Jump to content
  • Откройте аккаунт на Диспуте за 5 минут

    Продаете недвижимость, машину, телефон, одежду?  Тысячи  просмотров ежедневно на dispute.az  помогут вам. Бесплатная доска обьявлений.

Русско-азербайджанский разговорник


Recommended Posts

[quote name='gapgara' timestamp='1350422715' post='14096495']
"Bardaş" sözü rusca necə tərcümə olunur? Yəni yerdə bardaş qurub oturmaq.
[/quote]

сидеть по-турецки ))

поза со скрещенными ногами.

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 630
  • Created
  • Last Reply

[quote name='azda' timestamp='1350547004' post='14111642']
сидеть по-турецки ))

поза со скрещенными ногами.
[/quote]

Mən " pa-musalmanskiy" bilirdim, amma yena da axtarirdim tercumasini, yeqin soz bütöv tərcümə olunmur.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Список слов которые нужно было бы перевести:

1. Чужеземец
2. Период Изоляции Японии
3. Улочка
4. Исполин
5. Богатырь
6. Батюшка
7. Настоятель церкви
8. Монашеский постриг
9. Его озарило
10. Работорговля
11. Лютое колдовство
12. Порабощение
13. Ехал с трепетным чувством.
14. Скверно (должно быть другое слово кроме "пис")
15. Его манила наука
16. Знатный
17. Кумирня (bütxana может?)
18. Бонза ([url="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%B7%D0%B0"]http://ru.wikipedia.....org/wiki/Бонза[/url])

Пока это... Заранее спасибо.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Krot' timestamp='1351950362' post='14296023']
Список слов которые нужно было бы перевести:

1. Чужеземец
2. Период Изоляции Японии
3. Улочка
4. Исполин
5. Богатырь
6. Батюшка
7. Настоятель церкви
8. Монашеский постриг
9. Его озарило
10. Работорговля
11. Лютое колдовство
12. Порабощение
13. Ехал с трепетным чувством.
14. Скверно (должно быть другое слово кроме "пис")
15. Его манила наука
16. Знатный
17. Кумирня (büdxana может?)
18. Бонза ([url="http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BD%D0%B7%D0%B0"]http://ru.wikipedia.....org/wiki/Бонза[/url])

Пока это... Заранее спасибо.
[/quote]
1. Yadelli
2. Yaponiyanın təcrid dövru
3. dar küçə,
4. Nəhəng
5. Pəhləvan
6. Ata
7. Kilsənin baş keşişi
8. Rahiblik andı, rahib andı
9. Ona ilham gəldi :D
10. qul alveri
11. güclü cadugərlik
12. asılı hala salmaq, qula çevirmək
13. yol boyu narahat idi, həyəcanlı hisslərlə yol gedirdi
14. если скверно на душе, например, то ürəyi narahat idi, чувствовал себя скверно, то, özünü pis hiss edirdi
15. onu elm cəlb edirdi
16. adlı-sanlı, tanınmış
17. aha, bütxana, если речь о статуях.
18. Baş rahib

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Redpinkblueviolet' timestamp='1295468567' post='8134089']
Tərəkəmə - Скотовод кочевник
Tərəkəmə - Название одного из Азербайджанских танцев.
[/quote]
Tərəkəmə-sırf QOYUNÇULUQLA məşğul olan qədim Azərbaycan tayfalarindan biridir.Azərbaycanın ən çox Beyləgan ,Ağcabədi ,İmişli və s.bölgələrində məskunlaşmışlar.
Bəli,Tərəkəmə rəqsi bu tayfanin adi ilə bağlıdır və bir daha onun tarixindən,qədimliyindən xəbər verir.Yəqin ki,heç kim Tərəkəmə rəqsinin yaranma tarixini bilmir.
Millət,xahiş edirəm,kimin əlavəsi var,buyursun!

Link to comment
Share on other sites

[quote name='azda' timestamp='1328856807' post='11337910']
Erkən bir səhər Çingizxan və onun yaxinlari atlarini yəhərləyərək ova gedirlər.Onlarla sevimli şahinləri də vardi.Adətən ovlari uğurla alinardi,lakin bu dəfə heÇ bir qurbanla rastlaşmirlar.Hətta itigözlü şahin heÇ bir ovla rastlaşmir.

Böyük Çingizxan əsəb rahatsizlaşdiğindan əshabini düşərgəyə geri göndərir: onlara öz əsəbini tökmək istəmir.Onlar istefa verdikdən sonra o meşənin dərinliyinə getməyə qərara gəlir.Çox susuzlayir,Çünki uzun və səmərəsiz ovÇuluqda az su iÇmişdi.O özü ilə su qabini da (flaska) götürmüşdü.Sonra Çay axtarmaq qərarina gəlir.

Lakin tezliklə Böyük Çingizxan iÇi su ilə dolu olan su hövzəsi ilə rastaşir,Çox susuzdur,hər zaman özü ilə daşidiği su qabini Çixarir və su axini tərəfə istiqamətləndirir.Su yariyacan dolandan sonra qabi dodaqlarina yaxinlaşdirir.Qəflətən göyün zirvələrində firlanan şahin özünü yerə atir və su qabini dağidir.

Bi isə Çingizxani əsəbləşdirir.O şahinə qişqirir və qabi yenidən doldurmağa qərara gəlir.O sudan qurtum iÇmək istədiyi an şahin qirği kimi enərək yenə də su qabini ikinci dəfə dağidir.

Çingizxan qəzəbli idi. O şahini nələtləyərək onu əgər bir daha bu səhvi edərsə öldürməklə hədələyir.Böyük idarəÇi ürəyinin dərinliyində qorxuya düşür,Çünki xalqinin onun bir şahin qarşisinda aciz,zəif görməsini istəmir,istəmir ki,bir quşun öhdəsindən gələ bilmədiyini kimsə düşünsün.

Növbəti dəfə Çingizxan qabi suyun axini tərəfə yaxinlaşdirir,qilinci Çixarir,bu zaman şahin aşaği enən kimi onu kəsir.O an şahin dünyasini dəyişir.Çingizxan yenidən uÇuruma geri dönür - su qabi dağilmiş,strui(?) daha yoxdur.

Qəzəbə gəlmiş imperator Çaşani götürür və mənbəni tapmaq üÇün qayaliğa dirmaşir.O zəhərli ilanin orada beÇəverməsini gördükdə təcüb edir,əgər Çingizxan bu suyu iÇsə idi,dərhal vəfat edərdi.Şahin öz dürüstlüyünü,bağliliğini sübut edərək xanin həyatini xilas edir.

Bunu başa düşərək,Çingizxan hönkürtü ilə ağlamağa başlayir.O əvvəlki yerə qayidaraq şahini axtarir.Onu bağrina basaraq öpür və lagerə gətirir.Bir qədər zaman keÇdikdən sonra zərgərlərə qanadlari sərili formada olan qizildan şahin heykəlini yaratmasini əmr verir.Qanadinin birində Çingizxanin əmri ilə dəlinmiş yazisinda:«Все, что сделано в гневе, ведет только к разрушению»,digərində isə, «Доброжелатель всегда остается доброжелателем, даже когда мы не понимаем, что он действует в наших интересах».

Rus dilində olan bu mətni azərbaycan dilinə nə dərəcədə anlaşıqlı tərcümə etdim daha onu bilmirəm.))
[/quote]
Lager-Düşərgə

Link to comment
Share on other sites

[quote name='215KL2' timestamp='1333617105' post='11992201']
Yəqin paltar tikintisi ilə məşğul olanlar üçün belə olacaq

1. Döşlərin [s]həcmi[/s], ölçüsü
2. çanaq sümüyün ölçüsü
3 Belin ölçüsü
4 Beldən yerə qədər olan uzunluq
[/quote]
Tikinti sözü bənnaya aiddir.Paltar sözunə tikiş sözu uyğundur.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='adambalası' timestamp='1352380154' post='14356231']
bir söz daha

Огненная земля necə tərcümə olunur? Xatırladım ki Cənubi Amerikanın cənubunda, Magellan boğazının yaxınlığında yerləşir. Odlu torpaq deyə tərcümə edərdim, amma bəlkə rəsmi coğrafi adı var.
[/quote]

Odlu torpaq elə həmin adanın rəsmi adıdır.

"Cənubda Magellan boğazı Odlu torpaq adasını materikdən ayırır."
http://az.wikipedia.org/wiki/Cənubi_Amerika

Link to comment
Share on other sites

[quote name='adambalası' timestamp='1352380154' post='14356231']
bir söz daha

Огненная земля necə tərcümə olunur? Xatırladım ki Cənubi Amerikanın cənubunda, Magellan boğazının yaxınlığında yerləşir. Odlu torpaq deyə tərcümə edərdim, amma bəlkə rəsmi coğrafi adı var.
[/quote]
Odlu Torpaq.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Gulechka' timestamp='1352380403' post='14356301']
Odlu torpaq elə həmin adanın rəsmi adıdır.

"Cənubda Magellan boğazı Odlu torpaq adasını materikdən ayırır."
[url="http://az.wikipedia.org/wiki/Cənubi_Amerika"]http://az.wikipedia..../Cənubi_Amerika[/url]
[/quote]

Minnətdaram :)

Link to comment
Share on other sites

[quote name='adambalası' timestamp='1352380355' post='14356288']
razıyam, o söz də var, amma o söz daha çox hərbi sahə ilə bağlı assosasiya yaradır məndə...
başqa variantınız var?
[/quote]

Niyə hərbi sahə ilə? ))
Məndə heç elə bir assosiasiya yaratmır.
Etiket, yarlık sözləri sizi niyə qane etmir ki? Bəlkə cümləni deyəsiniz, başqa bir şey fikirləşək?

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Gulechka' timestamp='1352380557' post='14356341']
Niyə hərbi sahə ilə? ))
Məndə heç elə bir assosiasiya yaratmır.
Etiket, yarlık sözləri sizi niyə qane etmir ki? Bəlkə cümləni deyəsiniz, başqa bir şey fikirləşək?
[/quote]

Əslində cümlə yoxdur...Bu internetdə müəyyən tip insanları maraq dairəsinə görə "nişanlamaq" məqsədi ilədir...Məsələn, Label - Ali təhsillilər, Label - Romantiklər

Link to comment
Share on other sites

[quote name='adambalası' timestamp='1352380714' post='14356389']
Əslində cümlə yoxdur...Bu internetdə müəyyən tip insanları maraq dairəsinə görə "nişanlamaq" məqsədi ilədir...Məsələn, Label - Ali təhsillilər, Label - Romantiklər
[/quote]

Bəlkə elə "tip" sözünü saxlayasınız? Hərfi tərcümə etmək zəruri deyil, mənaca uyğun olan sözü işlətmək daha məqsədəuyğun olar.
Ya "tip ya "tipaj", "kateqoriya"...

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Gulechka' timestamp='1352381026' post='14356479']
Bəlkə elə "tip" sözünü saxlayasınız? Hərfi tərcümə etmək zəruri deyil, mənaca uyğun olan sözü işlətmək daha məqsədəuyğun olar.
Ya "tip ya "tipaj", "kateqoriya"...
[/quote]

Təşəkkürlər. Axtarış davam edir.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='adambalası' timestamp='1352380714' post='14356389']
Əslində cümlə yoxdur...Bu internetdə müəyyən tip insanları maraq dairəsinə görə "nişanlamaq" məqsədi ilədir...Məsələn, Label - Ali təhsillilər, Label - Romantiklər
[/quote]

Siz insanları qruplara ayırıb "nişanlayırsınizsa", bu əslində onları hansısa sözlə damğalamaq deməkdir. Damğa sözü bizdə neqativ mən daşıyır, amma niyə də bu söz yaxşı mənada işlənməsin?

Link to comment
Share on other sites

Начальная форма Arzugi[b]l , [/b]

Во всех падежах окончания добавляются к этой основе.
Но вот в винительном падеже обычно употребляется Arzugi[b]lini[/b]
Например Arzugi[b]lini[/b] evə dəvət etmişik.

Употребляется ли и правильна ли форма винительного падежа с -gili ?

Arzugi[b]li[/b] evə dəvət etmişik.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='adambalası' timestamp='1352371019' post='14353701']
Salam,

"etiket" sözünün (ingiliscə "label") Azərbaycan dilində variantı var?

Nişan, yarlık sözlərindən başqa
[/quote]

Yalnız [i]etiket, yarlıq [/i]və daha məhdud istifadədə [i]damğa, nişan. [/i]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Darjeeling' timestamp='1352505188' post='14373017']
Yalnız [i]etiket, yarlıq [/i]və daha məhdud istifadədə [i]damğa, nişan. [/i]
[/quote]


İnternetdə istifadəçi kateqoriyasını qeyd etmək üçün sırf azərbaycan ekvivalenti yoxdur.

Yuxarıda qeyd olunduğu kimi :[i]Tip, kateqoriya.[/i]

Bəzi hallar üçün [i]təbəqə [/i]sözü də uyğun gələ bilər.

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Darjeeling' timestamp='1352504051' post='14372968']
Начальная форма Arzugi[b]l , [/b]

Во всех падежах окончания добавляются к этой основе.
Но вот в винительном падеже обычно употребляется Arzugi[b]lini[/b]
Например Arzugi[b]lini[/b] evə dəvət etmişik.

Употребляется ли и правильна ли форма винительного падежа с -gili ?

Arzugi[b]li[/b] evə dəvət etmişik.
[/quote]

Форма Arzugilini не верна! Правильно будет: Arzugili eve devet etmishik.
Склонение по падежам:
Adliq: Arzugili
Yiyelik: Arzugilin
Yönlük: Arzugile
Tesirlik: Arzugili
Yerlik: Arzugilde
Çixishliq: Arzugilden

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Gulechka' timestamp='1352582671' post='14382799']


Форма Arzugilini не верна! Правильно будет: Arzugili eve devet etmishik.
Склонение по падежам:
Adliq: Arzugili
Yiyelik: Arzugilin
Yönlük: Arzugile
Tesirlik: Arzugili
Yerlik: Arzugilde
Çixishliq: Arzugilden
[/quote]

Spasibo za otvet.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

[quote name='Gulechka' timestamp='1352582671' post='14382799']
Форма Arzugilini не верна! Правильно будет: Arzugili eve devet etmishik.
Склонение по падежам:
Adliq: Arzugil[b]i[/b]
Yiyelik: Arzugilin
Yönlük: Arzugile
Tesirlik: Arzugili
Yerlik: Arzugilde
Çixishliq: Arzugilden
[/quote]
Adliq hal Arzugil olmalidir, i təsirlik hal şəkilçisidir..

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Курящий у тротуара' timestamp='1354023541' post='14574321']
Как переводится на русский язык "nisgil"?
[/quote]

niskil - истома

niskil etmək - томиться, алкать, сильно желать кого-то, сильно скучать

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Курящий у тротуара' timestamp='1354024188' post='14574464']
И ещё вот это:


[b] [url="http://www.facebook.com/AlIleAlaGozunALdadibAldiCanimi"]al il[b]ə[/b] ala gozlerin aldadib aldi[/url] konlümü,[/b]

[b] alinə gor nə al eder, kimse alismaz alinə[/b]
[/quote]

[b] Al Ile Ala Gozun ALdadib Aldi Canimi[/b]

[b] скорее всего так - кознями светлые (серые) глаза обманув, убили душу мою[/b]



AL -1. красный, яркий, румяный 2. чистый чистейший 3. обман, козни

[b]Вторая строка, по-моему ошибочна - вместо "alinə gor nə al eder, kimse alismaz alinə"[/b]

[b]может должно быть так -- Alihə gör nə al edər, kimsə alışmaz alinə"[/b]

[b]скорее всего - Боги так ответят на козни, что будешь проклят на небесах[/b]


[b]Alihə - Боги[/b]

[b]Ali - высота, небеса, высшее[/b]


по- моему, так - не утверждаю полностью)))

[b] [/b]

Link to comment
Share on other sites

подскажите, пожалуйста., как перевести на азербайджанский " своевременность", "разграничения", "Санкционирование", "утверждения", "суждение"?
очень нужно(

Link to comment
Share on other sites

[quote name='sima nagiyeva' timestamp='1354046606' post='14578350']
[b] Al Ile Ala Gozun ALdadib Aldi Canimi[/b]

[b] скорее всего так - кознями светлые (серые) глаза обманув, убили душу мою[/b]



AL -1. красный, яркий, румяный 2. чистый чистейший 3. обман, козни

[b]Вторая строка, по-моему ошибочна - вместо "alinə gor nə al eder, kimse alismaz alinə"[/b]

[b]может должно быть так -- Alihə gör nə al edər, kimsə alışmaz alinə"[/b]

[b]скорее всего - Боги так ответят на козни, что будешь проклят на небесах[/b]


[b]Alihə - Боги[/b]

[b]Ali - высота, небеса, высшее[/b]


по- моему, так - не утверждаю полностью)))

[b] [/b]
[/quote]
[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]Al ile ala gözlerin aldadıb aldı canımı[/background][/size][/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]Alını gör ne al eder, kimse irişmez aline[/background][/size][/font][/color]

[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]это-газель Насими..[/background][/size][/font][/color][color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]Любовное стихотворение-[/background][/size][/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]Al ile ala gözlerin aldadıb aldı canımı[/background][/size][/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]твои зеленые глаза вскружили мне голову(образно, буквально переводится как забрали мою душу)[/background][/size][/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]Alını gör ne al eder, kimse irişmez aline[/background][/size][/font][/color]
[color=#333333][font=Verdana, Tahoma, arial, sans-serif][size=3][background=rgb(250, 250, 250)]какую же красоту создал Бог, никто не может с ним в этом потягаться.

тоже не утверждаю-это мое мое мнение)[/background][/size][/font][/color]

Link to comment
Share on other sites

[quote name='Vesnushka55' timestamp='1354271955' post='14610222']
подскажите, пожалуйста., как перевести на азербайджанский " своевременность", "разграничения", "Санкционирование", "утверждения", "суждение"?
очень нужно(
[/quote]

своевременность (своевременные решения) - vaxtında, zamanında
разграничения - ayrılmış, seçilmiş, bölünmüş
[b]P/S/ надо смотреть по контексту и определить значение[/b]

санкция (и производные от этого слова) - qətimkan, cəza

утверждение - təsdiqləmə, təsdiq, təsdiqi fikirlər

суждение - mülahizə

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Our picks

    • Post in Вынесен приговор известному спортсмену, чьи действия привели к гибели 7-летнего мальчика
      Был наркоманом и мстил: новые подробности о тренере, осужденном за убийство 7-летнего Фарида
       
        • Sad
    • Предупреждение от эксперта: кассовые чеки представляют угрозу для здоровья человека - ВИДЕО
      В составе краски, наносимой на кассовые чеки, присутствует опасное химическое соединение.
      Об этом предупреждает председатель Союза свободных потребителей Азербайджана Эюб Гусейнов.
      Чеки из супермаркета или банкомата - каждый прикасается к ним чуть ли не десятки раз в день, совсем не подозревая, какой вред эти с виду безобидные клочки бумаги могут нанести здоровью. 
        Дело в том, что в 90% чеков содержится бисфенол - опасное соединение фенола с ацетоном, которое способно проникать в кровь и внутренние органы через кожу, повышая риск развития смертельных недугов.
      Подробнее - в сюжете ATV Xəbər:
       

       
        • Haha
      • 53 replies
    • Как вы относитесь ко дню 9 мая ?
      Я отношусь к этому дню, как к важному событию для миллионов человек, которых почти уже и не сталось в живых.  Возможно, через пару десятков лет к 9 мая станут относиться примерно как 11 ноября — день окончания Первой Мировой войны.
      Считаю правильным, что в настоящее время в Азербайджане этот день является государственным праздником — День Победы над фашизмом. Более 700 тыс граждан нашей страны отправились на фронт из которых более  300 тыс погибли. Низкий поклон им всем. 
       
       
       
        • Milli
        • Downvote
        • Upvote
        • Thanks
        • Red Heart
        • Like
      • 336 replies
    • В Азербайджане введены ограничения на услуги такси, таксисты в отчаянии
      Таксомоторная компания Bolt повысила стоимость заказов на 10%.
        • Facepalm
        • Sad
      • 211 replies
    • Для захоронения в селах и поселках Баку необходимо потратить не менее 2 000 - 3 000 манатов
      Baku TV разоблачил незаконную торговлю землей на кладбищах.
      В ходе расследования было установлено, что для получения места для захоронения в селах и поселках Баку необходимо потратить не менее 2 000 - 3 000 манатов. А стоимость места захоронения на Ясамальском кладбище особенно высока: 3 000 - 4 000 манатов на человека.
      Стоимость места для одной могилы на кладбище в Хырдалане начинается от 1 100 манатов и варьируется в зависимости от местоположения.
      На Мехдиабадском кладбище цена места на одного человека начинается от 2 000 манатов. Продажу мест на кладбище где-то контролируют муллы, а где-то председатели муниципалитета.
      Подробнее - в сюжете Baku TV.
      https://ru.oxu.az/society/869002
       
        • Facepalm
      • 29 replies
    • ОФИЦИАЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ в связи с затоплением кварталов в Хырдалане - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Причина затопления улицы Мехди Гусейнзаде и 26-го квартала Хырдалана заключается в том, что данный район расположен во впадине.
      Об этом в ответ на запрос Oxu.Az сообщил пресс-секретарь ОАО "Азерсу" Анар Джебраиллы.
      Он отметил, что на указанной территории имеется канализационная инфраструктура. Именно этот участок - обочина дороги Сумгайыт - Баку является самой низкой точкой Хырдалана.
      "Поскольку данная территория представляет собой впадину, дождевые воды, формирующиеся в Хокмели, Атъялы, а также самом Хырдалане, устремляются сюда. Поэтому во время интенсивных дождей канализационные линии не выдерживают нагрузки, что в итоге приводит к наводнению.
      .
        
      Хочу отметить, что в свое время вся эта зона сплошь состояла из луж, озер и тростниковых зарослей. Потом территорию засыпали землей, построили дома.
      Если бы здесь не возвели здания, такой проблемы не возникло бы. Вода бы собиралась, часть ее впитывалась в почву, другая - испарялась, а третья - утекала.
      Одна из самых больших проблем на сегодняшний день - именно эта. Строительные дельцы осушают озера и лужи, строят на их месте дома, а после возникают такие сложности. Потом граждане жалуются, что подвалы домов и улицы затоплены", - заявил А.Джебраиллы.
      В завершение он отметил, что в настоящее время, когда дождь прекратился, большая часть проблем на упомянутой территории уже решена. Через пару часов воды там не останется.
      15:46
      Дождливая погода, наблюдаемая в Абшеронском районе, привела к последствиям в городе Хырдалан.
      Соответствующая информация поступила на горячую линию Baku.ws.
      На кадрах, сделанных одним из местных жителей, видно, что в Хырдалане затоплены улица Мехди Гусейнзаде и 26-й квартал.
      Данная ситуация выявила нахождение канализационной системы на указанной территории в аварийном состоянии.
      .https://ru.oxu.az/society/868584
        
        • Haha
        • Like
      • 24 replies
    • Завершился первый полуфинал "Евровидения-2024": наши представители не прошли в финал - ОБНОВЛЕНО + ВИДЕО
      Завершился первый полуфинал международного песенного конкурса "Евровидение-2024", который проходит в шведском Мальме.
      Как передает Oxu.Az, по результатам голосования представители Азербайджана Fahree и Илькин Довлатов не прошли в финал конкурса.
      Отметим, что второй полуфинал пройдет 9 мая, а финал - 11 мая.
      7 мая, 23:27
      В шведском городе Мальме начался первый полуфинал 68-го по счету песенного конкурса "Евровидение".
      Как сообщает Oxu.Az, в первый день мероприятия выступят 15 стран, 10 из которых пройдут в финал.
      Следует отметить, что Fahree и Илькин Довлатов представят нашу страну на конкурсе с песней Özünlə apar. Они выступят под 12-м номером.  https://ru.oxu.az/politics/868797
        • Like
      • 92 replies
    • В Баку снесут рынок Кешля
      Как сообщает Oxu.Az, соответствующая информация распространилась в социальных сетях.
      Причиной стало начало строительства новой автомобильной дороги от улицы Гасана Алиева параллельно проспекту Зии Буниятова до станции метро "Кероглу".
      Было отмечено, что снос будет осуществлен, поскольку часть дороги попадет на территорию рынка.
      В связи с этим мы направили запрос в Государственное агентство автомобильных дорог Азербайджана (ГААДА).
        Пресс-секретарь (ГААДА) Анар Наджафли сообщил Oхu.Az, что проводится разъяснительная работа.

      "В настоящее время подготавливаются размеры жилых и нежилых объектов, а также земельных участков, входящих в зону строительства. Проводится предварительная оценка строений, подпадающих под снос при проведении строительных работ. После того как эти работы будут завершены, можно будет что-то сказать по этому поводу", - сказал он.https://ru.oxu.az/society/868677
        • Sad
      • 47 replies
  • Recently Browsing   0 members, 0 guests

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...