обшавшись с крымской татаркой ( сама я из сибирских татар )я хотела спросить как ее зовут ... я привыкла что этот вопрос звучит как - атен ничек ? а она приняла это как - как дела у твоей лошади ?( ат - лошадь,но почему то я привыкла спашивать - атен ничек ) оказываетса надо было спросить - исмен ничек :looool:


А у нас говорят исьм ничик.
Диалектов очень много также как и территориальных групп... среди них есть экзотические, о которых как-то даже сразу и не подумаешь.

...''Интерес к исследованию говора татар, проживающих в Финляндии, усиливается тем, что он сформировался вне зоны татарского языкового пространства. В связи с историческими событиями данный говор более 130 лет
1 Юсупов Р. А. Общее и специфическое в лексико-семантической и фразеологической системе русского и арского языков: Дисс... док. филол. наук. - Казань, 1981. - С. 7.арского языков: Дисс... док. филол. наук. -Казань, 1981.-С. 7.
8
развивался изолированно от татароязычного населения в финноязычном окружении, в крупных городах Финляндии. Благодаря этому в нем не только сохранились устойчивые, характерные для старотатарского языка, черты, но также появились специфические особенности (некоторые известные особенности получили своеобразное развитие). Изучение их имеет большое значение для решения отдельных вопросов истории формирования и функционирования современного татарского, а также других тюркских языков.
Исследование говора татар, проживающих в Финляндии, дает возможность определить отношение данного говора к другим говорам татарского языка, степень ассимилятивного влияния на него финского языка.
Говор татар Финляндии, пройдя сложный путь исторического развития, формировался на основе "материнского" - сергачского говора мишарского диалекта - во взаимодействии с финским и под определенным влиянием турецкого языков''.

"Бабасының каберен белмәгән, тормышның кадерен белмәс" http://altaf-torkel....om/altaf-torkel

 


#33 yokya

yokya

    Supreme

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1624 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 22:30

Крымско-татарско-русский онлайновый словарь (около 10000 слов)
http://tavrika.wz.cz/dict/dict.php

Крымско-татарские словари для скачивания
http://tavrika.by.ru/dict/index.htm

Большой татарско-русский словарь on-line.
www.suzlek.ru
Л. Н. Гумилев:

"... в 11 веке на различных наречиях тюркского языка разговаривали все народы – от лазоревых волн Мраморного моря и лесистых склонов Карпат до джунглей Бенгалии и Великой Китайской стены"

#34 Drop

Drop

    Supreme

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1554 posts
  • Offline

Posted 23 July 2009 - 23:58

да уж помню случай ... когда обшавшись с крымской татаркой ( сама я из сибирских татар )я хотела спросить как ее зовут ... я привыкла что этот вопрос звучит как - атен ничек ? а она приняла это как - как дела у твоей лошади ?( ат - лошадь,но почему то я привыкла спашивать - атен ничек ) оказываетса надо было спросить - исмен ничек :looool:


сори что не по теме, но хочу сказать что сибирские татары на меня произвели особое впечатление

Несколько лет назад у меня была командировка в Сибирь. Уже в самолете я была ошеломлена их интересом к религии, истории и традиции.....когда увидела какие книги читают молодые и пожилые люди
De te fabula narratur!

#35 Bazooka

Bazooka

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 11109 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 00:07

Я кроме мен сени яратам ничо не знаю) И то, не уверена в достоверности правописания))

Edited by Bazooka, 24 July 2009 - 00:09.

Маски, крема, пилинги и прочее

 http://www.disput.az...opic=581876&hl=


#36 -=laziale=-

-=laziale=-

    Veteran

  • Topic Starter
  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 10811 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 00:15

Я кроме мен сени яратам ничо не знаю) И то, не уверена в достоверности правописания))

мин сини яратам
В смысле так правильно будет:)

В детстве вас учили бояться волков ... А нас учили быть ими !


#37 No_panic

No_panic

    Guru

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3924 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 08:22

сори что не по теме, но хочу сказать что сибирские татары на меня произвели особое впечатление

Несколько лет назад у меня была командировка в Сибирь. Уже в самолете я была ошеломлена их интересом к религии, истории и традиции.....когда увидела какие книги читают молодые и пожилые люди

Вообше татары религиозная нация.

#38 torkel

torkel

    Nüfuzlu

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 27164 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 08:38

Я кроме мен сени яратам ничо не знаю) И то, не уверена в достоверности правописания))


Обычно добавляют шутливое продолжение

Мин сини яратам
Выходи к воротам

И вообще это слово яратам удивительно в своем происхождении
Яра -рана
Ярак - доспех, защита от раны
Яратым - люблю... то есть страдаю от нанесенной раны.
А вот интересная аналогия с испанским... я уже упоминал о ней на пародиях, но повторюсть с вашего разрешения.
У татар существует отдельное слово на понятие кот и кошка, причем сильно озабоченный сексуально драчливый кот называется Маче... правда ведь похоже на Мачо?
Кошечка в том же озабоченном состоянии называется Пыся, правда это совсем не испанский, а вот слова пУта и путА явно аналогией имеют не случайность.

"Бабасының каберен белмәгән, тормышның кадерен белмәс" http://altaf-torkel....om/altaf-torkel

 


#39 No_panic

No_panic

    Guru

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3924 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 13:23

самалет киля киля а пасадка юктер :looool:

#40 vandenberg

vandenberg

    Almost Guru

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 2611 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 14:39

ишляргя ишляргя - акча йук

#41 No_panic

No_panic

    Guru

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3924 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 15:16

Бас кезем Апипа син басмассен мин басам . :P припев песни моего детства.Кстати так и не поняла что они там пытаются басарга ?Никто не в курсе ?
а кто нибудь знает песни на татарском ?

Edited by No_panic, 24 July 2009 - 15:18.


#42 Zybex

Zybex

    Avtoritet

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 13804 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 16:08

Бас кезем Апипа син басмассен мин басам . :P припев песни моего детства.Кстати так и не поняла что они там пытаются басарга ?Никто не в курсе ?
а кто нибудь знает песни на татарском ?

Эх, жаль, мама только что ушла. Она нам в детстве все время пела эту песню. Спросит надо бы

#43 torkel

torkel

    Nüfuzlu

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 27164 posts
  • Offline

Posted 24 July 2009 - 16:35

Бас кезем Апипа син басмассен мин басам . :P припев песни моего детства.Кстати так и не поняла что они там пытаются басарга ?Никто не в курсе ?
а кто нибудь знает песни на татарском ?


Это свадебная песня и танец жениха с невестой... танцевальная дуэль... парень говорит
- Танцуй... топни своей ножкой, а нет так танцевать, то есть притоптывать, буду я.
Конеечно же здесь понятие ''бас'' не может переводиться ни как созвучное слово в азербайджанском языке и перевод на русский как ''топать'' тоже не годится. Парень-жених должен заставить невесту в свадебном обрядовом танце показать свой характер и огонек... перед танцем они должны сломать ногой блюда.. и сразу после этого начинается танец''Апипя''
Апипя - это имя невесты... в Баку песню лучше всего исполняла Нурия Мансурова... только что встречался с ней... она ненадолго приехала погостить.
Попробуйте найти в сети песню Туган Як... Руслане с той песней, с которой она победила на Евровидении там делать нечего... слушать сидя не сумеете.

"Бабасының каберен белмәгән, тормышның кадерен белмәс" http://altaf-torkel....om/altaf-torkel

 


#44 Необычная

Необычная

    Supreme

  • Members
  • PipPipPipPipPipPip
  • 1754 posts
  • Offline

Posted 25 July 2009 - 09:53

Бас кызем Апипя, син басмассен мин басам, синен басган излере, мин де китереб басам...))

Кажется так было. За написание не уверена.)
К сожалению, тож практически незнаю свой язык.((

Могу понять, но говорить...(((
Создам ролики для Вас. Недорого.
http://www.disput.az...7#entry14043185

#45 torkel

torkel

    Nüfuzlu

  • Members
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 27164 posts
  • Offline

Posted 25 July 2009 - 10:06

Бас кызем Апипя, син басмассен мин басам, синен басган излере, мин де китереб басам...))

Кажется так было. За написание не уверена.)


Сейчас дам текст в оригинале на Татарской поэзии.

"Бабасының каберен белмәгән, тормышның кадерен белмәс" http://altaf-torkel....om/altaf-torkel

 







Администрация сайта не несёт ответственности за сообщения на форуме и содержание рекламных баннеров.
Всё написанное является частным мнением независимых пользователей форума.

Copyright © 2009-2014 Disput.Az