Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Одноголосые Переводы Кассетных Времен


Recommended Posts

У многих есть свое хобби. Кто-то собирает марки, кто-то монеты, спичечные коробки, зажигалки, оловянных солдатиков, игрушечные модели автомобилей и многое-многое другое... Я собираю различные переводы фильмов. Сейчас напишу поподробнее. Все мы помним времена, когда фильмы на видеокассетах озвучивались "гнусавыми" голосами. На каждый фильм было много разных переводов, иногда свыше 10-ти! Особенно много переводов было на распространённые в СССР американские фильмы того времени (кто в теме, знает и фамилии всех известных переводчиков и может их определять по голосам). Каждый перевод тех времен ценен по-своему, уникален и неповторим. Очень много что удалось найти, сохранить, оцифровать, прикрутить к двд-дискам и собрать в коллекцию. Время от времени находится тот или иной раритетный перевод. ...с ностальгией вспоминаю те времена, начало 90-х...когда в каждом комиссионном магазине был небольшой видеопрокат, а были и крупные прокаты...эх, где это все сейчас....Одно время постоянно ходил на Тязя базар, там был блошиный рынок и продавали по дешёвке старые видеокассеты из серии 2 фильма на одной кассете Е180. Многое нашлось у знакомых...Но гораздо большее количество не сохранилось, к сожалению или же где то пылится, ждет своего часа и со временем всплывёт. Интересно, а есть ли тут кто то, кто также интересуется этой темой? smile.png

Link to comment
Share on other sites

ну вообще то многие из них переводят и озвучивают до сих пор, а что у вас есть такого интересного чего нет в сети?

Link to comment
Share on other sites

Хороший прокат, один из первых, был у братьев Саша и Миша. в большом дворе, напротив гостиницы "Нахчивань". Подвальчик у них был маленький и уютный и много чего можно было записать. 

 

Миша уехал, а Сашу я время от времени в городе встречаю.

У меня должны несколько кассет сохранится именно с таким переводом, если найду - подарю :)

Link to comment
Share on other sites

ну вообще то многие из них переводят и озвучивают до сих пор, а что у вас есть такого интересного чего нет в сети?

Да, я в курсе конечно что переводят до сих пор. Просто я в основном любитель и коллекционер старых фильмов, ну примерно до 95-го года снятых. Конечно, действующие переводчики переводят сейчас на заказ очень много старого кино тоже (взять того же Гаврилова, или Горчакова, или Иванова) и есть у меня в коллекции их новые переводы, как старых так и новых фильмов, но согласитесь, что они уже не такие задорные и блистательные, как в расцвет эпохи видео...ну, а взять того же Живова -  мне никогда он особо не нравился, например...кроме самых ранних его переводов. Интересного немало. А Вы тоже интересуетесь авторским переводом фильмов? 

Link to comment
Share on other sites

Хороший прокат, один из первых, был у братьев Саша и Миша. в большом дворе, напротив гостиницы "Нахчивань". Подвальчик у них был маленький и уютный и много чего можно было записать. 

 

Миша уехал, а Сашу я время от времени в городе встречаю.

У меня должны несколько кассет сохранится именно с таким переводом, если найду - подарю smile.png

Интересная информация!smile.png  Об этом прокате я не знал...О, я буду Вам очень благодарен, спасибо большое! smile.png

Link to comment
Share on other sites

Да, я в курсе конечно что переводят до сих пор. Просто я в основном любитель и коллекционер старых фильмов, ну примерно до 95-го года снятых. Конечно, действующие переводчики переводят сейчас на заказ очень много старого кино тоже (взять того же Гаврилова, или Горчакова, или Иванова) и есть у меня в коллекции их новые переводы, как старых так и новых фильмов, но согласитесь, что они уже не такие задорные и блистательные, как в расцвет эпохи видео...ну, а взять того же Живова -  мне никогда он особо не нравился, например...кроме самых ранних его переводов. Интересного немало. А Вы тоже интересуетесь авторским переводом фильмов? 

например Сербин не стал хуже абсолютно, Гаврилов тоже, (вообще в то время всё по другому воспринималось), интересуюсь если что то интересное переведут

Link to comment
Share on other sites

например Сербин не стал хуже абсолютно, Гаврилов тоже, (вообще в то время всё по другому воспринималось), интересуюсь если что то интересное переведут

Сербин не в числе моих любимых переводчиковsmile.png к тому же сейчас многие любители жалуются на одну деталь - он стал жутко материться, и сам я тоже это замечал. Например в фильмах "Телефонная будка", "Пол - секретный материальчик". Я не ханжа, конечноsmile.png и мат нормально воспринимаю, но в таком переводе фильм уже не посмотришь в семейном кругу)))...Мне в своё время очень нравилась серия National Geographic в его переводеsmile.png а так у него есть конечно, очень достойные переводы, ранние работы особенно и  времён "Видеосервиса", и не один десяток... например "Высокое напряжение", "Побег из Шоушенка", "База", "Беглец(1992) и многие другие. Все это объективно оцениваю, просто я не фанат Юрия Владимировичаsmile.png

Link to comment
Share on other sites

после выхода мультиголосного перевода,в одно время я был внедоразумении и очень недовольно смотрел кассеты с проката .как то непривычно было и отвлекало facepalm.gif

Link to comment
Share on other sites

1) Антон Пронин
2) Дмитрий Пучков (Goblin)
3) Александр Марченко
4) Сергей Визгунов
5) Алексей Михалев
6) Павел Санаев
7) Петр Карцев
8) Андрей Гаврилов
9) Василий Горчаков
10) Леонид Володарский
11) Юрий Сербин
12) Вартан Дохалов
13) Юрий Живов
14) Михаил Иванов
15) Вячеслав Котов (Мироха)
16) Сергей Кузнецов
17) Fiendover
18) Павел Прямостанов
19) RUSSIANGUY27
20) Евгений Гранкин
21) Андрей Дольский
22) Александр Кашкин (Первомайский)
23) Владимир Штейн
24) Антон Алексеев
25) Алексей Медведев
26) Антон Карповский (Боровой)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

1) Антон Пронин

2) Дмитрий Пучков (Goblin)

3) Александр Марченко

4) Сергей Визгунов

5) Алексей Михалев

6) Павел Санаев

7) Петр Карцев

8) Андрей Гаврилов

9) Василий Горчаков

10) Леонид Володарский

11) Юрий Сербин

12) Вартан Дохалов

13) Юрий Живов

14) Михаил Иванов

15) Вячеслав Котов (Мироха)

16) Сергей Кузнецов

17) Fiendover

18) Павел Прямостанов

19) RUSSIANGUY27

20) Евгений Гранкин

21) Андрей Дольский

22) Александр Кашкин (Первомайский)

23) Владимир Штейн

24) Антон Алексеев

25) Алексей Медведев

26) Антон Карповский (Боровой)

Вы привели далеко не полный список переводчиков.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 1 year later...

Согласен. Странно, что в списке переводчиков нет Григория Либергала. Очень популярен он был. Например, "Таксиста" Скорсезе воспринимаю только в его переводе.

Edited by megadeth_fan
Link to comment
Share on other sites

например Сербин не стал хуже абсолютно, Гаврилов тоже, (вообще в то время всё по другому воспринималось), интересуюсь если что то интересное переведут

Сербин сейчас самый востребованный переводчик, в связи с новым ценником Гаврилова. Очень сильный переводчик, а его артистизм так вообще блеск. Визгунов сейчас тоже активно переводит. Что самое интересное, что голос у него совсем не изменился. В Баку в конце 90-ых был вообще завал кассет именно в его переводах) До сих пор, "Джуманджи" только с ним смотрю. Как и "Форреста Гампа" и много чего другого.

Link to comment
Share on other sites

Сербин сейчас самый востребованный переводчик, в связи с новым ценником Гаврилова. Очень сильный переводчик, а его артистизм так вообще блеск. Визгунов сейчас тоже активно переводит. Что самое интересное, что голос у него совсем не изменился. В Баку в конце 90-ых был вообще завал кассет именно в его переводах) До сих пор, "Джуманджи" только с ним смотрю. Как и "Форреста Гампа" и много чего другого.

смотрел "во все тяжкие" в его переводе (Сербин), и пересматривал "твин пикс", совершенно другое впечатление, атмосфера ещё больше усилилась, ну а Визгунов - секретные материалы, Баффи незабываемо в его озвучке, у меня даже матрица есть в переводе Визгунова

Link to comment
Share on other sites

смотрел "во все тяжкие" в его переводе (Сербин), и пересматривал "твин пикс", совершенно другое впечатление, атмосфера ещё больше усилилась, ну а Визгунов - секретные материалы, Баффи незабываемо в его озвучке, у меня даже матрица есть в переводе Визгунова

Ну Линч-Сербин это незаменимая связка) Правда, стоит признать, что ранние работы Линча переводил именно Визгунов: "Голова-ластик", "Человек-слон", "Синий бархат". Из более поздних, "Малхолланд драйв".

 

"Матрица" с Визгуновым у меня есть. А чистый голос Визгунова к ней есть? Или оцифровка с VHS?

 

Еще помню, Визгунов переводил "Американскую историю Х", с альтернативной концовкой: где герой Нортона бреет голову в конце (да-да, эта версия существовала!!!) . Эту версию тупо украли с монтажного стола. Там и был перевод Визгунова. Только увы сейчас нигде не могу найти этот перевод уже несколько лет...

 

Кстати, аналогичная ситуация была с "Четырьмя комнатами". "Украденную" версию также переводил Визгунов. И у него она называлась "Странное варево". Там было несколько сцен, что не вошли в театральную версию. Этот вариант до сих пор доступен в сети.

 

 

Edited by megadeth_fan
Link to comment
Share on other sites

 

Кстати. и Визгунов и Сербин отлично перевели "Смертельную битву" (Мортал Комбат). У Сербина там голос еще молодой совсем) Живов также переводил дважды МК. Первый раз этот фильм как раз смотрел в его переводе. Он там правда очень много отсебятничал (Я Лю Кенг, из поселка (!!!) Кунг-Лао). А во втором переводе, он Саб-зеро назвал "Морозилой")) Еще и Дольский переводил "МК". Очень кстати неплохо.

Link to comment
Share on other sites

 

 

Кстати. и Визгунов и Сербин отлично перевели "Смертельную битву" (Мортал Комбат). У Сербина там голос еще молодой совсем) Живов также переводил дважды МК. Первый раз этот фильм как раз смотрел в его переводе. Он там правда очень много отсебятничал (Я Лю Кенг, из поселка (!!!) Кунг-Лао). А во втором переводе, он Саб-зеро назвал "Морозилой")) Еще и Дольский переводил "МК". Очень кстати неплохо.

 

у меня Комбат с кучей дорог, Сербин есть среди них, но мне НТВ больше нравится

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2899189

 

 

Визгунов (матрица) врядли чистый звук, качал с рутрекера

Link to comment
Share on other sites

У меня этот же релиз, от HDclub, только в оригинале, а не в матроске. Я туда добавил ещё дорожку с Дольским. С чистого голоса. Её в сети нет. Если хотите - могу поделиться.

По "Матрице" то это оцифровка. Просто весьма приличная) Визгунов здорово её перевёл. Уловил и передал весь смысл. Но у меня "Матрица" с Гавриловым ассоциируется. Возможно синдром первого просмотра)

Link to comment
Share on other sites

я не могу найти перевод Иванова к Кобре, дали дорожку, но в ужасном качестве, смотреть не возможно

Link to comment
Share on other sites

Не встречал. Вообще Иванова никогда особо не любил. Правда, "Бешеного Быка" Скорсезе всю жизнь смотрел именно в его переводе.

Я лично ищу Гаврилова к театралке "Крестного отца 1-2".

Link to comment
Share on other sites

У меня этот же релиз, от HDclub, только в оригинале, а не в матроске. Я туда добавил ещё дорожку с Дольским. С чистого голоса. Её в сети нет. Если хотите - могу поделиться.

По "Матрице" то это оцифровка. Просто весьма приличная) Визгунов здорово её перевёл. Уловил и передал весь смысл. Но у меня "Матрица" с Гавриловым ассоциируется. Возможно синдром первого просмотра)

я раньше на DVD плеере смотрел, поэтому в HD не стал качать, да буду рад пересмотреть с Дольским

Link to comment
Share on other sites

Не встречал. Вообще Иванова никогда особо не любил. Правда, "Бешеного Быка" Скорсезе всю жизнь смотрел именно в его переводе.

Я лично ищу Гаврилова к театралке "Крестного отца 1-2".

у меня тоже синдром первого просмотра, там его незабываемое "майку смени" и "мать твою так, так, так" :D

Link to comment
Share on other sites

А первым "Матрицу" Дольский перевёл, если не ошибаюсь. С экранки. Потом спустя несколько лет он заново её перевёл.

Link to comment
Share on other sites

А первым "Матрицу" Дольский перевёл, если не ошибаюсь. С экранки. Потом спустя несколько лет он заново её перевёл.

а разве не Кашкин?

Link to comment
Share on other sites

По-моему Дольский..Хотя, возможно и Кашкин. Но с ним фильм вообще как пародия смотрится) Уж больно стебный голос у него..."Красоту по-американски" он вообще в комедию превратил.

Link to comment
Share on other sites

  • 6 months later...
  • 1 year later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Our picks

    • Таксистов обяжут устанавливать в салоне автомобиля видеокамеру и соответствовать экостандарту
      Обнародованы требования к техническим показателям транспортных средств, используемых при перевозке пассажиров легковым автомобилем такси.
      Это нашло отражение в утвержденных сегодня Кабинетом министров «Требованиях к техническим характеристикам, внутреннему и внешнему оформлению транспортных средств, используемых для регулярных пассажирских перевозок и легковым автомобилем такси».
      В легковых автомобилях такси должны быть установлены видеокамеры, которые охватывают весь салон и оснащены запоминающим устройством, способным хранить записанную информацию как минимум один месяц.
      Согласно требованиям, легковые автомобили такси должны соответствовать как минимум экологическому стандарту «Евро-5».
      Media.az
        • Haha
        • Like
      • 35 replies
    • Новое мошенничество с бронированием.
      Участились проделки мошенников в Азерб. Сколько бы полиция не призывали граждан быть бдительны все равно обманываються. Не пишите и не перечисляйте деньги через сайты которые не знаете и тем более не пишите 3 значное security cod. У одного пожилого человека сняли в течении 2 месяцев 72000 манат с карты! И так новое мошенничество:  Знакомиться с местным мужчиной на фб девушка из Украины, России или же часто Эстония, Сингапур и т.д. и предлагает встретиться сходить в кино например. Сейчас много маленьких кино, караоке там игры и тд в аренду на пару часов в Баку. Сбрасывает сайт кинотеатра с бакинским адресом ну например в наримановском районе, на двоих или группу и просит зделать резерв. Ну мужчина ничего не подозревая темболее местный адрес заходит на сайт и для резерва там требуется номер карты, security cod, во сколько и на чьё имя резерв. Все как обычно он оплачивает скажем 170 манат за 3 часа с едой вплоть до кольяна! Девушка даже предлагает заехать за ним. Ну к тому времени потерпевший с которого уже списали деньги за резерв подъезжает к кинотеатру по указанному сайту а там действительно маленькое помещение с комнатами где смотрят кино и караоке поют но только они говорят что они не знакомы с этим сайтом и вообще что это не их фотки комнат. Обращаясь в банк или полицию те говорят что вы не первый и не последний кто жертва мошенников. Таких случаев уже в Баку тысячами.
      https://m.facebook.com/groups/246661159172976/permalink/1789871651518578/?mibextid=WC7FNe
       
        • Facepalm
        • Haha
      • 33 replies
    • Что за космические цены на парковку?
      Установлены тарифы на реконструированной парковке в центре Баку - ФОТО
      Лейла Мамедова14:14 - Сегодня   Установлены тарифы на парковку на станции автостоянки Бакинского железнодорожного вокзала, расположенной на пересечении улиц Сулеймана Рагимова и Мирали Гашгая.
      Цены определяются исходя из времени парковки, сообщает Trend.
      За первые 15 минут плата за парковку не взимается.
      Цены на парковку следующие:
      15-30 минут - один манат,
        30-60 минут - два маната,
      1-2 часа - четыре маната,
      2-3 часа - шесть манатов,
      3-5 часов - 10 манатов,
      5-7 часов - 14 манатов,
      7-10 часов - 18 манатов,
      10-15 часов – 22 маната,
      15-20 часов -26 манатов,
      20-24 часа – 30 манатов.
       
        • Like
      • 145 replies
    • 30-летняя женщина оставила двоих детей и сбежала из дома: мать беглянки винит знакомую из TikTok – ВИДЕО
      В Азербайджане 30-летняя мать двоих детей сбежала из дома из-за знакомой, с которой познакомилась в TikTok. 
      Об этом в программе Səni axtarıram («Ищу тебя») рассказала мать сбежавшей из дома Марджаны Гасымовой Матанат Гасымова. 
      Женщина отметила, что ее дочь ушла из дома два месяца назад. 
        «В 12 часов ночи моя дочь, оставив двоих детей дома, сбежала. Я позвонила ей, чтобы узнать, где она? Марджана сказала, что она в городе. На мой вопрос: куда ты ушла, оставив детей дома, она ответила «правильно сделала». Моя сестра утверждает, что Марджана ушла из дома из-за женщины, с которой познакомилась в соцсети в TikTok», - рассказала она.
      Подробнее - в видео:
        • Like
      • 53 replies
    • А вы общаетесь с ИИ?))
      Предлагаю в этой теме обсудить ИИ и его помощь в нашей жизни. 
      Лично мне он помогает часто по многим вопросам, от работы до "стоит ли начинать общение с человеком, интересующимся БДСМ и является ли он психически нездоровым", оказывается, что не является, по мнению ИИ, и он вполне рекомендует такого знакомого иметь, правда в каком статусе иметь, мы не стали с ним уточнять, наверное для расширения кругозора, но это так, к слову)) 
       
      Иногда мы просто болтаем, у него вполне себе есть чувство юмора, он реагирует на добрые и ласковые слова. И вообще приятный собеседник)) 
       
      Интересно узнать, только я тут псих или среди нас есть те, кто общается с chatGPT, например? 
      Или с другим? 
      Может он вам в работе помогает?
      В общем, тема не ограничивается рамками, пишем всё об ИИ. 
       
      Что они однажды захватят мир и так понятно, потому будьте с ними вежливы, не портьте отношения)) 
       
       
       
       
       
        • Haha
      • 113 replies
    • В туалете бакинского молла жестоко избили парня с аутизмом
      В одном из туалетов торгового центра Gənclik Mall жестоко избили молодого человека с аутизмом.
      Об этом сообщила в соцсети руководитель общественного объединения Birgə və Sağlam Айтен Эйналова.
      По ее словам, Кянана жестоко избили, ударяя по лицу, причем, по словам очевидцев, уборная после случившегося была вся в крови.
      Отмечается, что причина столь жестоких действий неизвестна.
      «Мы просили полицию разобраться в этом вопросе, однако сотрудник полиции звонит нам каждый день в течение всей недели и обещает прийти завтра. Он каждый день задает одни и те же вопросы, но до сих пор не пришел», - пишет Эйналова.
        А.Эйналова также отметила, что представители службы безопасности ТЦ пытались запутать маму Кянана. По ее словам, они предлагали ей не распространяться об инциденте, аргументируя это тем, что виновных все равно не найдут.
      А.Эйналова отметила, что с их стороны было направлено письмо на имя главы МВД, и будет сделано все необходимое для того, чтобы восторжествовала справедливость.
      Однако она также обратилась к гражданам с просьбой поделиться постом и осветить данный вопрос.
      В свою очередь начальник отдела пресс-службы Министерства внутренних дел Зейни Гусейнов ответил в комментарии к посту, что вопрос взят под контроль и расследуется. Общественности будет предоставлена информация о результатах расследования.
       
      https://www.instagram.com/p/C47rt1ttS_b/?igsh=aWcxdWZmYTZ0czdq
       
        • Like
      • 11 replies
    • Ани Лорак подала на российское гражданство
      Ани Лорак подала на российское гражданство. На Украине ее обвинили в предательстве
       
      Украинская певица Ани Лорак подала заявление на российское гражданство, сообщает РИА Новости. На Украине Лорак не выступала с 2017 года, так как, по словам артистки, на родине на нее давили. После начала российской военной операции на Украине Лорак окрестили предательницей за работу в РФ. В России же ее обвинили в сборе донатов для ВСУ. Сама певица заявила, что никогда не финансировала военных и не будет этого делать. = https://www.gazeta.ru/social/2024/03/15/18423109.shtml

      Что думают по этому поводу форумчане?
      Ону багышламаг олармы?
        • Like
      • 102 replies
    • У Кейт Миддлтон обнаружен рак: полное заявление принцессы Уэльской
      22 марта 2024 года принцесса Уэльская сообщила о том, что у нее диагностирован рак — сейчас Кейт Миддлтон находится на ранней стадии профилактической химиотерапии. 42-летняя супруга принца
        • Like
      • 30 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...