Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Учимся говорить по-татарски.


Recommended Posts

[quote name='ak_kuyan' date='15 May 2010 - 03:15' timestamp='1273882549' post='6684643']
Räxmät siňa. Ä tağı yuq mı!?
[/quote]
Räxmäteňä räxmät. Ä nik "ссылка eşlämi" dimiceň?
----
Ссылка на Амирхана Еники уже устарела, оказывается. Месяца 2 назад работала еще...
[url="http://kitap.net.ru/eniki/7-9.php"]Амирхан Еники - Невысказанное завещание (рус)[/url] -- литературный перевод.
[url="http://kitap.net.ru/eniki/5.php"]Амирхан Еники - Невысказанное завещание (татарск.)[/url] -- оригинал.
----
Anda uq başqa xikäyälärgä dä küçep bula [Бала (хикәя), Чикерткә (хикәя), Тынычлану (хикәя), Ана һәм кыз (хикәя), Матурлык (хикәя)].
--------------------
Sin äitäseň: "...xazerğı tatar grammatikası eçne poşıra...". Tik bolai da bik uňaisız... Açulanma, tırışırbız quldan kilgänçä...

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 387
  • Created
  • Last Reply

[url="http://www.somb.ru/downloads/fulltexts/method_guides/2008/2008-lbfl08-fresh_breeze_from_volga.pdf"]Современная татарская литература - PDF[/url] - О состоянии на сегодняшний день (на русском языке, издана в Екатеринбурге).
[url="http://www.mirzayanov.com/kazanutlari.html"]На сайте Виля Мирзаянова 5 номеров "Казан утлары" за 2008 год[/url].

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Шестого июня в десять часов будет Сабантуй в Киеве по адресу Невская 10а
Алтынчы июньдә сәгать унда Киевта Невская 10а буенча Сабантуй була

Днем раньше будет фестиваль «Киевский соловей»
Алдагы көндә “Киев сандугачы” фестивале була.

Телефон: +38044 449 65 46

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='17 May 2010 - 08:36' timestamp='1274070982' post='6694027']
[url="http://www.mirzayanov.com/kazanutlari.html"]На сайте Виля Мирзаянова 5 номеров "Казан утлары" за 2008 год[/url].
[/quote]
[font="Times New Roman"][url="http://agidel.pressarb.ru."]http://agidel.pressarb.ru.[/url][/font]

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Сабантуебыз Киевтә яхшы үткән иде дә, кызганычка каршы үзем генә бара алмадым.
Иртәгә(шимбәдә, уникенчесендә) Донецк шәһәрендә, ялгышмасам, Жукова 1 да башкарылырга тиеш.
Әгәр-мәгәр берегезнең мөмкинлеге булып, якын арада икәнсез, килеп күрегез!

Link to comment
Share on other sites

[b]ТӨШ [/b]турында:

1. Бүген [b]төш[/b] күрдем - сегодня я видел сон
2. Бу [b]төш[/b]тә туктагыз - остановитесь здесь
3. Ул каты [b]төш[/b] булды - он(она, оно) оказался(лась, лось) крепким орешкем
4. [b]Төш[/b] вакыты җитте - настало обеденное время
5. Аттан [b]төш[/b]! - слезай с коня!
6. [b]Төш[/b]енмәдем, яңадан әйт! - не понял, скажи еще раз!
7. [b]Төш[/b] коралы - ядерное оружие
8. Бер тавыгыбыз инешкә [b]төш[/b]те - одна наша курица утонила в речке
9. Кырык беренче елның июлендә әсирлеккә [b]төш[/b]кән - в июле сорок первого года попал в плен
10. Рәсемгә оста [b]төш[/b]ерәсең! - рисуешь мастерски!
11. Аны эшеннән [b]төш[/b]ерделәр, аннары төрмәгә тыктылар - его сняли с работы, потом посадили(засунули) в тюрьму

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ak_kuyan' date='20 June 2010 - 05:05' timestamp='1276995950' post='6891412']
Keçemägän töşne qaşımıylar
[/quote]
На мой взгляд, буква "ö" скорее отдает турецким или азербайджанским звуком (я не против этих звуков), но уж никак не настоящим "ө". Хотя на востоке злоупотребляют им: вместо "Төш[b]е[/b]нмәдем" могут сказать "Төш[b]ө[/b]нмәдем", как говорит (прислушайтесь по ТНВ) Салават Фатхетдинов, например.
А выражение "Keçemägän töşne qaşımıylar" в Казани произнесли бы как "Kıçımagan töşne qaşımıylar", aq quyan efendi. Но "g" здесь уже заднеязычное, твердое. Как вы тут в латинице это прописываете? Если "k" и "q" отличаете, то и разные "g" надо...

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Kıçımagan töşne qaşımıylar[/quote]
Э... Может, я купился? Не чеши там, где не чешется? Грубо, хотя и остроумно. А где чесалось-то:)?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='21 June 2010 - 09:58' timestamp='1277096288' post='6895296']
На мой взгляд, буква "ö" скорее отдает турецким или азербайджанским звуком (я не против этих звуков), но уж никак не настоящим "ө". Хотя на востоке злоупотребляют им: вместо "Төш[b]е[/b]нмәдем" могут сказать "Төш[b]ө[/b]нмәдем", как говорит (прислушайтесь по ТНВ) Салават Фатхетдинов, например.
А выражение "Keçemägän töşne qaşımıylar" в Казани произнесли бы как "Kıçımagan töşne qaşımıylar", aq quyan efendi. Но "g" здесь уже заднеязычное, твердое. Как вы тут в латинице это прописываете? Если "k" и "q" отличаете, то и разные "g" надо...
[/quote]
1. Нишләп мин элек язганнарны укымадыгыз.
Яңадан кабатлыйм:
"О" белән "Ө" [b]беренче иҗектә генә[/b] очрый.
Калган иҗекләрдә "Ы" я "Е" очраса, алар "[b]О" я "Ө[/b]" итеп әйтелә !!!!
Бу - татарның бердәнбер генә язу белән әйтелешенең аермасы(единственная разница между написанием и произношением - губная гармония, выражаемая только в фонетике).

2. Кычы[b]т[/b]маган төшне кашымыйлар.(хәрефен төшереп калдырдыгыз)
Анысы - ул башкорт теленең йогынтысы[йогонтосо - мисал өчен].

3. Болар аның белән генә бетми әле. Өстәргә кирәк иде. Шуңа яздым.
Это только этим не заканчивается. Надо бы добавить. Для этого написал.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Anwar' date='21 June 2010 - 21:30' timestamp='1277141417' post='6900054']
Анысы - ул башкорт теленең йогынтысы[йогонтосо - мисал өчен].
[/quote]


[size="3"][font="Times New Roman"]Ä, bälki, xvalın söylämeneň başqort söylämenä yoğıntısı? Kem isbat itkän?[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Biredäge xallärnı min yaqşıraq beläm. Ügetläp, yaqşılıq belän genä tatarlıqqa qaytarıp bulmıy inde. [/font][/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ak_kuyan' date='22 June 2010 - 02:38' timestamp='1277156301' post='6901013']
[size="3"][font="Times New Roman"]Ä, bälki, xvalın söylämeneň başqort söylämenä yoğıntısı? Kem isbat itkän?[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Biredäge xallärnı min yaqşıraq beläm. Ügetläp, yaqşılıq belän genä tatarlıqqa qaytarıp bulmıy inde. [/font][/size]
[/quote]
Әллә аңлап(аңнап) та бетеремәдегез ме шунда?
"кечемәгән" дигән сүзне генә башкортның тәэсире дип әйткән идем.(кече[b]т[/b]мәгән - дер ул !?)
"Хвалын" сөйләшенең дә йәгынтысы булырга мөмкин.
Ә мин үзем, югыйса, Башкортостаннан ерак түгел генә туып-үскән идем.
Авылда, татар мәктәбендә укыгач, аның ничек дөресрәк булырга тиешлеген әзрәк(азрак) чамалыйм.
Шуның аркылы аларның сүзләрен кайчакта сизеп алам.

Ә тегесе:

Йомырка(йоморка) - яйцо
чөгендер(чөгөндөр) - свекла
борындык(борондок) - бурундук
көзге(көзгө) - зеркало

Link to comment
Share on other sites

[quote]
...Нишләп мин элек язганнарны укымадыгыз. Яңадан кабатлыйм: "О" белән "Ө" беренче иҗектә генә очрый. Калган иҗекләрдә "Ы" я "Е" очраса, алар "О" я "Ө" итеп әйтелә !!!!
Бу — татарның бердәнбер генә язу белән әйтелешенең аермасы...
[/quote]
Бәхәсләшәсем килми, шулай да бердәнбер генә микән?..
/Не хочу спорить, однако единственная ли?/
Аннары мин дә көнчыгыштан бит, якташ. Сез инде бар кешегә дә "өтерге"не "өтөргө" дип кенә әйтергә дияр идегез мени? Арчада, мәсәлән, риза булмаска мөмкиннәр.
/Потом и я ведь с востока, земляк. А Вы уж хотите сказать, чтобы слово "стамеска" произносили исключительно "өтөргө". В Арске, к примеру, могут не согласиться/
Не забывайте, что мишары (если у них вообще есть именно это слово "өтерге") произносили бы его исключительно как "этерге".
Что еще пишут на [url="http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-2011.htm"]http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-2011.htm[/url]:
[quote]
...Поволжско-татарский язык обладает совершенно особым типом вокализма, к-рый Радлов иногда называл своего рода «тюркским передвижением звуков», хронологически относя завершение этого процесса к XIV в. «Широким» гласным о и ö других тюркских языков в поволжско-татарском яз. соответствуют «узкие» u и y (un — десять, kyz — глаз — при казахских on и koz); «закрытому» e других языков в поволжско-татарском яз. соответствует i (bir — давай — при казахском ber, kil — приди — при казахском kel). Звукам u и y других языков в поволжско-татарском яз. соответствуют специфические гласные (имеются еще в башкирском языке) о и o, звуковое значение к-рых совершенно особое, о чем см. в специальной лит-ре, указанной ниже (toz — соль — при казахском tuz, ton — ночь — при казахском tyn). Специфический редуцированный гласный (условное начертание «е») соответствует звуку i других тюркских языков (et — собака — при казахском it). В настоящее время в связи с усвоением в интернациональных словах звуков е и о (в их обычном произношении), знаки о и е выполняют в татарской орфографии двойную функцию. Звук а в разговорной речи (особенно уральско-татарского диалекта) произносится с лабиализацией (=å), которая ослабевает по мере отдаления от 1-го слога и отсутствует в конечном открытом слоге (balalarga — «детям» — читается bålålårga и т. д.)...
[/quote]
Вот и думается, что и те самые <специфические гласные "ө" и "o"> ослабевают по мере отдаления от 1-го слога. Слишком культивировать этот башкиризм и возводить его в норму пусть даже разговорного языка — это отдалять западные говоры от литературного языка. Но совсем забывать об <специфических гласных "ө" и "o"> не стоит, иначе по TV раз за разом слышишь татарских руководителей, недавно выучивших язык, но которым так и не объяснили, что есть эти звуки.
Может быть, и нам стоит более точным друг перед другом, чтобы не переобидеть друг друга же. Есть же в конце концов [url="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82"]известный МФА[/url]
-------
[quote]
Кычытмаган төшне кашымыйлар (хәрефен төшереп калдырдыгыз). Анысы - ул башкорт теленең йогынтысы [йогонтосо — мисал өчен].
[/quote]
Анысы дөрес: хәрефен төшереп калдырганмын. /То правильно: пропустил букву/
Хотя во многих диалектах именно "Кычымаган" говорят, вот и я автоматом в подсознании (давно живу вне Татарстана), может быть... Но тут тот самый случай, когда скорее надо исправлять, чем помечать как интересный момент.
[quote]
Йомырка (йоморка) — яйцо, чөгендер (чөгөндөр) — свекла, борындык (борондок) — бурундук, көзге (көзгө) — зеркало.
[/quote]
Про это уже написал. И тут послушать бы какого-нибудь лямбирского. Не для того, чтобы грызться: интересно сравнение развития фонетики, кипчакской и огузской. В Мордовии и Пензе знатоки, знаю, имеются. Не подумайте, что я пропагандист-мишарин. Типтяр чистой воды. Знать деления, чтобы быть единым. Знать досконально, без недомолвок и мифов.

Link to comment
Share on other sites

Бар бу язулар бер-беребезне читләтү өчен түгел, ә безнең телебезнең ничек бай һәм төрле икәнен генә күрсәтергә тырышуым, дип аңлагыз.
Поймите, мои старания, все эти письмена - не для того, чтобы отталкивать нас друг от друга, а только чтобы показать, насколько наш язык богат и разнообразен.

Мин үскән төштә алай сөйләшмиләр, әммә барыбер мин әдәби телгә тартам.
Там, где я вырос так не разговаривают, но все-равно я тяготею к литературному языку.

Икенче яктан, минем колагым ишетүе буенча, безнең көнбатыш сөйләшебез матуррак.
С другой стороны, судя по тому как слышут мои уши, то наш западный говор красивее.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Бар бу язулар бер-беребезне читләтү өчен түгел, ә безнең телебезнең ничек бай һәм төрле икәнен генә күрсәтергә тырышуым, дип аңлагыз.
[/quote]
Ай рәхмәт. Алтын сүзләр!
[i]Вот спасибо. Золотые слова![/i]
[quote]
Мин үскән төштә алай сөйләшмиләр, әммә барыбер мин әдәби телгә тартам.
Икенче яктан, минем колагым ишетүе буенча, безнең көнбатыш сөйләшебез матуррак.
[/quote]
Миндә дә шул хикмәт, малкаем. Минзәлә сөйләме үзенчә бик тә матур. Ә инде "көнбатыш сөйләшебез матуррак" димик әле. Бире (монда "монда" димиләр) "мин үскән төштә" димәсләр кайчан да, әле мин дә "мин үскән якта" дияр идем. "Мин кайда үстем" диярләр бар мишәр дә. Миңа ул башта урысча кебегрәк тоела иде, аннары инде иәләндем (бире "күнектем"). Сүз уңаеннан, касыйм татарлары (алар инде аз калдылар) "миңа" урынына "мага", хәтта "ма'га" дип сөйлиләр. Кызык, вәллаһи.
[i]И со мной такая же история (непереводимо: примерно). Мензелинский говор по-своему очень даже красив. А вот говорить "западные говоры красивее" пока не будем, тут "мин үскән төштә" не скажут никогда, да и я сказал бы "мин үскән якта". Мишары все скажут "мин кайда үстем". Мне поначалу это казалось немного по-русски, а потом привык. Кстати, касимовские татары (их уже осталось мало) вместо "миңа" говорят "мага", даже "ма'га". Интересно, ей-Богу (непереводимо: примерно)[/i]
Чагыштырсак та, берсе матур, икенчесе-өченчесе алай ук түгел, димик. Менә шулай, дигән булыйк шунда...
[i]Если уж и сравниваем, не надо говорить, что, мол, один (говор) красив, второй-третий не настолько. Вот пусть так примерно будет (опять непереводимо).[/i]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='23 June 2010 - 11:13' timestamp='1277273631' post='6908705']
Ай рәхмәт. Алтын сүзләр!
[/quote]
Шуны әйтәсем килә!
Хочу сказать вот что!

Барыбер, фонетика буенча, теләсәк-теләмәсәк тә, ул - йәмшакрак була.
Все равно, хотим мы того или нет, по фонетике оно оказывается мягче.

Хәзер Минзәлә сөйләшен әдәби телнең нигезе итеп куйдылар.
Сейчас Мензелинский говор поставили в основу литературного языка.

Аңа да карамастан, аерма бар.
Несмотря на это, есть разница.

Тырыштырдым:

Монда, бу төштә, бу якта, биредә, бу шунда, бу анда, мында(менз. очрый), бу урында, бу җирдә, моның(аның) каршында(алдында, артында, арасында, төбендә, астында, тирәсендә, янында, янәшәсендә, күршесендә) - здесь

Link to comment
Share on other sites

Писать по-татарски сейчас нет времени. Кстати, я пользуюсь Virtual Keyboard 3.1 (мультиязычный от Андрея Коха). Сездә берәрегездә "сындырылганы" юкмы шуның? Туйдырды шареварные...

[quote]
Все равно, хотим мы того или нет, по фонетике оно оказывается мягче.
[/quote]
Оно — мензелинский диалект? Мягче, нежнее — по крайней мере, нам с Вами так кажется.

[quote]
Сейчас Мензелинский говор поставили в основу литературного языка.
[/quote]
Одна из основ, может быть. Морфология-то явно не мензелинская, скажем. Литературный, сами знаете, на востоке недолюбливают за его некоторую "рафинированность"...

[quote]
Монда, бу төштә, бу якта, биредә, бу шунда, бу анда, мында(менз. очрый), бу урында, бу җирдә, моның(аның) каршында(алдында, артында, арасында, төбендә, астында, тирәсендә, янында, янәшәсендә, күршесендә).
[/quote]
Тырышуыгызга рәхмәт. Спасибо за ваши старания.
Богатство оттенков для татарского не всегда характерно, как мне казалось, и что больше, якобы, мы передаем интонацией. Вижу, что не прав.
Вот на таких примерах и изучающим татарский и надо помогать.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='24 June 2010 - 16:32' timestamp='1277379164' post='6917835']
Кстати, я пользуюсь Virtual Keyboard 3.1 (мультиязычный от Андрея Коха). Сездә берәрегездә "сындырылганы" юкмы шуның? Туйдырды шареварные...
[/quote]
Мин кулланмыйм, шуңа - юк та, белмим дә.

Йомшак телме. каты телме - алары, барыбер һәр кешенең яраткан исе-тәсе сымандыр.
Минем уем белән уртаклашканнарны бик артык очратканым булмады.
Үзегезнең фикерегездә дә калуыгыз ярардыр.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Anwar' date='28 June 2010 - 10:28' timestamp='1277706510' post='6936536']
Мин кулланмыйм, шуңа - юк та, белмим дә. [/quote]
А как татарские буквы набираете?

[quote]
..Үзегезнең фикерегездә дә калуыгыз ярардыр.
[/quote]
Телегез матур. Тәнкыйть ул бик четерекле әйбер әле, егетләр. Шуңа күрә үзара сөйләшү (бире генә булса да) тәгаенрак күренә, тәнкыйтьләмичерәк.
Язык ваш красив. Критика это очень щепетильная штука, ребяты. Поэтому скорее предпочтительнее разговаривать между собой (пусть здесь и только), не особо критикуя.

Link to comment
Share on other sites

Сезнең мине шул хәтле санга санавыгызга бик алагаем зур рәхмәт. Әгәр дә тел буенча кысуым-кагуым булса, читенләшеп тормагыз, битемә чәчрәтеп бәреп әйтеп җибәрегез. Ул җанны да, телне дә кыздырып куя. Бер кызып киткәч гел уйламаган сүзләр әңгәмәдә барлыкка килә һәм укыган кешеләр моңа ягышып сөйләшә башлаулары да булыр, дип бик өметләнәм.
Сүзлек:
Санга санау – ихтирам итү, уважать
Кагу – обижать(переносный смысл)

Täğayın = näq, üze şikelle ük, çaq, näq, tögäl, döres, güyä, qap, qıl, tämam, tap

Татар хәрефләрен Windows аркылы куелган тәртиптә генә куям.

Link to comment
Share on other sites

Мне действительно нравится Ваш "прононс". Неудивительно: мы земляки (читай [url="http://www3.disput.az/index.php?showtopic=140705&view=findpost&p=5892732"]post #160[/url] в этой же теме).
[quote]
Бер кызып киткәч, гел уйламаган сүзләр әңгәмәдә барлыкка килә һәм укыган кешеләр моңа ялгышыбрак сөйләшә башлаулары да булыр, дип бик өметләнәм.
[/quote]
Красиво и вкусно. Вольно если, получится: "Если разойтись хорошо, в беседе возникают и неожиданные слова, и, очень надеюсь, читатели нечаянно к этому вдруг тоже подключатся." (так?)

[quote]
Сезнең мине шул хәтле санга санавыгызга бик алагаем зур рәхмәт...
Санга санау – ихтирам итү, уважать.
[/quote]
Живой разговорный язык нельзя пытаться оценивать. "Алагаем" — это только закамские татары так говорят. Моя мать еще может сгустить до "бер батман", хотя и то, и это я понимаю как "много", "очень много", "несравненно" вплоть до "несуразно".
За спасибо спасибо. Но наша задача, вы правы — завлечь других в разговор. Будем и это держать в уме. Чтобы в диалог-междусобойчик не превратиться.
"Санга санау" — классная идиома. Фактически "взять в число", и не сомневаюсь, что выражение тянет в глубокую историю.

[quote]
Әгәр дә тел буенча кысуым-кагуым булса, читенләшеп тормагыз, битемә чәчрәтеп бәреп әйтеп җибәрегез. Ул җанны да, телне дә кыздырып куя.
[/quote]
Мине әллә ни кысып булмас, иллене куып барам. Мондагы диалектларны белсәм дә, кайчагында онытылып балачактагы телгә күчәм дә куям. Аптырап караганын күргәч кенә, кире аңга киләм.
Чәчрәтү дисәң — анысы аның Интернет челтәрендә бездән башка да бик җитәрлек. Шулай да мине дә урыны-урыны белән дөресләтсәгез, тотып ашамамын.
Меня особо не прижмешь, пятый десяток заканчиваю. Даже зная здешние диалекты, нет-нет да перейду на язык моего детства. И только видя изумленный взгляд, возвращаюсь в сознание.
Что до "правды в матку" — так этого и без нас хватает в сети Интернет. Но всё же местами и меня исправляйте — не съем.

С 5 июля буду отвечать реже — в отпуске.

Link to comment
Share on other sites

Соң, мине гафу ит инде алай юньсез бәндә шикелле сиңа һаман җавап сүз бирмәгәнгә. Ул кәефкә дә, җан хәленә дә, тән җәзасына да карап тора.

Бер чамага, мулланың кызына ярап тора шунда.

“Алагаем” ул теге ногайлардан килеп безгә ябышып калган булырга тиештер, дип фикер корам.

“Бер батман”ның колакка кергәне булмаса да, бик хуп, матур да колакка ятышлы. Аны өстәп телебезне баетырга гына була. Безгә сүзләребезне кире чиктермичә, аларны кушып-җыеп барырга гына кирәк дип уйлыйм. Аның башына, сөйләшкәндә, бәхәсләшкәндә, әңгәмә корганда, кешегә бәйләнгәндә дә(булсын, бу барыбер телебезнең бер төбәге инде бит шулай, әйеме), кулланыла торган сүзләребезне язган саен кабатламаска тырышыгыз. Бер арада - берсен, икенча чарада - икенчесен. Шул чакта укучыларыбызга бу кызыкрак булган кебек тоела, аннары аларның да үзенчәлекле аерым мәгънәле юллар өстәргә теләкләре барлыкка килүе дә булырдыр.

“Санга санау”
Ешрак “санга санамау” әйтелә дә ишетелә: «не уважать»

«Кысу» белән “кагу” – алар да теге телебезнең кеше колагы шиңеп төшмәсен дип кенә әйтелгән әкәмәтләр.

Ялда булсаң да, сәхифәгә кереп чыгарга уңаеңны табарсың әле.

Теге “Каманың аръягы сөйләше” дигәндә, бездә “әйе” урынына “ие”гә якынрак итеп әйтәләр. Хәттә, бер үк кеше бер чакта “әйе”, башка хәлдә “ие” дип тә җавап бирергә мөмкин. Мәсәлән, мәктәптә “әйе”, өендә, я үзарасында – “ие”.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Соң, мине гафу ит инде алай юньсез бәндә шикелле сиңа һаман җавап сүз бирмәгәнгә. Ул кәефкә дә, җан хәленә дә, тән җәзасына да карап тора...
...Ялда булсаң да, сәхифәгә кереп чыгарга уңаеңны табарсың әле...
[/quote]
Кая инде, "юньсез бәндә" ул мин булырга мөмкин. Көн саен авылдан килеп булмый ялда булгач, әле бик эссе быел өстәвенә. Шулай да, син әйтмешли, сәхифә ясар өчен, сирәк-мирәк йөгереп кенә кереп чыккалыйм. Дачада әле Интернет юк, ә бәлкем, кирәге дә юктыр.

[quote]
“Алагаем” ул теге ногайлардан килеп безгә ябышып калган булырга тиештер, дип фикер корам.
[/quote]
Һәй, син белсәң иде, нихәтле ул ногай теленнән күчкән сүзләр ... касыйм татарлары телендә! Әмма ләкин "ногай" дигән атама ул бик тә буталгыч, вакыт баруы белән үзгәреп тә барган бугай. Ногай Урдасында бит төрле халыклар яшәгән. Тукталыйк — бу теманы биредә куертмыйк...

[quote]
“Бер батман”ның колакка кергәне булмаса да, бик хуп, матур да колакка ятышлы. Аны өстәп телебезне баетырга гына була. Безгә сүзләребезне кире чиктермичә, аларны кушып-җыеп барырга гына кирәк дип уйлыйм....
[/quote]
Бу сүз охшагач кызык. Миңа ул тупасрак тоела һәрчак. Шулай да урыны белән бик бара, анысы дөрес.
Ә инде лексика байлыгын үстерү — изге эш. Лингвистлар гына кырыйда калмасыннар. Кызганычка каршы, без (читтә яшәүчеләр) аларны ишетмибез шул. Ә сәхифәдә күбрәк наданнар сүз куерта. Үземне әллә кемгә куям диюем түгел...
Сүз уңаеннан — мишәр телләренең сүзлекләре бар микән? Нәкъ "телләренең": бик күп үзенчәлекле урыннары! Һәр җирле телнең...
Интернетта мишәрдән дә күбе юк, югыйсә:)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='05 July 2010 - 09:17' timestamp='1278307050' post='6975635']
Ә сәхифәдә күбрәк наданнар сүз куерта. [/quote]
[size="3"][font="Times New Roman"]Ul – minder inde.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Ä barıber, onıtmasqa ğına kiräk – xazerğı grammatikanı pantürkist buludan qurquçılar yasağan.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Äräp älifbası qalsa ide, buş süzlär dä şul çike quyırmas ide.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Min, nadan, fikerençä: mişär söylämnäre törkilekkä yaqınıraqtır.[/font][/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='05 July 2010 - 10:17' timestamp='1278307050' post='6975635']
...
[/quote]
"Сүз куерту"ны гел кабатлап тормас өчен, кайвакытта "сүз үрчетү"гә дә алмаштырып кыстырып җибәрергә була.
Аерым мишәрнекен очратканым юк.

[quote name='ak_kuyan' date='06 July 2010 - 04:24' timestamp='1278372275' post='6981516']
[size="3"][font="Times New Roman"]Ul – minder inde.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Ä barıber, onıtmasqa ğına kiräk – xazerğı grammatikanı pantürkist buludan qurquçılar yasağan.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Äräp älifbası qalsa ide, buş süzlär dä şul çike quyırmas ide.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Min, nadan, fikerençä: mişär söylämnäre törkilekkä yaqınıraqtır.[/font][/size]
[/quote]
Менә бит эчкесез Aq Quyan!
Үзен генә гаепләргә маташа.

Минем уемча, иң кулайлысы - латин әлифбасы.
Дөресрәге: төрек әлифбасына 2 генә хәреф ([b]Ä, Ñ[/b]) өстисең дә, шуның белән эш бетә.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Ul – minder inde.
[/quote]
Ник? Мин әйткән булмады шикелле.

[quote]
...mişär söylämnäre törkilekkä yaqınıraqtır.
[/quote]
Анысы шулайдыр. Әле гел кыпчаклыкка якын дисәң дә ярый. Казан теле угыз (огуз) теленә табарак түгел микән, агай-эне?
Шулай да, ак куян, бу темадан тыш. Әңгәмәне әллә кайда бордык түгелме?

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Менә бит эчкерсез Aq Quyan!
Үзен генә гаепләргә маташа.
[/quote]
6-нчы бит ачылуыны җуйганмын (элек мин "югалтканмын" дияр идем, хәзер "җуйганмын" дим:) )
Мин дә шуны әйтмәкче идем. "Эчкерсез" дип төзәтүем дөресме?

[quote]
Минем уемча, иң кулайлысы - латин әлифбасы.
Дөресрәге: төрек әлифбасына Ä, Ñ-ны өстисең дә, шуның белән эш бетә.
[/quote]
Бик тә ярар иде. Шулай да, ак куянның ğ б/н q-лары кирәклеге дә кирәк. Миңа дисә, латин түгел, кириллик татар хәрефләре дә юк минем клавиатурда. Сез аларны каян тарткалыйсыз?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='08 July 2010 - 16:27' timestamp='1278592037' post='6998265']
Бик тә ярар иде. Шулай да, ак куянның ğ б/н q-лары кирәклеге дә кирәк. Миңа дисә, латин түгел, кириллик татар хәрефләре дә юк минем клавиатурда. Сез аларны каян тарткалыйсыз?
[/quote][size="3"][font="Times New Roman"]Elek offista yazam annan biregä küçeräm; раскладка английская, меню «вставка», а там «символ…».[/font][/size]


[quote]Менә бит эчкесез Aq Quyan!
[/quote]
[size="3"][font="Times New Roman"]Artıq eçkersez bulsa idem, baş küptän watılır ide.[/font][/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='08 July 2010 - 17:27' timestamp='1278592037' post='6998265']
Бик тә ярар иде. Шулай да, ак куянның ğ б/н q-лары кирәклеге дә кирәк. Миңа дисә, латин түгел, кириллик татар хәрефләре дә юк минем клавиатурда. Сез аларны каян тарткалыйсыз?
[/quote]
"Языковая панель"дә "Параметры"га кереп "Тел" өстисез.
Мәсәлән, миндә 6 тел:
Иңглиз, урыс, украин, татар, поляк, төрек тора.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
"Языковая панель"дә "Параметры"га кереп "Тел" өстисез.
[/quote]
Алла рәхмәт яудырсын. Тырыштырып карармын. Шулай да 6 тел эштәге компьютер өчен күпкә китәр мөгаен :looool:
---
Әңгәмәгә бераз тоз өстим әле. Челтәрдә кызык әйберләр бар бит:

Шаян куплетлар:

1.
Инде күптән синнән сорамакчы булам,
но ничектер оялам;
үземнең шундый беләсем килә...
ну, всё, хватит, түзә алмыйм :
"Хәлләр ничек?"

2.
Әле генә тәрәзәдән
Очып керде бер чыпчык.
"Люблю тебя, не забуду" -
Дигән була чукынчык.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='14 July 2010 - 10:57' timestamp='1279087033' post='7027911']
Алла рәхмәт яудырсын. Тырыштырып карармын. Шулай да 6 тел эштәге компьютер өчен күпкә китәр мөгаен :looool:
---
Әңгәмәгә бераз тоз өстим әле. Челтәрдә кызык әйберләр бар бит:

Шаян куплетлар:

1.
Инде күптән синнән сорамакчы булам,
но ничектер оялам;
үземнең шундый беләсем килә...
ну, всё, хватит, түзә алмыйм :
"Хәлләр ничек?"

2.
Әле генә тәрәзәдән
Очып керде бер чыпчык.
"Люблю тебя, не забуду" -
Дигән була чукынчык.
[/quote]
1. Хәлләр - бишек.
2. Чукынчык - ботыңнан тотып атынчык.

Иҗекләре иҗеккә җиткерелгән һәм бик матур инде.
Чынлап, дөрестән әйткәндә, әйеме, бу юлларны укуы миңа бик аяныч була.
Урыс, кәфер, сүзләрен кушып язу колакка битәр ягымлы булып бетмәстер, дип уй корам.
Гел дә, шаяртырга омтылуыгызга җете игелекле булып калам.

Link to comment
Share on other sites

[b]иптәшләр [/b]nedi?))))

а зачем научится говорит по татарски...нам Азери это не нужно. мы такитак говорим на общим языке с вами. обижаете)
кабардино-балкары даже нас понимают ;)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='hondah' date='17 July 2010 - 23:14' timestamp='1279390463' post='7049329']
[b]иптәшләр [/b]nedi?))))

а зачем научится говорит по татарски...нам Азери это не нужно. мы такитак говорим на общим языке с вами. обижаете)
кабардино-балкары даже нас понимают ;)
[/quote]
Алар да, болар да төшен[b][color="#FF0000"]сә[/color][/b],
әйрәнеп гел йөр[b][color="#FF0000"]мәсә[/color][/b],
нәрсә кыласыз без бел[b][color="#FF0000"]мәсә[/color][/b],
белмәдек сез кил[b][color="#FF0000"]мәсә[/color][/b].
нәрсә безгә эшлә[b][color="#FF0000"]сә[/color][/b].
(Сүз уены)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Anwar']
...Чынлап, дөрестән әйткәндә, әйеме, бу юлларны укуы миңа бик аяныч була.
Урыс ... сүзләрен кушып язу колакка битәр ягымлы булып бетмәстер, дип уй корам...
[/quote]
Шаярту гына инде, әлбәттә. Хәтта бераз урыстан көлү диебрәк тә. Мишәр булмасам да, мишәрдән йоккан чирдер. Урыслар белән гомер буе яшәп усалланырсың да — моны урысчага тәрҗемә итүче булмаса иде:)
Ә менә "битәр" сүзен, валлаһи, онытканмын, Әнвәр.
---
Хәлләр бишек булуы бик хуп.
"Бот" дигәннән, бер выражение (татарчасы ничек?) искә төште: "Ат дагаланда бака ботын кыстыра", ди. Һөндаһне әйтүем: безне нигә өндәгәнен аңламадым. Бик тату гына сөйләшә идек, югыйсә...

Если какие-то татары вдруг захотели вспомнить вкус и колорит своего родного языка — что в этом плохого? Я бы, например, хотел бы изучить и азербайджанский, и турецкий. Зная татарский, мне, надеюсь это будет сделать нетрудно — разве не так?
А кабардино-балкары? Как в "Необыкновенном концерте" Образцова: "...на своем латиноамериканском языке..." Насколько я понимаю, балкары и карачаевцы — тюрки, а кабарда и черкесы — нет...
Так что действительно: Алар да, болар да төшенсә,/ әйрәнеп гел йөрмәсә,/ нәрсә кыласыз без белмәсә,/ белмәдек сез килмәсә. / нәрсә безгә эшләсә.
Йөрсеннәр әйләнеп, бу сүздәге шикелле. Кайсы якта капка микән, дип.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='19 July 2010 - 09:52' timestamp='1279515155' post='7053853']
...
[/quote]
Ә мин үзенә генә тартуын шәйләдем.
Төбенә төшкән булса, телен йотып калмас иде.

Мәкальнең дөресендә:
"кыстырмый" була.

Тагын сүз уйнатмасы бар әле:
- Исәннәрмесез? Хәлләр ничек?
- Ишек тишек, хәлләр бишек.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Мәкальнең дөресендә "кыстырмый" була.
[/quote]
Анысы шулай инде. Минем теге малайга карата әйтүем иде. Китереп "кысытырмаса" да яхшы, дигәнем... Син әйткәндәй, аңа төбенә ерак әле...

[quote]
Тагын сүз уйнатмасы бар әле:
- Исәннәрмесез? Хәлләр ничек?
- Ишек тишек, хәлләр бишек.
[/quote]

Бишек дигәннән, турыдан-туры сүзлек (PDF) очрады. Урысчадан татарчага "әүмәкләндерү" (мондый сүз юктыр да әле:)) өчен — [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf"]А хәрефеннән[/url] алып [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf"]Я хәрефенә[/url] чаклы.
А — [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf[/url] ... Я — [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf[/url].
Менә [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_2.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_2.pdf[/url] битендә бубенны "шөлдер" дип куйган. Бер дә ишеткән юк иде...

Русско-татарский словарь (PDF-ки по буквам): [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf[/url] (на букву А) и так далее увеличиваем число до 29 ([url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf"]буква Я[/url]). Индекса в виде прямой ссылки я на tatar.ru пока не нашел...

Link to comment
Share on other sites

Сүзлек дисәң дә сүзлек мин сиңа әйтим. Борынга төртеп куйганнар, Аллаһы рәхмәтләре. Йозак элеп куймагач дигәнем. Кеше күрә күрмәсен дип.
[size="1"]<цитата>
Только для личного использования или в целях обучения. Перепечатка, копирование, воспроизведение материалов или их частей в любом виде и форме, включая электронную, запрещены.
</цитата>[/size]

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Открытия сухопутных границ Азербайджана не будет
      Сейчас мы видим, что с закрытием на определенный период сухопутных границ Азербайджана безопасность в стране укрепляется. В прошлом наблюдалось множество случаев, некоторые из которых были обнародованы, а некоторые - нет.
      Как сообщает АЗЕРТАДЖ,  об этом заявил Глава республики 23 апреля в выступлении на международном форуме на тему "СОР29 и Зеленое видение для Азербайджана", организованном в Университете АДА.
      "Мы столкнулись с серьезными угрозами и проблемами извне. Именно это я и имел в виду, когда говорил, что все наши потенциальные риски могут исходить из-за рубежа", - сказал глава государства.
      https://ru.oxu.az/politics/863491
        • Downvote
        • Haha
      • 0 replies
    • И опять Помогите))
      Девочки форума....кто может откликнитесь
      все все все...мне нужна ваша помощь....
      У дочери день варенье в понедельник, меня поставщики подвели, заказала костюм  Чуи(на вайлдберис) вобщем отказали ...
      А она у меня ужасная анимешница, вобщем решила сама смастерить ей костюм , благо не очень тяжёлый ...
      У меня есть пальтишко, портниха онун астарыны дейишечек, шляпку куплю , брюки черные и сарочка есть, остаётся только два элемента, серая жилетка и короткий пиджачок, серая жилетка может у кого то от костюма остался, могу купить, или за шоколадку взять, а что делать с пиджаком? Моя портиниха отказалась((( говорит переделать нет проблем , а новый сшить нет ...
      Очень мало времени ....помогите, можно и советом...
      По магазинам не могу пройтись с работы в 6 выхожу...могу успеть только в один но только если точно знать что могу купить , что надо
        • Like
      • 6 replies
    • «Переживаю за свою жизнь и жизнь своих детей...» Женщина из Баку о том, как лишилась глаза после избиения мужа – ВИДЕО
      Проживающая в Баку Анастасия Бектимирова поделилась в своем аккаунте в Инстаграм видео, в котором рассказала о произошедшем с ней домашнем насилии.
        • Sad
        • Confused
        • Like
      • 227 replies
    • Стало известно, чем болен Кадыров. Кто станет новым главой Чечни?
      Рамзан Кадыров смертельно болен, он регулярно переносит серьезные медицинские кризисы, у него панкреонекроз поджелудочной железы, а Кремль ищет замену нынешнему главе Чечни, утверждает «Новая газета Европа». По их данным, именно поэтому Кадыров часто пропадает из виду, запускает пиар-кампании и то теряет, то набирает вес. Можно ли верить этой информации? На что опирается «Новая газета Европа» в своей публикации? Что будет в Кремле и в Чечне, если Кадырову действительно придется уйти? И что известно про Апти Алаудинова, который может стать ему заменой?
      .
        • Downvote
        • Confused
        • Haha
      • 25 replies
    • Алкоголь в Азербайджане подорожает
      Это может привести к увеличению на рынке нелегальной продукции, поэтому соответствующие структуры должны подойти к этому вопросу очень внимательно, считает эксперт.  
      • 64 replies
    • ДРУЗЬЯ! ДАВНО МЫ НИЧЕГО НЕ ОБСУЖДАЛИ )). На ДНОТе одни страшилки...Сегодня один уважаемый форумчанин выставил высказывание умной дамы. Пост длинный, весь его выставлять не вижу смысла, но одна мысль заставила меня задуматься. Дама пишет, что брак не решит никаких ваших проблем, человек должен научиться выруливать  все сам, не надеясь на партнера. Тут я зависла ))) Родилась мысль, зачем двум автономным, самодостаточным личностям жить вместе? Можете обвинять меня в меркантильности и кидать танпками, но я в браке вижу только один смысл( кроме детей) - облегчение жизни друг друга. Все мы разные и некоторые вещи даются нам легко, а нашему супругу, например,  трудно. Вот, мы , по- умолчанию и облегчаем жизнь друг друга. Это касается всех сфер , от эмоциональной до утилитарной. Но та дама так уверенно, по пунктам все разложила в своём "учении" , что я засомневалась))) А что думаете вы , дорогие диспутчане. В чем смысл брака для вас ?
        • Upvote
        • Like
      • 306 replies
    • Продам. Хонда Аккорд 2009
      Очень срочно продам автомобил.
      Хонда Аккорд 2.4 лт. 2009 года.
      Куплена в салоне Хонда.
      170.000 км оригинал пробег.
      Тел. 055 7151384
      • 2 replies
    • Очередное громкое групповое изнасилование в Индии
      Испанские муж и жена, путешествующие по миру на мотоциклах, прошли через ад. В Индии семь мужчин напали на них, когда они спали в палатке, ограбили их и изнасиловали женщину на глазах у ее мужа.
      Пара попала в больницу, а дело расследует местная полиция. О шокирующем инциденте, произошедшем в пятницу вечером в деревне Думка на северо-востоке Индии, г-жа Френанда и г-н Винсент рассказали в воскресенье в социальных сетях, опубликовав видео из клиники.
      Пара направлялась в Непал, но решила остановиться на ночь в северо-восточной Индии. Когда они поставили палатку и уснули, насильники ворвались в дом и стали избивать их касками и камнями.
      К счастью, часть тела Фернанды была прикрыта курткой, которая смягчала удары. После того как преступление было завершено, группа скрылась с места преступления, и тогда Винсент связался с патрульной машиной полиции.
      "Мы не могли понять их, потому что они плохо говорили по-английски. Но когда мы увидели их травмы, то поняли, что произошло что-то необычное. Мы сопроводили их в медицинский центр, где врачи подтвердили, что это было групповое изнасилование", - подтвердил The Times of India офицер полиции, который был в составе патруля.
      Тем временем следователи сообщили, что уже установили личности всех семи подозреваемых мужчин и арестовали троих из них. Это жители близлежащих населенных пунктов.
      "Мы находимся в больнице в Индии. Полиция тоже здесь", - говорит 45-летняя Фернанда в кадре. "Я бы никому не пожелала такого. Они избили нас и украли наши вещи. Но не все, потому что главное, чего они хотели, - это изнасиловать меня", - добавляет женщина с явными следами насилия на лице.
       
       
       
        • Sad
        • Confused
      • 281 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...