Jump to content
Модераторы форума - Assembler & Bercana
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Учимся говорить по-татарски.


Recommended Posts

[quote name='ak_kuyan' date='15 May 2010 - 03:15' timestamp='1273882549' post='6684643']
Räxmät siňa. Ä tağı yuq mı!?
[/quote]
Räxmäteňä räxmät. Ä nik "ссылка eşlämi" dimiceň?
----
Ссылка на Амирхана Еники уже устарела, оказывается. Месяца 2 назад работала еще...
[url="http://kitap.net.ru/eniki/7-9.php"]Амирхан Еники - Невысказанное завещание (рус)[/url] -- литературный перевод.
[url="http://kitap.net.ru/eniki/5.php"]Амирхан Еники - Невысказанное завещание (татарск.)[/url] -- оригинал.
----
Anda uq başqa xikäyälärgä dä küçep bula [Бала (хикәя), Чикерткә (хикәя), Тынычлану (хикәя), Ана һәм кыз (хикәя), Матурлык (хикәя)].
--------------------
Sin äitäseň: "...xazerğı tatar grammatikası eçne poşıra...". Tik bolai da bik uňaisız... Açulanma, tırışırbız quldan kilgänçä...

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 387
  • Created
  • Last Reply

[url="http://www.somb.ru/downloads/fulltexts/method_guides/2008/2008-lbfl08-fresh_breeze_from_volga.pdf"]Современная татарская литература - PDF[/url] - О состоянии на сегодняшний день (на русском языке, издана в Екатеринбурге).
[url="http://www.mirzayanov.com/kazanutlari.html"]На сайте Виля Мирзаянова 5 номеров "Казан утлары" за 2008 год[/url].

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Шестого июня в десять часов будет Сабантуй в Киеве по адресу Невская 10а
Алтынчы июньдә сәгать унда Киевта Невская 10а буенча Сабантуй була

Днем раньше будет фестиваль «Киевский соловей»
Алдагы көндә “Киев сандугачы” фестивале була.

Телефон: +38044 449 65 46

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='17 May 2010 - 08:36' timestamp='1274070982' post='6694027']
[url="http://www.mirzayanov.com/kazanutlari.html"]На сайте Виля Мирзаянова 5 номеров "Казан утлары" за 2008 год[/url].
[/quote]
[font="Times New Roman"][url="http://agidel.pressarb.ru."]http://agidel.pressarb.ru.[/url][/font]

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Сабантуебыз Киевтә яхшы үткән иде дә, кызганычка каршы үзем генә бара алмадым.
Иртәгә(шимбәдә, уникенчесендә) Донецк шәһәрендә, ялгышмасам, Жукова 1 да башкарылырга тиеш.
Әгәр-мәгәр берегезнең мөмкинлеге булып, якын арада икәнсез, килеп күрегез!

Link to comment
Share on other sites

[b]ТӨШ [/b]турында:

1. Бүген [b]төш[/b] күрдем - сегодня я видел сон
2. Бу [b]төш[/b]тә туктагыз - остановитесь здесь
3. Ул каты [b]төш[/b] булды - он(она, оно) оказался(лась, лось) крепким орешкем
4. [b]Төш[/b] вакыты җитте - настало обеденное время
5. Аттан [b]төш[/b]! - слезай с коня!
6. [b]Төш[/b]енмәдем, яңадан әйт! - не понял, скажи еще раз!
7. [b]Төш[/b] коралы - ядерное оружие
8. Бер тавыгыбыз инешкә [b]төш[/b]те - одна наша курица утонила в речке
9. Кырык беренче елның июлендә әсирлеккә [b]төш[/b]кән - в июле сорок первого года попал в плен
10. Рәсемгә оста [b]төш[/b]ерәсең! - рисуешь мастерски!
11. Аны эшеннән [b]төш[/b]ерделәр, аннары төрмәгә тыктылар - его сняли с работы, потом посадили(засунули) в тюрьму

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ak_kuyan' date='20 June 2010 - 05:05' timestamp='1276995950' post='6891412']
Keçemägän töşne qaşımıylar
[/quote]
На мой взгляд, буква "ö" скорее отдает турецким или азербайджанским звуком (я не против этих звуков), но уж никак не настоящим "ө". Хотя на востоке злоупотребляют им: вместо "Төш[b]е[/b]нмәдем" могут сказать "Төш[b]ө[/b]нмәдем", как говорит (прислушайтесь по ТНВ) Салават Фатхетдинов, например.
А выражение "Keçemägän töşne qaşımıylar" в Казани произнесли бы как "Kıçımagan töşne qaşımıylar", aq quyan efendi. Но "g" здесь уже заднеязычное, твердое. Как вы тут в латинице это прописываете? Если "k" и "q" отличаете, то и разные "g" надо...

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Kıçımagan töşne qaşımıylar[/quote]
Э... Может, я купился? Не чеши там, где не чешется? Грубо, хотя и остроумно. А где чесалось-то:)?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='21 June 2010 - 09:58' timestamp='1277096288' post='6895296']
На мой взгляд, буква "ö" скорее отдает турецким или азербайджанским звуком (я не против этих звуков), но уж никак не настоящим "ө". Хотя на востоке злоупотребляют им: вместо "Төш[b]е[/b]нмәдем" могут сказать "Төш[b]ө[/b]нмәдем", как говорит (прислушайтесь по ТНВ) Салават Фатхетдинов, например.
А выражение "Keçemägän töşne qaşımıylar" в Казани произнесли бы как "Kıçımagan töşne qaşımıylar", aq quyan efendi. Но "g" здесь уже заднеязычное, твердое. Как вы тут в латинице это прописываете? Если "k" и "q" отличаете, то и разные "g" надо...
[/quote]
1. Нишләп мин элек язганнарны укымадыгыз.
Яңадан кабатлыйм:
"О" белән "Ө" [b]беренче иҗектә генә[/b] очрый.
Калган иҗекләрдә "Ы" я "Е" очраса, алар "[b]О" я "Ө[/b]" итеп әйтелә !!!!
Бу - татарның бердәнбер генә язу белән әйтелешенең аермасы(единственная разница между написанием и произношением - губная гармония, выражаемая только в фонетике).

2. Кычы[b]т[/b]маган төшне кашымыйлар.(хәрефен төшереп калдырдыгыз)
Анысы - ул башкорт теленең йогынтысы[йогонтосо - мисал өчен].

3. Болар аның белән генә бетми әле. Өстәргә кирәк иде. Шуңа яздым.
Это только этим не заканчивается. Надо бы добавить. Для этого написал.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Anwar' date='21 June 2010 - 21:30' timestamp='1277141417' post='6900054']
Анысы - ул башкорт теленең йогынтысы[йогонтосо - мисал өчен].
[/quote]


[size="3"][font="Times New Roman"]Ä, bälki, xvalın söylämeneň başqort söylämenä yoğıntısı? Kem isbat itkän?[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Biredäge xallärnı min yaqşıraq beläm. Ügetläp, yaqşılıq belän genä tatarlıqqa qaytarıp bulmıy inde. [/font][/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='ak_kuyan' date='22 June 2010 - 02:38' timestamp='1277156301' post='6901013']
[size="3"][font="Times New Roman"]Ä, bälki, xvalın söylämeneň başqort söylämenä yoğıntısı? Kem isbat itkän?[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Biredäge xallärnı min yaqşıraq beläm. Ügetläp, yaqşılıq belän genä tatarlıqqa qaytarıp bulmıy inde. [/font][/size]
[/quote]
Әллә аңлап(аңнап) та бетеремәдегез ме шунда?
"кечемәгән" дигән сүзне генә башкортның тәэсире дип әйткән идем.(кече[b]т[/b]мәгән - дер ул !?)
"Хвалын" сөйләшенең дә йәгынтысы булырга мөмкин.
Ә мин үзем, югыйса, Башкортостаннан ерак түгел генә туып-үскән идем.
Авылда, татар мәктәбендә укыгач, аның ничек дөресрәк булырга тиешлеген әзрәк(азрак) чамалыйм.
Шуның аркылы аларның сүзләрен кайчакта сизеп алам.

Ә тегесе:

Йомырка(йоморка) - яйцо
чөгендер(чөгөндөр) - свекла
борындык(борондок) - бурундук
көзге(көзгө) - зеркало

Link to comment
Share on other sites

[quote]
...Нишләп мин элек язганнарны укымадыгыз. Яңадан кабатлыйм: "О" белән "Ө" беренче иҗектә генә очрый. Калган иҗекләрдә "Ы" я "Е" очраса, алар "О" я "Ө" итеп әйтелә !!!!
Бу — татарның бердәнбер генә язу белән әйтелешенең аермасы...
[/quote]
Бәхәсләшәсем килми, шулай да бердәнбер генә микән?..
/Не хочу спорить, однако единственная ли?/
Аннары мин дә көнчыгыштан бит, якташ. Сез инде бар кешегә дә "өтерге"не "өтөргө" дип кенә әйтергә дияр идегез мени? Арчада, мәсәлән, риза булмаска мөмкиннәр.
/Потом и я ведь с востока, земляк. А Вы уж хотите сказать, чтобы слово "стамеска" произносили исключительно "өтөргө". В Арске, к примеру, могут не согласиться/
Не забывайте, что мишары (если у них вообще есть именно это слово "өтерге") произносили бы его исключительно как "этерге".
Что еще пишут на [url="http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-2011.htm"]http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/leb/leb-2011.htm[/url]:
[quote]
...Поволжско-татарский язык обладает совершенно особым типом вокализма, к-рый Радлов иногда называл своего рода «тюркским передвижением звуков», хронологически относя завершение этого процесса к XIV в. «Широким» гласным о и ö других тюркских языков в поволжско-татарском яз. соответствуют «узкие» u и y (un — десять, kyz — глаз — при казахских on и koz); «закрытому» e других языков в поволжско-татарском яз. соответствует i (bir — давай — при казахском ber, kil — приди — при казахском kel). Звукам u и y других языков в поволжско-татарском яз. соответствуют специфические гласные (имеются еще в башкирском языке) о и o, звуковое значение к-рых совершенно особое, о чем см. в специальной лит-ре, указанной ниже (toz — соль — при казахском tuz, ton — ночь — при казахском tyn). Специфический редуцированный гласный (условное начертание «е») соответствует звуку i других тюркских языков (et — собака — при казахском it). В настоящее время в связи с усвоением в интернациональных словах звуков е и о (в их обычном произношении), знаки о и е выполняют в татарской орфографии двойную функцию. Звук а в разговорной речи (особенно уральско-татарского диалекта) произносится с лабиализацией (=å), которая ослабевает по мере отдаления от 1-го слога и отсутствует в конечном открытом слоге (balalarga — «детям» — читается bålålårga и т. д.)...
[/quote]
Вот и думается, что и те самые <специфические гласные "ө" и "o"> ослабевают по мере отдаления от 1-го слога. Слишком культивировать этот башкиризм и возводить его в норму пусть даже разговорного языка — это отдалять западные говоры от литературного языка. Но совсем забывать об <специфических гласных "ө" и "o"> не стоит, иначе по TV раз за разом слышишь татарских руководителей, недавно выучивших язык, но которым так и не объяснили, что есть эти звуки.
Может быть, и нам стоит более точным друг перед другом, чтобы не переобидеть друг друга же. Есть же в конце концов [url="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82"]известный МФА[/url]
-------
[quote]
Кычытмаган төшне кашымыйлар (хәрефен төшереп калдырдыгыз). Анысы - ул башкорт теленең йогынтысы [йогонтосо — мисал өчен].
[/quote]
Анысы дөрес: хәрефен төшереп калдырганмын. /То правильно: пропустил букву/
Хотя во многих диалектах именно "Кычымаган" говорят, вот и я автоматом в подсознании (давно живу вне Татарстана), может быть... Но тут тот самый случай, когда скорее надо исправлять, чем помечать как интересный момент.
[quote]
Йомырка (йоморка) — яйцо, чөгендер (чөгөндөр) — свекла, борындык (борондок) — бурундук, көзге (көзгө) — зеркало.
[/quote]
Про это уже написал. И тут послушать бы какого-нибудь лямбирского. Не для того, чтобы грызться: интересно сравнение развития фонетики, кипчакской и огузской. В Мордовии и Пензе знатоки, знаю, имеются. Не подумайте, что я пропагандист-мишарин. Типтяр чистой воды. Знать деления, чтобы быть единым. Знать досконально, без недомолвок и мифов.

Link to comment
Share on other sites

Бар бу язулар бер-беребезне читләтү өчен түгел, ә безнең телебезнең ничек бай һәм төрле икәнен генә күрсәтергә тырышуым, дип аңлагыз.
Поймите, мои старания, все эти письмена - не для того, чтобы отталкивать нас друг от друга, а только чтобы показать, насколько наш язык богат и разнообразен.

Мин үскән төштә алай сөйләшмиләр, әммә барыбер мин әдәби телгә тартам.
Там, где я вырос так не разговаривают, но все-равно я тяготею к литературному языку.

Икенче яктан, минем колагым ишетүе буенча, безнең көнбатыш сөйләшебез матуррак.
С другой стороны, судя по тому как слышут мои уши, то наш западный говор красивее.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Бар бу язулар бер-беребезне читләтү өчен түгел, ә безнең телебезнең ничек бай һәм төрле икәнен генә күрсәтергә тырышуым, дип аңлагыз.
[/quote]
Ай рәхмәт. Алтын сүзләр!
[i]Вот спасибо. Золотые слова![/i]
[quote]
Мин үскән төштә алай сөйләшмиләр, әммә барыбер мин әдәби телгә тартам.
Икенче яктан, минем колагым ишетүе буенча, безнең көнбатыш сөйләшебез матуррак.
[/quote]
Миндә дә шул хикмәт, малкаем. Минзәлә сөйләме үзенчә бик тә матур. Ә инде "көнбатыш сөйләшебез матуррак" димик әле. Бире (монда "монда" димиләр) "мин үскән төштә" димәсләр кайчан да, әле мин дә "мин үскән якта" дияр идем. "Мин кайда үстем" диярләр бар мишәр дә. Миңа ул башта урысча кебегрәк тоела иде, аннары инде иәләндем (бире "күнектем"). Сүз уңаеннан, касыйм татарлары (алар инде аз калдылар) "миңа" урынына "мага", хәтта "ма'га" дип сөйлиләр. Кызык, вәллаһи.
[i]И со мной такая же история (непереводимо: примерно). Мензелинский говор по-своему очень даже красив. А вот говорить "западные говоры красивее" пока не будем, тут "мин үскән төштә" не скажут никогда, да и я сказал бы "мин үскән якта". Мишары все скажут "мин кайда үстем". Мне поначалу это казалось немного по-русски, а потом привык. Кстати, касимовские татары (их уже осталось мало) вместо "миңа" говорят "мага", даже "ма'га". Интересно, ей-Богу (непереводимо: примерно)[/i]
Чагыштырсак та, берсе матур, икенчесе-өченчесе алай ук түгел, димик. Менә шулай, дигән булыйк шунда...
[i]Если уж и сравниваем, не надо говорить, что, мол, один (говор) красив, второй-третий не настолько. Вот пусть так примерно будет (опять непереводимо).[/i]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='23 June 2010 - 11:13' timestamp='1277273631' post='6908705']
Ай рәхмәт. Алтын сүзләр!
[/quote]
Шуны әйтәсем килә!
Хочу сказать вот что!

Барыбер, фонетика буенча, теләсәк-теләмәсәк тә, ул - йәмшакрак була.
Все равно, хотим мы того или нет, по фонетике оно оказывается мягче.

Хәзер Минзәлә сөйләшен әдәби телнең нигезе итеп куйдылар.
Сейчас Мензелинский говор поставили в основу литературного языка.

Аңа да карамастан, аерма бар.
Несмотря на это, есть разница.

Тырыштырдым:

Монда, бу төштә, бу якта, биредә, бу шунда, бу анда, мында(менз. очрый), бу урында, бу җирдә, моның(аның) каршында(алдында, артында, арасында, төбендә, астында, тирәсендә, янында, янәшәсендә, күршесендә) - здесь

Link to comment
Share on other sites

Писать по-татарски сейчас нет времени. Кстати, я пользуюсь Virtual Keyboard 3.1 (мультиязычный от Андрея Коха). Сездә берәрегездә "сындырылганы" юкмы шуның? Туйдырды шареварные...

[quote]
Все равно, хотим мы того или нет, по фонетике оно оказывается мягче.
[/quote]
Оно — мензелинский диалект? Мягче, нежнее — по крайней мере, нам с Вами так кажется.

[quote]
Сейчас Мензелинский говор поставили в основу литературного языка.
[/quote]
Одна из основ, может быть. Морфология-то явно не мензелинская, скажем. Литературный, сами знаете, на востоке недолюбливают за его некоторую "рафинированность"...

[quote]
Монда, бу төштә, бу якта, биредә, бу шунда, бу анда, мында(менз. очрый), бу урында, бу җирдә, моның(аның) каршында(алдында, артында, арасында, төбендә, астында, тирәсендә, янында, янәшәсендә, күршесендә).
[/quote]
Тырышуыгызга рәхмәт. Спасибо за ваши старания.
Богатство оттенков для татарского не всегда характерно, как мне казалось, и что больше, якобы, мы передаем интонацией. Вижу, что не прав.
Вот на таких примерах и изучающим татарский и надо помогать.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='24 June 2010 - 16:32' timestamp='1277379164' post='6917835']
Кстати, я пользуюсь Virtual Keyboard 3.1 (мультиязычный от Андрея Коха). Сездә берәрегездә "сындырылганы" юкмы шуның? Туйдырды шареварные...
[/quote]
Мин кулланмыйм, шуңа - юк та, белмим дә.

Йомшак телме. каты телме - алары, барыбер һәр кешенең яраткан исе-тәсе сымандыр.
Минем уем белән уртаклашканнарны бик артык очратканым булмады.
Үзегезнең фикерегездә дә калуыгыз ярардыр.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Anwar' date='28 June 2010 - 10:28' timestamp='1277706510' post='6936536']
Мин кулланмыйм, шуңа - юк та, белмим дә. [/quote]
А как татарские буквы набираете?

[quote]
..Үзегезнең фикерегездә дә калуыгыз ярардыр.
[/quote]
Телегез матур. Тәнкыйть ул бик четерекле әйбер әле, егетләр. Шуңа күрә үзара сөйләшү (бире генә булса да) тәгаенрак күренә, тәнкыйтьләмичерәк.
Язык ваш красив. Критика это очень щепетильная штука, ребяты. Поэтому скорее предпочтительнее разговаривать между собой (пусть здесь и только), не особо критикуя.

Link to comment
Share on other sites

Сезнең мине шул хәтле санга санавыгызга бик алагаем зур рәхмәт. Әгәр дә тел буенча кысуым-кагуым булса, читенләшеп тормагыз, битемә чәчрәтеп бәреп әйтеп җибәрегез. Ул җанны да, телне дә кыздырып куя. Бер кызып киткәч гел уйламаган сүзләр әңгәмәдә барлыкка килә һәм укыган кешеләр моңа ягышып сөйләшә башлаулары да булыр, дип бик өметләнәм.
Сүзлек:
Санга санау – ихтирам итү, уважать
Кагу – обижать(переносный смысл)

Täğayın = näq, üze şikelle ük, çaq, näq, tögäl, döres, güyä, qap, qıl, tämam, tap

Татар хәрефләрен Windows аркылы куелган тәртиптә генә куям.

Link to comment
Share on other sites

Мне действительно нравится Ваш "прононс". Неудивительно: мы земляки (читай [url="http://www3.disput.az/index.php?showtopic=140705&view=findpost&p=5892732"]post #160[/url] в этой же теме).
[quote]
Бер кызып киткәч, гел уйламаган сүзләр әңгәмәдә барлыкка килә һәм укыган кешеләр моңа ялгышыбрак сөйләшә башлаулары да булыр, дип бик өметләнәм.
[/quote]
Красиво и вкусно. Вольно если, получится: "Если разойтись хорошо, в беседе возникают и неожиданные слова, и, очень надеюсь, читатели нечаянно к этому вдруг тоже подключатся." (так?)

[quote]
Сезнең мине шул хәтле санга санавыгызга бик алагаем зур рәхмәт...
Санга санау – ихтирам итү, уважать.
[/quote]
Живой разговорный язык нельзя пытаться оценивать. "Алагаем" — это только закамские татары так говорят. Моя мать еще может сгустить до "бер батман", хотя и то, и это я понимаю как "много", "очень много", "несравненно" вплоть до "несуразно".
За спасибо спасибо. Но наша задача, вы правы — завлечь других в разговор. Будем и это держать в уме. Чтобы в диалог-междусобойчик не превратиться.
"Санга санау" — классная идиома. Фактически "взять в число", и не сомневаюсь, что выражение тянет в глубокую историю.

[quote]
Әгәр дә тел буенча кысуым-кагуым булса, читенләшеп тормагыз, битемә чәчрәтеп бәреп әйтеп җибәрегез. Ул җанны да, телне дә кыздырып куя.
[/quote]
Мине әллә ни кысып булмас, иллене куып барам. Мондагы диалектларны белсәм дә, кайчагында онытылып балачактагы телгә күчәм дә куям. Аптырап караганын күргәч кенә, кире аңга киләм.
Чәчрәтү дисәң — анысы аның Интернет челтәрендә бездән башка да бик җитәрлек. Шулай да мине дә урыны-урыны белән дөресләтсәгез, тотып ашамамын.
Меня особо не прижмешь, пятый десяток заканчиваю. Даже зная здешние диалекты, нет-нет да перейду на язык моего детства. И только видя изумленный взгляд, возвращаюсь в сознание.
Что до "правды в матку" — так этого и без нас хватает в сети Интернет. Но всё же местами и меня исправляйте — не съем.

С 5 июля буду отвечать реже — в отпуске.

Link to comment
Share on other sites

Соң, мине гафу ит инде алай юньсез бәндә шикелле сиңа һаман җавап сүз бирмәгәнгә. Ул кәефкә дә, җан хәленә дә, тән җәзасына да карап тора.

Бер чамага, мулланың кызына ярап тора шунда.

“Алагаем” ул теге ногайлардан килеп безгә ябышып калган булырга тиештер, дип фикер корам.

“Бер батман”ның колакка кергәне булмаса да, бик хуп, матур да колакка ятышлы. Аны өстәп телебезне баетырга гына була. Безгә сүзләребезне кире чиктермичә, аларны кушып-җыеп барырга гына кирәк дип уйлыйм. Аның башына, сөйләшкәндә, бәхәсләшкәндә, әңгәмә корганда, кешегә бәйләнгәндә дә(булсын, бу барыбер телебезнең бер төбәге инде бит шулай, әйеме), кулланыла торган сүзләребезне язган саен кабатламаска тырышыгыз. Бер арада - берсен, икенча чарада - икенчесен. Шул чакта укучыларыбызга бу кызыкрак булган кебек тоела, аннары аларның да үзенчәлекле аерым мәгънәле юллар өстәргә теләкләре барлыкка килүе дә булырдыр.

“Санга санау”
Ешрак “санга санамау” әйтелә дә ишетелә: «не уважать»

«Кысу» белән “кагу” – алар да теге телебезнең кеше колагы шиңеп төшмәсен дип кенә әйтелгән әкәмәтләр.

Ялда булсаң да, сәхифәгә кереп чыгарга уңаеңны табарсың әле.

Теге “Каманың аръягы сөйләше” дигәндә, бездә “әйе” урынына “ие”гә якынрак итеп әйтәләр. Хәттә, бер үк кеше бер чакта “әйе”, башка хәлдә “ие” дип тә җавап бирергә мөмкин. Мәсәлән, мәктәптә “әйе”, өендә, я үзарасында – “ие”.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Соң, мине гафу ит инде алай юньсез бәндә шикелле сиңа һаман җавап сүз бирмәгәнгә. Ул кәефкә дә, җан хәленә дә, тән җәзасына да карап тора...
...Ялда булсаң да, сәхифәгә кереп чыгарга уңаеңны табарсың әле...
[/quote]
Кая инде, "юньсез бәндә" ул мин булырга мөмкин. Көн саен авылдан килеп булмый ялда булгач, әле бик эссе быел өстәвенә. Шулай да, син әйтмешли, сәхифә ясар өчен, сирәк-мирәк йөгереп кенә кереп чыккалыйм. Дачада әле Интернет юк, ә бәлкем, кирәге дә юктыр.

[quote]
“Алагаем” ул теге ногайлардан килеп безгә ябышып калган булырга тиештер, дип фикер корам.
[/quote]
Һәй, син белсәң иде, нихәтле ул ногай теленнән күчкән сүзләр ... касыйм татарлары телендә! Әмма ләкин "ногай" дигән атама ул бик тә буталгыч, вакыт баруы белән үзгәреп тә барган бугай. Ногай Урдасында бит төрле халыклар яшәгән. Тукталыйк — бу теманы биредә куертмыйк...

[quote]
“Бер батман”ның колакка кергәне булмаса да, бик хуп, матур да колакка ятышлы. Аны өстәп телебезне баетырга гына була. Безгә сүзләребезне кире чиктермичә, аларны кушып-җыеп барырга гына кирәк дип уйлыйм....
[/quote]
Бу сүз охшагач кызык. Миңа ул тупасрак тоела һәрчак. Шулай да урыны белән бик бара, анысы дөрес.
Ә инде лексика байлыгын үстерү — изге эш. Лингвистлар гына кырыйда калмасыннар. Кызганычка каршы, без (читтә яшәүчеләр) аларны ишетмибез шул. Ә сәхифәдә күбрәк наданнар сүз куерта. Үземне әллә кемгә куям диюем түгел...
Сүз уңаеннан — мишәр телләренең сүзлекләре бар микән? Нәкъ "телләренең": бик күп үзенчәлекле урыннары! Һәр җирле телнең...
Интернетта мишәрдән дә күбе юк, югыйсә:)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='05 July 2010 - 09:17' timestamp='1278307050' post='6975635']
Ә сәхифәдә күбрәк наданнар сүз куерта. [/quote]
[size="3"][font="Times New Roman"]Ul – minder inde.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Ä barıber, onıtmasqa ğına kiräk – xazerğı grammatikanı pantürkist buludan qurquçılar yasağan.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Äräp älifbası qalsa ide, buş süzlär dä şul çike quyırmas ide.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Min, nadan, fikerençä: mişär söylämnäre törkilekkä yaqınıraqtır.[/font][/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='05 July 2010 - 10:17' timestamp='1278307050' post='6975635']
...
[/quote]
"Сүз куерту"ны гел кабатлап тормас өчен, кайвакытта "сүз үрчетү"гә дә алмаштырып кыстырып җибәрергә була.
Аерым мишәрнекен очратканым юк.

[quote name='ak_kuyan' date='06 July 2010 - 04:24' timestamp='1278372275' post='6981516']
[size="3"][font="Times New Roman"]Ul – minder inde.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Ä barıber, onıtmasqa ğına kiräk – xazerğı grammatikanı pantürkist buludan qurquçılar yasağan.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Äräp älifbası qalsa ide, buş süzlär dä şul çike quyırmas ide.[/font][/size]

[size="3"][font="Times New Roman"]Min, nadan, fikerençä: mişär söylämnäre törkilekkä yaqınıraqtır.[/font][/size]
[/quote]
Менә бит эчкесез Aq Quyan!
Үзен генә гаепләргә маташа.

Минем уемча, иң кулайлысы - латин әлифбасы.
Дөресрәге: төрек әлифбасына 2 генә хәреф ([b]Ä, Ñ[/b]) өстисең дә, шуның белән эш бетә.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Ul – minder inde.
[/quote]
Ник? Мин әйткән булмады шикелле.

[quote]
...mişär söylämnäre törkilekkä yaqınıraqtır.
[/quote]
Анысы шулайдыр. Әле гел кыпчаклыкка якын дисәң дә ярый. Казан теле угыз (огуз) теленә табарак түгел микән, агай-эне?
Шулай да, ак куян, бу темадан тыш. Әңгәмәне әллә кайда бордык түгелме?

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Менә бит эчкерсез Aq Quyan!
Үзен генә гаепләргә маташа.
[/quote]
6-нчы бит ачылуыны җуйганмын (элек мин "югалтканмын" дияр идем, хәзер "җуйганмын" дим:) )
Мин дә шуны әйтмәкче идем. "Эчкерсез" дип төзәтүем дөресме?

[quote]
Минем уемча, иң кулайлысы - латин әлифбасы.
Дөресрәге: төрек әлифбасына Ä, Ñ-ны өстисең дә, шуның белән эш бетә.
[/quote]
Бик тә ярар иде. Шулай да, ак куянның ğ б/н q-лары кирәклеге дә кирәк. Миңа дисә, латин түгел, кириллик татар хәрефләре дә юк минем клавиатурда. Сез аларны каян тарткалыйсыз?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='08 July 2010 - 16:27' timestamp='1278592037' post='6998265']
Бик тә ярар иде. Шулай да, ак куянның ğ б/н q-лары кирәклеге дә кирәк. Миңа дисә, латин түгел, кириллик татар хәрефләре дә юк минем клавиатурда. Сез аларны каян тарткалыйсыз?
[/quote][size="3"][font="Times New Roman"]Elek offista yazam annan biregä küçeräm; раскладка английская, меню «вставка», а там «символ…».[/font][/size]


[quote]Менә бит эчкесез Aq Quyan!
[/quote]
[size="3"][font="Times New Roman"]Artıq eçkersez bulsa idem, baş küptän watılır ide.[/font][/size]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='08 July 2010 - 17:27' timestamp='1278592037' post='6998265']
Бик тә ярар иде. Шулай да, ак куянның ğ б/н q-лары кирәклеге дә кирәк. Миңа дисә, латин түгел, кириллик татар хәрефләре дә юк минем клавиатурда. Сез аларны каян тарткалыйсыз?
[/quote]
"Языковая панель"дә "Параметры"га кереп "Тел" өстисез.
Мәсәлән, миндә 6 тел:
Иңглиз, урыс, украин, татар, поляк, төрек тора.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
"Языковая панель"дә "Параметры"га кереп "Тел" өстисез.
[/quote]
Алла рәхмәт яудырсын. Тырыштырып карармын. Шулай да 6 тел эштәге компьютер өчен күпкә китәр мөгаен :looool:
---
Әңгәмәгә бераз тоз өстим әле. Челтәрдә кызык әйберләр бар бит:

Шаян куплетлар:

1.
Инде күптән синнән сорамакчы булам,
но ничектер оялам;
үземнең шундый беләсем килә...
ну, всё, хватит, түзә алмыйм :
"Хәлләр ничек?"

2.
Әле генә тәрәзәдән
Очып керде бер чыпчык.
"Люблю тебя, не забуду" -
Дигән була чукынчык.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='14 July 2010 - 10:57' timestamp='1279087033' post='7027911']
Алла рәхмәт яудырсын. Тырыштырып карармын. Шулай да 6 тел эштәге компьютер өчен күпкә китәр мөгаен :looool:
---
Әңгәмәгә бераз тоз өстим әле. Челтәрдә кызык әйберләр бар бит:

Шаян куплетлар:

1.
Инде күптән синнән сорамакчы булам,
но ничектер оялам;
үземнең шундый беләсем килә...
ну, всё, хватит, түзә алмыйм :
"Хәлләр ничек?"

2.
Әле генә тәрәзәдән
Очып керде бер чыпчык.
"Люблю тебя, не забуду" -
Дигән була чукынчык.
[/quote]
1. Хәлләр - бишек.
2. Чукынчык - ботыңнан тотып атынчык.

Иҗекләре иҗеккә җиткерелгән һәм бик матур инде.
Чынлап, дөрестән әйткәндә, әйеме, бу юлларны укуы миңа бик аяныч була.
Урыс, кәфер, сүзләрен кушып язу колакка битәр ягымлы булып бетмәстер, дип уй корам.
Гел дә, шаяртырга омтылуыгызга җете игелекле булып калам.

Link to comment
Share on other sites

[b]иптәшләр [/b]nedi?))))

а зачем научится говорит по татарски...нам Азери это не нужно. мы такитак говорим на общим языке с вами. обижаете)
кабардино-балкары даже нас понимают ;)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='hondah' date='17 July 2010 - 23:14' timestamp='1279390463' post='7049329']
[b]иптәшләр [/b]nedi?))))

а зачем научится говорит по татарски...нам Азери это не нужно. мы такитак говорим на общим языке с вами. обижаете)
кабардино-балкары даже нас понимают ;)
[/quote]
Алар да, болар да төшен[b][color="#FF0000"]сә[/color][/b],
әйрәнеп гел йөр[b][color="#FF0000"]мәсә[/color][/b],
нәрсә кыласыз без бел[b][color="#FF0000"]мәсә[/color][/b],
белмәдек сез кил[b][color="#FF0000"]мәсә[/color][/b].
нәрсә безгә эшлә[b][color="#FF0000"]сә[/color][/b].
(Сүз уены)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Anwar']
...Чынлап, дөрестән әйткәндә, әйеме, бу юлларны укуы миңа бик аяныч була.
Урыс ... сүзләрен кушып язу колакка битәр ягымлы булып бетмәстер, дип уй корам...
[/quote]
Шаярту гына инде, әлбәттә. Хәтта бераз урыстан көлү диебрәк тә. Мишәр булмасам да, мишәрдән йоккан чирдер. Урыслар белән гомер буе яшәп усалланырсың да — моны урысчага тәрҗемә итүче булмаса иде:)
Ә менә "битәр" сүзен, валлаһи, онытканмын, Әнвәр.
---
Хәлләр бишек булуы бик хуп.
"Бот" дигәннән, бер выражение (татарчасы ничек?) искә төште: "Ат дагаланда бака ботын кыстыра", ди. Һөндаһне әйтүем: безне нигә өндәгәнен аңламадым. Бик тату гына сөйләшә идек, югыйсә...

Если какие-то татары вдруг захотели вспомнить вкус и колорит своего родного языка — что в этом плохого? Я бы, например, хотел бы изучить и азербайджанский, и турецкий. Зная татарский, мне, надеюсь это будет сделать нетрудно — разве не так?
А кабардино-балкары? Как в "Необыкновенном концерте" Образцова: "...на своем латиноамериканском языке..." Насколько я понимаю, балкары и карачаевцы — тюрки, а кабарда и черкесы — нет...
Так что действительно: Алар да, болар да төшенсә,/ әйрәнеп гел йөрмәсә,/ нәрсә кыласыз без белмәсә,/ белмәдек сез килмәсә. / нәрсә безгә эшләсә.
Йөрсеннәр әйләнеп, бу сүздәге шикелле. Кайсы якта капка микән, дип.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Razzaq' date='19 July 2010 - 09:52' timestamp='1279515155' post='7053853']
...
[/quote]
Ә мин үзенә генә тартуын шәйләдем.
Төбенә төшкән булса, телен йотып калмас иде.

Мәкальнең дөресендә:
"кыстырмый" була.

Тагын сүз уйнатмасы бар әле:
- Исәннәрмесез? Хәлләр ничек?
- Ишек тишек, хәлләр бишек.

Link to comment
Share on other sites

[quote]
Мәкальнең дөресендә "кыстырмый" була.
[/quote]
Анысы шулай инде. Минем теге малайга карата әйтүем иде. Китереп "кысытырмаса" да яхшы, дигәнем... Син әйткәндәй, аңа төбенә ерак әле...

[quote]
Тагын сүз уйнатмасы бар әле:
- Исәннәрмесез? Хәлләр ничек?
- Ишек тишек, хәлләр бишек.
[/quote]

Бишек дигәннән, турыдан-туры сүзлек (PDF) очрады. Урысчадан татарчага "әүмәкләндерү" (мондый сүз юктыр да әле:)) өчен — [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf"]А хәрефеннән[/url] алып [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf"]Я хәрефенә[/url] чаклы.
А — [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf[/url] ... Я — [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf[/url].
Менә [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_2.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_2.pdf[/url] битендә бубенны "шөлдер" дип куйган. Бер дә ишеткән юк иде...

Русско-татарский словарь (PDF-ки по буквам): [url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf"]http://www.tatar.ru/files/RusTat_1.pdf[/url] (на букву А) и так далее увеличиваем число до 29 ([url="http://www.tatar.ru/files/RusTat_29.pdf"]буква Я[/url]). Индекса в виде прямой ссылки я на tatar.ru пока не нашел...

Link to comment
Share on other sites

Сүзлек дисәң дә сүзлек мин сиңа әйтим. Борынга төртеп куйганнар, Аллаһы рәхмәтләре. Йозак элеп куймагач дигәнем. Кеше күрә күрмәсен дип.
[size="1"]<цитата>
Только для личного использования или в целях обучения. Перепечатка, копирование, воспроизведение материалов или их частей в любом виде и форме, включая электронную, запрещены.
</цитата>[/size]

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Всплыли новые подробности в связи с подозреваемым в убийстве своих родителей в Сумгайыте - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Стали известны новые подробности в связи с Фикретом Мамедовым, подозреваемым в убийстве членов своей семьи в Сумгайыте. 
      Согласно полученной Oxu.Аz информации, молодой человек был участником второй Карабахской войны. 
      Как стало известно Qafqazinfo, в ходе предварительного расследования было установлено, что он употреблял наркотики.
      Утверждается, что Ф.Мамедов часто требовал у родителей денег и поэтому дома между ними постоянно происходили конфликты. По аналогичной причине 8 апреля Фикрет подрался со своим другом детства. Полицейские, дежурившие рядом с местом происшествия, попытались задержать Мамедова, но тот оказал сопротивление.
      В тот же день на Фикрета Мамедова в 3-м отделении Сумгайытского городского управления полиции был составлен протокол по статьям 510 (мелкое хулиганство) и 535 (злостное неповиновение законному требованию работника полиции или военнослужащего) Кодекса об административных проступках. Суд оштрафовал подозреваемого на 150 манатов за совершенное деяние и освободил его.
      В настоящее время продолжается расследование с целью выяснения причин убийства.
      10:52
      Фикрет Мамедов подозревается в убийстве своих родителей в общежитии №18 в 41-м квартале Сумгайыта.
      Отмечается, что он предоставлял услуги такси. Некоторые из соседей заявили, что в семье время от времени возникали конфликты. 
      Однако одна из соседок сообщила Baku TV, что Фикрет был приветливым и спокойным, да и все члены семьи были очень дружелюбными.
      "Мы только услышали крики о помощи. Но когда мы пришли, было уже поздно", - сказала она.
      Подробнее - в сюжете.
      • 1 reply
    • Названы причины закрытия Бакинского французского лицея
      В Бакинском французском лицее (БФЛ) обнародовали причины приостановки деятельности спустя 10 лет работы.
      • 13 replies
    • Утопленные автомобили из Дубая могут оказаться в Азербайджане: как распознать «утопленника»? - ВИДЕО
      Интенсивные дожди, наблюдающиеся в Дубае (ОАЭ) в последние дни, затопили многие жилые районы города. Больше всего от этого пострадали автовладельцы, так как в результате природного явления множество машин разных марок оказалось под водой.
      Как сообщает Xezerxeber.az, в Азербайджан автомобили в основном импортируются с рынков США, Кореи и Дубая.
      Поскольку привезти машину из Дубая в Азербайджан можно в кратчайшие сроки, то есть за 15 дней, предприниматели предпочитают именно этот вариант. Данная ситуация говорит о том, что автомобили с «подмоченной репутацией» могут быть доставлены также и в нашу страну.
      По словам автомеханика Сахиля Агабейли, обычно бизнесмены покупают такие машины в несколько раз дешевле.
        Однако распознать такой автомобиль можно по нескольким признакам: следам плесени и ржавчины, а затем гнили, особенно в нижней части транспортного средства. Мастер отметил, что, лица, торгующие машинами, чистят и красят днище таких автомобилей. Покупатели также могут определить эти изменения.
      Автомеханик добавил, что, в отличие от автомобилей с двигателями внутреннего сгорания, стоимость ремонта «утопленников» выше. И вождение таких транспортных средств представляет риски даже после ремонта.
      Подробнее - в сюжете:
       
      • 6 replies
    • Эксперты ВОЗ обеспокоены по поводу возможности распространения птичьего гриппа среди людей
      Глобальное распространение вируса птичьего гриппа среди млекопитающих, включая людей, представляет собой серьезную проблему для общественного здравоохранения.
      • 17 replies
    • Отца и друга азербайджанца, подозреваемого в убийстве москвича из-за парковки, задержали
      Отца и приятеля мужчины, которого подозревают в убийстве жителя Москвы возле дома в
      • 113 replies
    • Почему результаты выпускного экзамена у мальчиков ухудшились по сравнению с девочками? - ВИДЕО
      Согласно статистике Государственного экзаменационного центра, результаты тестов у девочек выше, чем у мальчиков.
      Было отмечено, что начиная с 2001-2009 годов поступление девочек-абитуриентов в высшие учебные заведения стремительно росло.
      В 2010-2022 годах девочки превзошли мальчиков в этом соотношении.
        Эксперт по образованию Адиль Велиев считает, что причиной этого может быть то, что мальчики больше отвлекаются.
      Подробнее - в видео Xəzər TV.
       
        • Like
      • 25 replies
    • Брат жестоко убитой в Казахстане Салтанат Нукеновой дал эксклюзивное интервью - ВИДЕО
      Жуткая, потрясшая всех история убийства хрупкой женщины ее мужем, возможно, не получила бы такой огласки, если бы не ее семья и брат. 
      Речь идет о громком деле об убийстве Салтанат Нукеновой ее мужем, экс-министром экономики Казахстана Куандыком Бишимбаевым. Внимание людей по всему миру сейчас приковано к трансляции судебного заседания - сможет ли влиятельный, состоятельный убийца избежать справедливого наказания? 
      Baku TV Ru поговорил с Айтбеком Амангельды, братом Салтанат, о погибшей сестре, о ее взаимоотношениях с мужем и семьей, о ее прошлом, о семьях Нукеновой и Бишимбаева, и о многом другом.
      В эксклюзивном интервью он также рассказал о том, повлияло ли данное дело на изменение взглядов общества, о психологе преступника, поступали ли угрозы ему от семьи Бишимбаева и т.д.
        Подробнее - в сюжете.
       

       
      • 6 replies
    • Буллинг в школах и агрессия в обществе. Новый выпуск «Поговорим?» - ВИДЕО
      Журналист Гамид Гамидов в новом выпуске программы «Поговорим?» представил очередное видеоинтервью. И на этот раз формат передачи несколько отличался от предыдущих выпусков - кроме знакомого ведущего в данном выпуске приняли участие его коллеги – журналисты Джамиля Алекперова, Джавид Османов и Mick Bloom.
      Журналисты обсудили насущные социальные темы, связанные с насилием. Возникает ощущение, что с начала года количество новостей, которые «пугают», стало расти.
        Комментируя данную тенденцию, собеседники в своих обсуждениях затронули буллинг в школах, уважение к старшим и тему безнаказанности, поговорили о том, нужно ли закрывать тик-ток и, как можно сократить уровень агрессии в обществе...
      • 24 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...